تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

所有经济活动的国际标准行业分类 أمثلة على

"所有经济活动的国际标准行业分类" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وصِيغ برنامج العمل الأولي لفريق الخبراء في سياق تنقيحات التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات.
    该专家小组的初步工作方案是在修订所有经济活动的国际标准行业分类和产品总分类的背景下制订的。
  • وقد تناول الفريق إجمالا أكثر من 75 صناعة من صناعات الخدمات جرى تحديدها في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    总体而言,小组讨论了《所有经济活动的国际标准行业分类》第4修订版界定的超过75种服务行业。
  • (و) أساليب الدراسات الاستقصائية وأسئلتها لتحديد الوضع في فئات العمالة والتنقيح 4 للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    (f) 确定就业类别状况的调查方法和问题以及所有经济活动的国际标准行业分类(国际标准行业分类)订正4。
  • (د) تجميع بديل للقطاع غير الرسمي في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (التنقيح الرابع).
    (d) 《所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)修订版4(ISIC,Rev.4)中的非正规经济部门备用汇总。
  • بعرض البنية النهائية للتصنيف الصناعي الدولي الموحد المقترح لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4، على هذه الدورة، يُختتم برنامج عمل امتد لعدة سنوات.
    拟议的《所有经济活动的国际标准行业分类》第4修订版的最后结构已提交统计委员会本届会议,为期数年的工作方案就此完成。
  • (د) تجميع بديل للقطاع غير الرسمي في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية (التنقيح الرابع) (ISIC, Rev.4).
    (d) 《所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)修订版4(ISIC,Rev.4)中非正规经济部门备用汇总。
  • وسيعرض التصنيف الصناعي الدولي الموحـّـد والتصنيف المركزي للمنتجات على اللجنة من أجل اعتمادهما، وسوف تتاح التفاصيل الكاملة لهياكل التصنيف الخاصة بهما في شكل وثيقة من وثائق قاعة الاجتماعات.
    所有经济活动的国际标准行业分类以及产品总分类将提交委员会供通过,其全面详细分类构架将作为会议室文件提供。
  • ما زالت عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية متواصلة وفقا لخطة العمل التي قدمت خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الإحصائية.
    所有经济活动的国际标准行业分类》(《国际标准行业分类》)的修订工作继续按照提交给统计委员会第三十五届会议的工作计划进行。
  • وقدرة الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة على الانتهاء من وضع دليل تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الصناعية، التنقيح 4، تبعثُ على القلق.
    联合国经济和社会事务部统计司能否最终完成《所有经济活动的国际标准行业分类实施指南》第4修订版是一个令人关切的问题。
  • وتغطي اللائحة الأولى هذه الانبعاثات الهوائية حسب رموز التصنيف الصناعي الدولي الموحد المتعلقة بجميع الأنشطة، على مستوى ذي رقمين، وحسابات تدفقات المواد والضرائب البيئية على نطاق الاقتصاد.
    这一首部管理条例对《所有经济活动的国际标准行业分类》规定的两位数级别的气体排放,整个经济的物资流量账户以及环境税进行管理。
  • وبالنسبة لإحصاءات فروع الشركات الأجنبية أو الربط بين إحصاءات التجارة والأعمال، ينبغي أيضا تسجيل النشاط الاقتصادي، حسب تصنيفه في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4)().
    关于外国子公司统计或将贸易和商业统计相结合,还应按所有经济活动的国际标准行业分类(国际标准行业分类第4修订版)记录经济活动。
  • ولكنه مهم - اتُفق على بنية لتمثيل الصناعات في نظام الحسابات القومية تمثيلا رفيع المستوى تتفق مع الصيغة المنقحة 4() للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    例如,作为很重要的一项澄清,制定了SNA中高级行业列报的商定结构,这一结构与《所有经济活动的国际标准行业分类 订正第4版》 相一致。
  • وعلى سبيل المثال، دأبت منظمة التعاون والتنمية على تقديم البيانات التجارية باستخدام نظام التصنيف الصناعي الموحد الدولي لجميع الأنشطة الاقتصادية بينما تعرض الشعبة الاقتصادية البيانات التجارية مصنفة حسب الفئات الاقتصادية الواسعة.
    例如,经合组织曾经用所有经济活动的国际标准行业分类(国际标准行业分类)来表示贸易数据,统计司则用经济大类分类方法提供贸易数据。
  • فغالبية البلدان لم تضع بعد خططا لتنفيذ التوصيات المفاهيمية لنظام الحسابات القومية لعام 2008، رغم أن الكثير منها قد شرع فعلاً في العمل على تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4.
    大多数国家尚未制定实施《2008年国民账户体系》概念建议的计划,尽管许多国家已经着手实施所有经济活动的国际标准行业分类,修订4版本。
  • (ل) رحبت بالجهود السريعة التي بذلتها الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة لإبقاء عملية تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد وفق الجدول الزمني المحدد، وحثت على الاضطلاع بجهود أيضا لإبقاء عملية تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات وفق الموعد المحدد؛
    (l) 欢迎联合国统计司加紧努力按计划修订《所有经济活动的国际标准行业分类》,并敦促作出努力使修订《产品总分类》的工作也按照计划进行;
  • (ج) أشارت إلى أن المواعيد النهائية في التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية هي مواعيد مهمة في عمليات تنقيح تصنيفات أخرى وحثت على بذل الجهود لإجراء تنقيح التصنيف المركزي للمنتجات في الموعد المحدد؛
    (c) 指出修订所有经济活动的国际标准行业分类和产品总分类的最后期限对于其他分类的修订程序至关重要,并敦促设法也及时对产品总分类作出修订;
  • ويشير الفريق إلى أنه يطبق إطارا لتطوير المحتوى من أجل وضع أفضل الممارسات في جمع إحصاءات النواتج والأسعار لما يزيد عن 85 قطاع من قطاعات الخدمات المحددة في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    小组表示已采用一个内容开发框架,为《所有经济活动的国际标准行业分类》第4修订版界定的超过85种服务业建立收集产出和价格统计的最佳做法。
  • وقد استخدم فريق فوربرغ إطارا لتطوير المحتوى من أجل إرساء أفضل الممارسات في مجال جمع إحصاءات النواتج والأسعار لما يزيد عن 75 صناعة من صناعات الخدمات جرى تحديدها في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    沃尔堡小组采用一个内容开发框架编制《所有经济活动的国际标准行业分类》第4修订版界定的超过75种服务行业收集产出和价格统计数据的最佳做法。
  • ويستخدم فريق فوربرغ إطارا لإعداد المحتوى من أجل وضع أفضل الممارسات في جمع إحصاءات النواتج والأسعار لما يزيد عن 75 من أنواع قطاع الخدمات التي جرى تحديدها في التنقيح الرابع للتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية.
    沃尔堡小组采用了一个内容开发框架来编制《所有经济活动的国际标准行业分类》第4修订版界定的超过75种服务行业收集产出和价格统计数据的最佳做法。
  • قُدمت مسودتا التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، التنقيح 4، والتصنيف المركزي للمنتجات، التنقيح 2، اللذين أقرتهما اللجنة الإحصائية في جلستها السابعة والثلاثين، للنشر بعد عملية مراجعة فنية إضافية.
    所有经济活动的国际标准行业分类(国际标准行业分类)第4修订版和产品总分类第2修订版的草稿,业经统计委员会第三十七届会议核准,已在进行额外的技术编辑后提交出版。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3