تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

执业会计师 أمثلة على

"执业会计师" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وقد حظي هذا المسعى بدعم منظمات إقليمية كاتحاد المحاسبين لشرق أفريقيا ووسطها وجنوبها ورابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين.
    这项努力得到了诸如东非、中非和南非会计师联合会和特许执业会计师协会等区域组织的支持。
  • غير أن أغلب المحاسبين والمراجعين المزاوِلين غير الأعضاء في الجمعية سينقصهم التدريب والمعرفة المناسبة للقيام بالإبلاغ المالي العالي النوعية.
    但是,不是该学会成员的大多数执业会计师和审计员却得不到培训,缺乏有助于高质量财务报告的知识。
  • ٩٢- وأبلغ الرئيس فريق الخبراء بالتقدم الذي أحرزه اﻷونكتاد مؤخرا في وضع منهج دراسي عالمي كما سبق أن ذكره ممثل الجمعية العربية للمحاسبين القانونيين.
    主席向专家工作组通报了贸发会议在拟订全球教程方面最近取得的进展,阿拉伯执业会计师协会的代表刚才提到了这个问题。
  • علاوة على ذلك، إذا تجاوزت الأموال المجموعة حدا معينا (ما يزيد على مليون يورو في سنتين متتاليتين على التوالي)، لزم إجراء عملية مراجعة حسابات سنوية على يد محاسب عام معتمد ومحلّف.
    此外,如果筹集的资金超过某一限度(连续两年每年都超过100万欧元),则必须由执业会计师进行年度审核。
  • يأذن للأمين العام أن ينشئ حساب ضمان تحقيقا لأغراض الفقرتين 4 و 5 من هذا القرار، وأن يعين محاسبين عامين قانونيين مستقلين لمراجعة حساباته ويبقي حكومة العراق على اطلاع كامل بالمستجدات؛
    授权秘书长为本决议第4和第5段之目的,设立一个代管账户,任命独立的执业会计师对其进行审计,并向伊拉克政府全面通报情况;
  • يأذن للأمين العام أن ينشئ حساب ضمان تحقيقا لأغراض الفقرتين 4 و 5 من هذا القرار، وأن يعين محاسبين عامين قانونيين مستقلين لمراجعة حساباته ويبقي حكومة العراق على علم تام بالمستجدات؛
    授权秘书长为本决议第4和第5段之目的,设立一个代管账户,任命独立的执业会计师对其进行审计,并向伊拉克政府全面通报情况;
  • يأذن للأمين العام أن ينشئ حساب ضمان تحقيقا لأغراض الفقرتين 4 و 5 من هذا القرار وأن يعين محاسبين عامين قانونيين مستقلين لمراجعة حساباته وأن يبقي حكومة العراق على علم تام بالمستجدات؛
    授权秘书长为本决议第4和5段之目的,设立一个代管账户,任命独立的执业会计师对其进行审计,并向伊拉克政府全面通报情况;
  • 2-1 تقدم صاحب البلاغ وهو محاسب قانوني، خلال عام 1996، بطلب إلى الولايات المتحدة، باعتباره الطالب الأولي، للحصول على تأشيرة هجرة لأستراليا لنفسه ولزوجته شيفي وابنته سونوم.
    1 1996年期间,提交人,执业会计师,作为第一申请人,从美国提出了其本人、妻子Shivi及女儿Sonum向澳大利亚移民的签证申请。
  • يجري حاليا، في سياق استعراض التوصيات الأربعين المقدمة من فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، مناقشة مسألة ما إذا كان ينبغي أن يفرض على المحامين والمحاسبين القانونيين والمشتغلين بمهن أخرى الالتزام بالإبلاغ عن المعاملات المشبوهة أم لا.
    是否应规定律师、执业会计师和其他专业人员有报告可疑交易的义务,目前正在审查财务行动工作队四十项建议的过程中讨论。
  • عمل عضوا في العديد من اللجان ولا سيما في لجنة الميزانية والمالية في المحكمة الجنائية الدولية التي تتخذ من لاهاي مقراً لها (من عام 2003 إلى عام 2006) ومعهد المحاسبين العموميين القانونيين في أوغندا.
    担任许多委员会的委员,尤其是海牙国际刑事法院预算和财务委员会委员(2003年至2006年)和乌干达执业会计师协会会员。
  • ٢- بعد عرض موجز قدمته اﻷمانة، عرض ممثل المعهد الكندي للمحاسبين القانونيين البند ٣)أ( من جدول اﻷعمال والمعنون " دراسة المعايير والنظم الوطنية للمحاسبة المالية البيئية " .
    秘书处简要介绍之后,加拿大执业会计师协会代表介绍了项目3(a) " 审查各国环境财务会计标准和规章 " 。
  • كما واجهت مقاومة من معهد ليبريا للمحاسبين العامين القانونيين، الذي قدم التماساً لإصدار حظر من جانب المحكمة العليا لمنع الموظفين الحكوميين من التعاون مع التحقيق، بدعوى أنه ينتهك سيادة ليبريا.
    小组还遇到了来自利比里亚执业会计师协会的阻力。 该协会请求最高法院下达禁止令状,禁止公职人员配合调查,声称这样做侵犯了利比里亚的主权。
  • وفي جميع الحالات ولضمان تقيد هذه المنظمات بأهدافها والتأكد من سلامة إجراءاتها المالية، فإن إعداد حساباتها ومراجعة ميزانياتها السنوية يتم وفقا لمعايير دقيقة وبواسطة محاسبين ومراجعين قانونيين معترف بهم.
    无论如何,为确保这种组织遵守其目标并检查其财务程序是否健全,这些组织都备有帐目并由公认的执业会计师和审计员根据严格的标准审查其年度财务状况表。
  • وأذن مجلس الأمن، بموجب قراره 1958 (2010)، للأمين العام بأن ينشئ حساب ضمان جديد للأغراض المبينة أدناه، وأن يعين محاسبين عامين قانونيين مستقلين لمراجعة حساباته وأن يبقي حكومة العراق على علم تام بالمستجدات.
    安全理事会第1958(2010)号决议授权秘书长为下文详述的目的设立一个新代管账户,任命独立的执业会计师对账户进行审计,并向伊拉克政府全面通报情况。
  • عضو حاليا كذلك في ' 1` الفريق الاستشاري المتعدد الأطراف للمراجعة التابع للبنك الدولي، ' 2` لجنة القطاع العام التابعة لرابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين (المملكة المتحدة)، ' 3` نائب رئيس منظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في البلدان الأفريقية الناطقة بالإنكليزية.
    目前还是:㈠ 世界银行多边审计咨询小组成员;㈡ (联合王国)特许执业会计师协会公共部门委员会成员;㈢ 最高审计机关说英语的非洲组织副主席。 工作经历
  • وفي فئة المهن التي تقتضي اﻻشتراك في عضوية " الغرف " ، توجد أعلى نسبة للنساء في فئة الصيادلة العاملين لحسابهم الخاص )٤٣ في المائة(، تليها فئة اﻷطباء والمحاسبين الرسميين المعتمدين حيث تشكل النساء نحو ٢٢ في المائة.
    在必须加入 " 商会 " 的行业中,妇女在自营药剂师中占的比例最高(43%),其次为医生和执业会计师,妇女占约22%。
  • وفي فئة المهن التي تقتضي اﻻشتراك في عضوية " الغرف " ، توجد أعلى نسبة للنساء في فئة الصيادلة العاملين لحسابهم الخاص )٤٣ في المائة(، تليها فئة اﻷطباء والمحاسبين الرسميين المعتمدين حيث تشكل النساء نحو ٢٢ في المائة.
    在必须加入 " 商会 " 的行业中,妇女在自营药剂师中占的比例最高(43%),其次为医生和执业会计师,妇女占约22%。
  • ولذلك طلب الفريق إلى اﻷونكتاد أن يواصل عمله بشأن وضع منهج دراسي عالمي وبشأن الشروط اﻷخرى الواجب توافرها في المحاسبين المهنيين، وذلك بالتعاون مع الهيئات اﻷخرى ذات الصلة مثل اﻻتحاد الدولي للمحاسبين والجمعية العربية للمحاسبين القانونيين ورابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين.
    因此它要求贸发会议与国际会计师联合会、阿拉伯执业会计师学会和注册会计师协会等其他有关机构合作,继续从事制订全球课程方面的工作和其他要求方面的工作。
  • ٩- ينبغي على اﻷونكتاد أن يواصل عمله بشأن وضع منهج دراسي عالمي بالتعاون مع هيئات مختصة مثل اﻻتحاد الدولي للمحاسبين والجمعية العربية للمحاسبين القانونيين ورابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين، فضﻻ عن عمله بشأن شروط أخرى ﻻزمة لتخريج محاسبين مؤهلين تأهيﻻ كامﻻ.
    贸发会议应继续同国际会计师联合会、阿拉伯执业会计师协会、联合王国注册会计师协会等有关机构合作编制全球课程,并确定培养有充分资格的会计师所需的其他条件。
  • ولذلك طلب الفريق إلى اﻷونكتاد أن يواصل عمله بشأن وضع منهج دراسي عالمي وبشأن الشروط اﻷخرى الﻻزمة للمحاسبين المهنيين، بالتعاون مع الهيئات الأخرى ذات الصلة مثل اﻻتحاد الدولي للمحاسبين، والجمعية العربية للمحاسبين القانونيين، ورابطة المحاسبين القانونيين المعتمدين.
    因此,工作组建议贸发会议与国际会计师联合会、阿拉伯执业会计师协会和联合王国注册会计师协会等其他有关机构合作,继续开展编制全球教程和关于专业会计师的其他要求的工作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3