تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

执行部队 أمثلة على

"执行部队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وبعد اﻻجتماع أصدر مكتب الرئيس بيانا استبعد فيه نشر أي قوات أجنبية بوصفها قوة للتنفيذ.
    会议结束后,总统办公室发表了一份声明,拒绝部署任何外国军队作为执行部队
  • واصلت القوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تقديم الدعم الكامل لأفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين في تنفيذ ولايتها.
    在本报告所述期间,观察员部队继续全面支持其军事和文职人员执行部队的任务。
  • وتعلق الأمر بوحدة دعم قوات الأمن، المعروفة أيضاً بالقوة التنفيذية.
    这就是安全部队支助单位,也称作执行部队(al-Quwwa al-Tanfiziyya)。
  • ورغم ذلك، ستوجه الإدارة رسائل تذكيرية إلى جميع البعثات تؤكد فيها من جديد على التطبيق الصارم لتوجيهات قادة القوة.
    不过,该部将向所有特派团发出一份提示,再次强调严格执行部队指挥官指令。
  • وتوجد حالة مماثلة فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار وما برحت البعثة في ليبريا تواصل تنفيذ تناوب القوات لتلك العملية.
    联科行动也存在类似情况,联利特派团继续为联科行动执行部队轮调行动。
  • ورحب وفده بالاستعراض الذي أجري مؤخرا لهذه الاستراتيجية وبالتقدم نحو إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    该代表团欢迎最近对战略所作审查和在反恐执行部队迈向制度化所取得进展。
  • وسيلزم أيضا أن تكون العملية أكثر تدخلا من قوة حفظ السلام الحالية، وذلك لكي تؤدي مهمتها في التحقق من حل القوات وتغييرها.
    它还要采取比联塞部队更加深入的行动,以便执行部队解散或调整的核查任务。
  • وباﻹضافة إلى مبيعات المعدات، بلغت اﻹيرادات من مبيعات فائض اللوازم إلى قوة التنفيذ ٠٠٠ ٩٨٥ ٦ دوﻻر.
    除了出售设备以外,还有6 985 000美元的收入是来自将剩余供应品卖给执行部队的收入。
  • وكما ورد ذكره فــي المــادة الأولــى مـن المرفق 1-ألف لاتفاق دايتون، فإن قوة التنفيذ (قوة تحقيق الاستقرار) قوة عسكرية متعددة الجنسيات.
    正如《代顿协定》附件1-A第一条所述,执行部队(稳定部队)是一支多国军事力量。
  • ترحب بتشكيل قوة تثبيت اﻻستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن مجلس اﻷمن بإنشائها لتخلف قوة التنفيذ، وتطلب إلى جميع اﻷطراف أن تتعاون معها تعاونا تاما؛
    欢迎安全理事会授权组成多国稳定部队以继承执行部队,吁请各当事方给予充分合作;
  • ترحب بتشكيل قوة تثبيت اﻻستقرار المتعددة الجنسيات التي أذن مجلس اﻷمن بإنشائها لتخلف قوة التنفيذ، وتطلب إلى جميع اﻷطراف أن تتعاون معها تعاونا تاما؛
    欢迎安全理事会授权组成多国稳定部队以继承执行部队,吁请各当事方给予充分合作;
  • ستواصل القوة الدولية الثالثة للمساعدة الأمنية تنفيذ تصورها للعمليات الذي تتمثل قوته الدافعة في المساعدة على ضمان بيئة آمنة.
    第三期国际安全援助部队将继续执行部队的业务设想,其主要目的就是帮助确保有一个安全的环境。
  • اتخذت القوة مختلف المبادرات من أجل تقديم الدعم الكامل لأفرادها العسكريين وموظفيها المدنيين في تنفيذ ولايتها على الرغم من قيود الميزانية.
    尽管受到预算拮据制约,观察员部队仍采取多项举措,全面支持其军事和文职人员执行部队任务。
  • تحليل، وتنسيق تنفيذ، توصيات 25 من تقارير نهاية المهمة لقادة القوات ونواب قادة القوات ورؤساء الأركان وكبير المراقبين العسكريين
    分析和协调执行部队指挥官、部队副指挥官、参谋长和首席军事观察员的25份任务结束报告所提的建议
  • أما القيادة المشتركة للقوة الدولية، فهي مكلفة بتنفيذ عملية نقل المسؤولية الأمنية عن مواقع القوة الدولية من الشركات الأمنية الخاصة إلى قوة الحماية العامة الأفغانية.
    安援部队联合指挥部接受了执行部队驻地从私营安保公司过渡到阿富汗公共保护部队的任务。
  • وفي عام 2006، أنشأ وزير الداخلية المنتمي لحركة حماس في ذلك الوقت القوة التنفيذية، وتتكون أساسا من أعضاء كتائب القسام وأنصار حركة حماس().
    2006年,当时的哈马斯内政部部长建立了执行部队,主要由卡萨姆旅成员和哈马斯支持者组成。
  • وتشمل المبيعات المذكورة إلى قوة التنفيذ البالغة ٣٠٠ ٧١٢ ٤٧ دوﻻر مبالغ سيجري مقابلتها بمدفوعات للحكومات سدادا للمعدات المملوكة للوحدات.
    出售给执行部队的47 712 300美元中包括一些款项,这些款项与偿还各国政府特遣队自备设备的款项互相抵销。
  • وعلى سبيل المثال بيعت مركبات خفيفة ومتوسطة إلى القوة بقيمتها الدفترية اﻷصلية، كما بيعت ٢٤ آلة نسخ تصويري بثمن أعلى من قيمتها الدفترية.
    例如,轻型和中型车辆是按原先的存货值出售给执行部队的,而有42台复印机是以高出存货值的价格出售的。
  • ورغم الجهود الجارية التي تبذلها البعثة التماسا للإفراج عنه وتأكيد الحكومة لتنفيذ اتفاق مركز القوات بحسن نية، لا يزال الموظف المعني معتقلا لدى الجيش الشعبي.
    尽管南苏丹特派团正在努力争取释放他,政府也保证认真执行部队地位协定,该工作人员仍被苏丹解放军关押。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، يعمل حفظة السﻻم الروس في قوات حفظ السﻻم الجماعية لرابطة الدول المستقلة في جورجيا وطاجيكستان وفي قوة التنفيذ في البوسنة.
    此时,俄罗斯维和人员在格鲁吉亚和塔吉克斯坦的独联体的部队集体中,在波黑协定执行部队组成中,都有任务在身。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3