救助组织 أمثلة على
"救助组织" معنى
- ولاحظت جمعية قرى إنقاذ الطفولة أن الأطفال يُعاد إدماجهم في أسرهم في سن الثامنة عشرة (وغالباً ما تكون الأسرة هي تلك التي تخلت عن الطفل في بادئ الأمر)، أو يوضعون في مؤسسات لرعاية الراشدين ذوي الإعاقات(62).
61 罗马尼亚儿童村紧急救助组织注意到,儿童在18岁时被重新接纳回他们的家庭(通常是原来抛弃儿童的家庭)或者安置在残疾人收养院。 - ونتيجة لذلك، تم إنتاج 100 6 ملصق و 000 61 نشرة، ويتم نقل هذه المواد لاحقا إلى مكاتب العُمد. ويتم توزيع هذه المواد على الوحدات التنظيمية للمساعدة الاجتماعية، والمراكز المتخصصة لدعم ضحايا العنف الأسري، فضلا عن الأماكن العامة.
因此,印制了6 100份海报和61 000张传单,随后发送法警办公室,再分发给各社会救助组织单位、专设家暴受害人支助中心以及公共场所。 - وأضافت جمعية قرى إنقاذ الطفولة، فرع رومانيا، أن هناك هيئتين حكوميتين وطنيتين تتقاسمان المسؤولية عن رصد المعلومات المتعلقة بالأطفال المعوقين. ولكل من هاتين الهيئتين تعريفات مختلفة للإعاقة(6).
5 罗马尼亚儿童村紧急救助组织补充说,两个国家政府机构分担着监督残疾儿童信息的责任,但这些机构关于 " 残疾 " 的定义不同。 6 - وقد تم إعداد هذه الأنشطة بالتعاون بين وزارة الشؤون الاجتماعية والمحاربين القدامى وتأهيل الشباب ومختلف المنظمات غير الحكومية، كمنظمة العمل من أجل المستضعفات والمنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومركز النساء الكمبوديات في الأزمات وما إليها.
上述活动是社会事务、退伍军人和青年改造部与诸如妇女与少女救助组织、移徙组织、儿童基金会和柬埔寨妇女危机中心等各种非政府组织共同协作开展的。 - وذكرت الجمعية أن كثيراً من الأطفال المعوقين، ولا سيما الأكثر تعرضاً للإهمال بسبب " عزلتهم " الاجتماعية، غير مسجلين لدى السلطات كأطفال معوقين.
58 罗马尼亚儿童村紧急救助组织指出,许多残疾儿童,特别是那些由于在社会上 " 不显眼 " 而最容易受到忽视和抛弃的儿童,得不到当局的残疾人证明。 - ولاحظنا مع القلق، زيادة نطاق وتعقيدات حالات الطوارئ في السنوات الأخيرة، مما زاد إلى حد كبير من الضغوط على جميع منظمات الاستجابة الإنسانية وزاد التأكيد على الحاجة إلى تنسيق فعال بين الأطراف المؤثرة ذات الصلة.
我们关切地注意到,近年来紧急情况的范围扩大了,复杂性也增加了。 这给所有人道主义救助组织带来了很大的压力,从而强调了有关行动者之间有必要进行有效的协调。 - وأشار منتدى التاميل العالمي إلى أن الأجهزة الأمنية قادرة، من خلال شبكتها الواسعة لنقاط التفتيش فيما بين القرى والبلدات وداخلها، على تقييد تنقل المقيمين ومراقبة أنشطتهم، كما أشارت إلى ذلك منظمة المدافعين عن المساواة والإغاثة في لانكا بدورها(90).
全球泰米尔论坛指出,通过遍布村镇内和村镇之间的无数检查站,安全部门能够限制居民的流动,监视他们的活动,斯里兰卡人民促进平等和救助组织也曾指出这一点。 - ٤٢١- ومن أكثر اﻻجتماعات المثمرة للمعلومات اﻻجتماع الذي عقدته المقررة الخاصة مع ممثلي منظمة ميدانية تعمل في شوارع وﻻية نيويورك وتسمﱠى " بول وﻻيزا " ، " بول " على اسم القديس و " ﻻيزا " على اسم فتاة من البغايا، لقيت حتفها.
特别报告员与一个在纽约州开展活动的街头救助组织所进行的会晤是她所参加的内容最为丰富的会议之一,这个街头救助组织的名称是 " 保罗和丽莎 " 。 - ٤٢١- ومن أكثر اﻻجتماعات المثمرة للمعلومات اﻻجتماع الذي عقدته المقررة الخاصة مع ممثلي منظمة ميدانية تعمل في شوارع وﻻية نيويورك وتسمﱠى " بول وﻻيزا " ، " بول " على اسم القديس و " ﻻيزا " على اسم فتاة من البغايا، لقيت حتفها.
特别报告员与一个在纽约州开展活动的街头救助组织所进行的会晤是她所参加的内容最为丰富的会议之一,这个街头救助组织的名称是 " 保罗和丽莎 " 。 - وتهدف اﻻتفاقية إلى تيسير وضع خطة دولية للبحث واﻹنقاذ في البحر لكي يتسنى ﻷي مؤسسة تابعة لمنظمة البحث واﻹنقاذ في البحر تنسيق عمليات إنقاذ اﻷشخاص في حالة اﻻستغاثة في البحر، أينما حدث ذلك، وعند اﻻقتضاء، بالتعاون بين منظمات البحث واﻹنقاذ في البحر المجاورة.
《搜寻救助公约》的目的是促进制订一个国际性的搜寻救助计划,以便在任何地点发生事故时,对海上受难者的救助都可由搜寻救助组织加以协调,并在必要时由邻近的搜寻救助组织提供合作。 - وتهدف اﻻتفاقية إلى تيسير وضع خطة دولية للبحث واﻹنقاذ في البحر لكي يتسنى ﻷي مؤسسة تابعة لمنظمة البحث واﻹنقاذ في البحر تنسيق عمليات إنقاذ اﻷشخاص في حالة اﻻستغاثة في البحر، أينما حدث ذلك، وعند اﻻقتضاء، بالتعاون بين منظمات البحث واﻹنقاذ في البحر المجاورة.
《搜寻救助公约》的目的是促进制订一个国际性的搜寻救助计划,以便在任何地点发生事故时,对海上受难者的救助都可由搜寻救助组织加以协调,并在必要时由邻近的搜寻救助组织提供合作。 - وشجعت المفوضية كذلك على إتاحة المزيد من المساعدة القانونية للسجناء في كمبوديا، وذلك بدعم المنظمات التي تقدم المساعدة القانونية وتطوير أدوات الدعاية بلغة الخُمير، وإجراء مفاوضات أولية مع أصحاب المصلحة المعنيين بالإصلاح القانوني والقضائي، ورابطة المحامين في كمبوديا، والمنظمات غير الحكومية التي تعنى بتقديم المساعدة القانونية.
通过支持法律救助组织,开发高棉语的宣传工具,和参与法律和司法改革的利益方,包括柬埔寨律师协会和法律救助非政府组织进行初步的讨论,高专办进一步推进了柬埔寨犯人获得法律救助的机会。 - ويقدم هذا الكثيب لمحة عن التشريعات الدولية والوطنية بشأن الاتجار بالأشخاص، ويقدم معلومات عن جميع وكالات التنسيب المخولة للبحث عن وظائف بالخارج، والمنظمات الوطنية والأجنبية التي تقدم مساعدة إلى ضحايا الاتجار وتسدي النصائح العملية للمرأة الراغبة في العمل في الخارج.
该小册子就国际和国内对人口贩卖问题的有关法律作了一个全面的介绍,提供了所有关于合法的赴国外就业的职业介绍所、国内外人口贩卖受害者救助组织的资料,并向那些希望去外国工作的妇女提出一些具体的建议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2