تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

方根 أمثلة على

"方根" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ١٨ ألف التزامات الطرفين بموجب اﻻتفاقية
    81A 当事双方根据公约承担的义务 81C
  • وأصبح كل طرف يستخلص النتائج التي تتعلق بوضعه الخاص.
    每一方根据其自身的情况得出结论。
  • فقد استطاع الطرفان تشكيل حكومة مؤقتة استناداً إلى دستور مؤقت.
    方根据临时宪法组建了临时政府。
  • أن مربع الجذر اثنين
    2的平方根
  • ويساهم كل طرف في الدفعات وبمستويات محددة وفقاً لنظام الاستحقاقات المعني.
    方根据有关的福利制度缴纳款项。
  • وكان يتعيَّن اعتبار ذلك انتهاكا أساسيا للعقد من جانب المشتري.
    应当将这种情况视为是买方根本违约。
  • واستنادا إلى الممارسات السابقة، أبدى المشتري الأول عدم موافقته.
    第一个买方根据过去的做法也提出异议。
  • وعـُـقدت بعض الاجتماعات المشتركة وفقا للولايات الخاصة.
    方根据各自的任务规定共同参加了一些会议。
  • وبناءً على ذلك، ادّعى المشتري بأن مخالفة البائع للعقد تُعدّ جوهرية.
    所以,买方声称卖方根本违反了合同。
  • يتصرف الطرفان وفقا لاتفاق فصل القوات ويمتثلان له
    方根据《脱离接触协定》行事,并遵守该协定
  • 5- النظر في مقترحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية
    审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案
  • وطالب المشتري بالتعويض بموجب المادة 74 من اتفاقية البيع.
    方根据《销售公约》第74条要求损害赔偿。
  • ولن تقدم الأطراف بيانات شفوية عملا بالقاعدة 98 مكررا.
    检辩双方根据第98之二条不会提出口头证据。
  • ولم تفحص ولو مرة واحدة في تلك الأيام العشرة.
    在这十天期间,狱方根本没有对她进行任何检查。
  • 5- النظر في اقتراحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案。
  • (ب) أن يرحب بخطط التنفيذ المحالة من الأطراف عملاً بالفقرة 7؛
    欢迎缔约方根据第7条规定递交的实施计划;
  • النظر في اقتراحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية
    五. 审议缔约方根据《公约》第十七条提出的提案
  • 5- النظر في اقتراحات الأطراف بموجب المادة 17 من الاتفاقية.
    审议缔约方根据《公约》第十七条提出的建议。
  • ويمكن للطرفين تغيير الإطار الزمني عملا بالبند 5-4-2 النظر في الرأي والتحضير لإجراء المفاوضات
    时限可由双方根据5.4.2加以更改
  • إنه ميؤوس منه إنه كمستعمرة للمجذومين أخلاقياً
    我是说这完全无可救药的 这地方根本是道德沦丧的殖民地
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3