昂首 أمثلة على
"昂首" معنى
- فريتاون - عام 1999.
我必须指出,历史将会见证这一不幸经历在多大程度上促成1999年叛军的军政府对塞拉利昂首都弗里敦的入侵。 - وأعلن السيد أندريه سولييه نائب عمدة ليون وعضو البرلمان اﻷوروبي استضافة مدينة ليون لمؤتمر قمة ليون.
里昂市副市长、欧洲议会成员Andre Soulier先生宣布,里昂市将主办里昂首脑会议。 - ومع ذلك، نلاحظ أن مدى الالتزام بالشراكة نقص في مؤتمر قمة إفيان هذا العام، وركز بدلا من ذلك على قضايا أخرى تراءى للمجموعة أنها أشد إلحاحا.
然而,我们注意到,对非洲新行动的承诺程度在今年的埃维昂首脑会议上减小了。 - إن شعبا، مثل الشعب الكوبي، تعلﱠم مبادئ الثورة، وأخﻻقيات الثورة ومُثُلها العليا، يمكن أن يأتي إلى هذا المحفل مرفوع الرأس وبضمير خال من الشوائب.
古巴人民受过革命原则、道德伦理和革命道义的教育,良心清白,能昂首挺胸来到这里。 - وبرنامج " سر عالي الرأس " هو برنامج لمنع تعاطي المواد المخدرة الذي يتناول بصفة خاصة التعليم المعني بالمخدرات.
" 昂首阔步 " 是专门进行麻醉品滥用教育的预防药物滥用方案。 - وفي أفريقيا، نقول إنه مهما بلغت قدرتك على التبختر والتمايل والمشي، فإن رأسك لا بد أن تظل تهتز على رقبتك.
在非洲,我们有句俗话,无论你多么熟谙如何耀武扬威、趾高气扬、昂首迈进,你的头还是要在肩膀上。 - سيشارك بلدي الصغير، كوستاريكا، في المؤتمر رافع الرأس لأننا وضعنا لأنفسنا، بشكل أحادي وبتضحيات كبيرة، أهدافا تزداد طموحا كل مرة.
我国哥斯达黎加虽小,但我们将昂首出席会议,因为我们已经单方面作出巨大牺牲,为自己制定了更具挑战性的目标。 - علاوة على ذلك، اتفق زعماء مجموعة الثمانية في مؤتمر قمة المجموعة، الذي عُقد في ايفيان هذا العام، على بيان وبرنامج عمل بشأن تأمين المصادر المشعة.
此外,在今年举行的八国集团埃维昂首脑会议上,八国领导人就保证放射源安全的一项声明和行动纲领达成协议。 - ولذلك، فإننا نعتمد كثيرا على التعهدات التي جرى الالتزام بها في مؤتمري مونتيري وجوهانسبورغ، فضلا عن تعهدات مجموعة الثمانية في قمة إفيان.
因此,我们非常需要有关方面履行在蒙特雷和约翰内斯堡会议上所作的承诺以及八国集团在埃维昂首脑会议上所作的承诺。 - ولنتكاتف ونتضافرْ على السعي إلى تعزيز التنمية في كل من الصين وأفريقيا وتحسين مستوى رفاه شعوبنا وإقامة عالم متآلف ينعم بالسلام الدائم والرخاء العميم.
让我们携手并肩、昂首阔步,为实现中非发展,为造福中非人民,为推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界而共同努力! - وأعرب عن ترحيب وفده بالمقترحات المقدمة في ليون من قبل البلدان الصناعية الرئيسية السبعة بصدد إقامة شراكة من أجل التنمية، وكذلك باعتراف ذلك المحفل بالحاجة الى تجاوز أحكام نابلي في اتخاذ تدابير لتخفيف الدين.
他同意七国集团里昂首脑会议上提出的建立发展协会的建议,该建议确定有必要采取措施缓解债务压力。 - وتُقَدر نيجيريا بصفة خاصة خطة العمل المعنية بأفريقيا التي أعلنتها مجموعة الـ 8 في مؤتمر قمة كاناناسكيس وأكدتها بعد ذلك في مؤتمر القمة المعقود في إفيان عام 2003.
尼日利亚特别赞赏八国集团在卡纳纳斯基斯首脑会议上宣布并在2003年埃维昂首脑会议上重申的《非洲行动计划》。 - ونحن نفعل ذلك ورؤوسنا عالية، بتفاؤل وثقة وعلى أمل ترديد الأبيات التي أنشدها شاعر من شعراء جيلنا، هو سلفيو رودريغز، لأن في كوبا
我们这么做时,昂首挺胸,充满乐观和自信,并满怀背诵我国当代诗人西尔维奥·罗德里格斯吟诵的诗句时所带来的希望,因为在古巴 - وخلال فترة 24 ساعة، تلقى الموقع زيارات من قرابة 000 17 شخص، وقّع نحو 000 7 شخص منهم على " حملة الوقوف في وجه الفقر " .
在24小时内便有近17 000人访问了该网站;其中有约7 000人签名加入 " 昂首挺立 " 宣传运动。 - ومنذ انعقاد مؤتمر قمة البلدان الثمانية في إفيان في عام 2003، كررت فرنسا تأكيد التزامها بتحسين فرص الحصول على الماء، وهي ثالث جهة مانحة ثنائية في هذا المجال (تدخلات الوكالة الفرنسية للتنمية).
自2003年八国集团埃维昂首脑会议以来,法国再次承诺改善供水,而且已成为该领域第三大双边供资国(通过法国开发署的援助)。 - وكما تعرض لذلك السفير دولا فورتيل بإسهاب، فقد جدد قادة مجموعة البلدان الثمانية، خلال اجتماع قمة إيفيان، التزامهم بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية واتفاقية الأسلحة البيولوجية.
如德拉福尔泰勒大使在埃维昂首脑会议上详细阐述的那样,八国集团领导人重申他们对《不扩散核武器条约》、《化学武器公约》和《生物武器公约》的承诺。 - وبالتالي، فإن مباشرة الأعمال الحرة وسيلة مفيدة تستطيع أن تغير أحوال أي امرأة مُهمَلَة أو ضحية لشكل ما من الظلم لتصبح إنساناً له كرامة وتطلعات بإمكانها أن ترفع رأسها عالياً داخل مجتمعها بكل ثقة وفرح.
因此,创业是一个有用的工具,可以把一个遭受忽视和不公的妇女改变成有尊严、有志向的妇女,从而使她们在社会上昂首挺胸,自信快乐地生活。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3