تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

替代作物 أمثلة على

"替代作物" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولم يكن هناك دليل على أن المشروع قد ساعد على تزويد المزارعين بالبدائل أو تغيير مواقفهم نحو الزراعة غير المشروعة.
    没有证据表明项目帮助向农民提供替代作物或改变他们对非法种植的态度。
  • وقدمت اليابان عبر برنامجها الخاص بالتعاون الثنائي 800 مليون ين الى بيرو في عام 1998 لأجل زراعة المحاصيل البديلة.
    日本通过其双边合作方案,在1998年为替代作物向秘鲁提供了8亿日元。
  • وتعتقد حكومته أن من المتعين تقديم المعونة إلى البلدان التي يزرع مزارعوها الخشخاش والقنب، ليتسنى بذلك مساعدتهم على زرع محاصيل بديلة.
    认为应协助那些本国农民种植罂粟和大麻的国家,帮助他们种植替代作物
  • ولتلافي هذا، يجب على المجتمع الدولي أن يفي بوعده بمساندة العمل على إيجاد محاصيل بديلة في أفغانستان.
    为了消除这种担心,国际社会必须履行其所作出的诺言,支持阿富汗发展替代作物
  • وقد أدى الإفراط في إنتاج الأفيون في السنوات الأخيرة إلى انخفاض أسعاره، في حين ارتفعت أسعار المحاصيل البديلة، ولا سيما القمح.
    近年来,鸦片价格因生产过剩而下跌,而大麦等替代作物的价格出现上升。
  • ولذلك فمن المهم للغاية إدخال زراعة بديلة ودعم الجهود الدولية الرامية إلى تطبيق استراتيجيات لمكافحة الفقر.
    因此,引进替代作物,加强国际努力,实施向贫穷作斗争的战略,具有极其重要的意义。
  • ومن شأن ذلك أن يساعد استراتيجية القضاء على زراعة الخشخاش، الأمر الذي يتطلب إيجاد محاصيل بديلة ووسائل كسب قوت مقبولة للمزارعين.
    这将帮助消除种植罂粟战略,这需要为农民提供替代作物和可行的经济生计。
  • فقد ارتفع الدخل العائد من استبدال المحاصيل وتربية المواشي ومن غيرهما من الأنشطة التي جعلت هؤلاء النساء يبقين بالقرب من بيوتهن.
    她们从种植替代作物、饲养牲畜和在家附近从事其他劳务所赚取的收入增多。
  • وبالنظر ا لى الربحية العالية لورقة الكوكا، يجب أن تحظى منتجات المحاصيل البديلة بسوق عالمية وتستحق أسعاراً مجزية.
    由于古柯叶利润很高,替代作物必须能够进入世界市场,并应能够得到足够高的价格。
  • 48- وفي بوليفيا، أثمر دعم اليوندسيب لتنمية المحاصيل البديلة والتدريب المهني والمنشآت الصغرى نتائج ملموسة.
    在玻利维亚,药物管制署对替代作物发展、职业培训和微型企业提供的支助取得了实际成效。
  • 24- وثمة مبادرة جديدة تركّز على القطاع الخاص وتُعنى بإجراء دراسة عن جدوى تنمية المحاصيل البديلة وتسويقها في أفغانستان.
    以私营部门为重点的另一新的举措涉及阿富汗的替代作物发展和销售的可行性研究。
  • وقال ممثلو المنظمات غير الحكومية أن نقص الموارد اللازمة للنمو الاقتصادي والأسعار الزهيدة للمحاصيل البديلة، أسهمت في زيادة زراعة نبات الخشخاش.
    非政府组织代表说,缺乏经济发展需要的资源,替代作物价格很低,导致罂粟种植增加。
  • إن فنزويﻻ تدعم اﻷنشطة التي يقم بها برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لصالح الزراعة البديلة في عدد من البلدان، وﻻ سيما منطقة اﻷنديز.
    委内瑞拉支持药物管制署为在安第斯地区及某些其他国家推广替代作物进行的活动。
  • ووفرت اليابان خبراء في المحاصيل البديلة لميانمار، وقدمت مساعدات مالية لإدخال محاصيل تنمية بديلة إلى بيرو وتايلند وميانمار.
    日本向缅甸提供了替代作物专家,并且向缅甸、秘鲁和泰国提供了引入替代发展作物的财政援助。
  • ويجب علينا أيضا أن نشجع على زراعة المحاصيل البديلة، وأيضا على التعاون بين أفغانستان وجيرانها بهدف إنشاء منطقة أمن على امتداد حدودها.
    我们应鼓励促进种植替代作物,鼓励阿富汗及其邻国为建立边界上的安全区域进行合作。
  • وفي جانب العرض، ينبغي للمجتمع الدولي أن يُقَوّي إنفاذ القوانين ويساعد على إيجاد بدائل لإنتاج المخدرات من خلال المساعدة الاقتصادية والاجتماعية.
    在毒品供应方面,国际社会必须加强执法并通过经济和社会援助协助找到毒品的替代作物
  • ونؤكد على أهمية التنمية البديلة والتشجيع الضروري للخيارات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أمام المجتمعات المتضررة بالزراعات غير المشروعة.
    我们着重指出替代作物发展的重要性,以及必须促进各种社会经济办法,供受非法种植影响的社区选择。
  • وأشار إلى أنه يمكن تعزيز برامج استبدال المحاصيل عن طريـق وصـول المحاصيل البديلة المﻻئمة إلى اﻷسواق وإيجاد المزيد من الحوافز للتنمية البديلة.
    可通过向替代作物提供充分的市场机会,并进一步促进可选择的发展,加强作物替代方案。
  • واﻷهداف الرئيسية من ذلك تقديم المساعدة الى جهود تنويع المحاصيل البديلة والموارد الحيوانية الموجه نحو اﻷسواق ، وكذلك انتاج المحاصيل الغذائية .
    主要目标是帮助发展面向市场的种植替代作物和饲养牲畜的多种经营,以及粮食作物生产。
  • إن الخفض الفعلي ﻻستهﻻك وإنتاج المخدرات يتطلب تنفيذ برامج للزراعة البديلة، مع اﻻضطﻻع بأنشطة ﻹعادة إدماج المدمنين في المجتمع.
    为了有效削减毒品的生产和消费,必须在把吸毒者重新融入社会的同时,开展推广替代作物的计划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3