最高领导人 أمثلة على
"最高领导人" معنى
- وبالتالي يجوز إخضاع القائد الأعلى والعديد من أعوانه للمساءلة عن الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية.
因此,可以追究最高领导人及其许多助手危害人类罪的责任。 - وأدلى ممثل عن الملا عمر، زعيم حركة طالبان، ببيان في الاحتفال.
塔利班最高领导人穆拉·穆罕默德·奥马尔的代表在纪念活动上讲话。 - وإن أعلى موظفيها رتبة، من بين الفنيين والإداريين، هو المدير الوطني الذي يمثل الإدارة في الشؤون القانونية وغير القانونية ويتمتع بدرجة وزير دولة.
该处的最高领导人是国家妇女事务处处长。 - المناصب العليا في جامعتي بنما والجامعة التكنولوجية، حسب الجنس، سنة ١٩٩٦ المنصب رئيس
按性别分列的1996年巴拿马大学和科技大学最高领导人员情况: - ولذلك يتعين على القيادة العليا في بلغراد أن تدعو فورا بعثة غونزاليس إلى الشروع في عملها.
因此,贝尔格莱德最高领导人应当立即邀请冈萨雷斯特派团开始其工作。 - ووقع على الاتفاق المرشحان وكذلك القيادة الأبخازية العليا ومسؤولان روسيان زائران.
在协议书上签字的有以上两名候选人、阿布哈兹最高领导人和来访的两名俄罗斯官员。 - فالتكنولوجيا يجب أن تكون أحد الاهتمامات الرئيسية لكبار قادة العملية الإنمائية، في الحكومة وفي قطاع الأعمال على السواء.
技术必须成为发展进程中政府和工商界最高领导人的主要关心事项之一。 - وفي الوقت نفسه، نرى أن نسبة النساء لا تزال دون 20 في المائة بكثير بين أعلى مستويات القيادة.
同时,我们可以看出,妇女在最高领导人中的比例仍然大大低于20%。 - ويعين المرشد الأعلى رئيس الجهاز القضائي، الذي يعين بدوره رئيس المحكمة العليا وكبير المدعين العامين.
最高领导人任命司法机构负责人。 司法总监负责任命最高法院院长和总检察长。 - أما جمعية الخبراء التي تتكون من رجال دين منتخبين في انتخابات عامة، فله سلطة تعيين المرشد الأعلى أو خلعه.
专家制宪会议由大选产生的神职人员组成,有权任命和撤销最高领导人。 - ويجب أن تؤيد رسميا القيادة العليا في بلغراد وقيادة الطائفة اﻷلبانية في كوسوفو إطار الحوار.
该对话框架必须得到贝尔格莱德最高领导人和科索沃阿尔巴尼亚领导人的正式同意。 - ويتكون مجلس الوصاية من ستة علماء دين يعينهم المرشد الأعلى وستة حقوقيين يرشحهم الجهاز القضائي.
宪法监护委员会由最高领导人任命的6名神学家和司法机构任命的6名法学家组成。 - والنبأ الطيب هو أن الزخم لصحة الأم أخذ يكبر، وإن هناك التزاما متزايدا بذلك على أعلى المستويات.
令人鼓舞的是,加强产妇保健的势头不断壮大,各国最高领导人的承诺不断增强。 - واختتم المتحدث عرضه مؤكداً الحاجة إلى الدعم من أعلى مستويات القيادة في البلد لضمان نجاح تنفيذ الإطار التنظيمي.
该发言者最后强调,要确保监管制度的成功实施,需要国家最高领导人的支持。 - كما تترأس المرأة تسع وزارات، وتشكل، فضلاً عن ذلك، نسبة 40 في المائة من أعضاء مجلس الدولة(37).
九个国家部委由女性担任最高领导人,这一数字占到国务委员会委员数量的40%。 - 12- وتعارضت مبادرة سابقة اتخذها المجلس لتعديل قانون الصحافة مع تدخل لم يسبق لـه مثيل من جانب القائد الأعلى.
伊朗议会早些时候试图修改新闻法的尝试,因最高领导人前所未有的干预而夭折。 - ولكن كانت أكثر الصعوبات مدعاة للرعب التي واجهها المجلس هي رغبة المرشد الروحي في إلغاء مشروع قانون تعديل قانون الصحافة من جدول أعماله.
最大的障碍是最高领导人下令从议会议程上删去一项新闻法的修正法案。 - وهذا التصرف من جانب المرشد الروحي تصرف لم يسبق له مثيل وأدى إلى حدوث انشقاقات مؤيدة له من جهة ومعارضة لـه من جهة أخرى.
最高领导人的这一行动是前所未有的,它导致拥护和反对者的大游行。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3