有价值的东西 أمثلة على
"有价值的东西" معنى
- حسناً، ذلك يفي بالغرض لدينا كل شيئ قيم في التاريخ الأن أنا غني، و أنا فجأة أهتم إذا ما تدمر الكون
都成功了 我们得到了历史上所有有价值的东西 现在我有钱了 却有点担心宇宙会不会毁灭 - ومع ذلك فقد خرج المجتمع الدولي من غزو بلادي بشيء قيِّم حقا، ألا وهو وضوح الصورة في نهاية المطاف.
不过,通过这次对我国的入侵,国际社会得到了一些确实有价值的东西:事情最终明朗了。 - والتزام فرد بهدف شخصي أو بشيء ما يعتبره قيّما يمكن أن يكون أحد أعمق الملكات لدى الكائن البشري.
个人对个人目标或其认为有价值的东西的主动参与,可以成为人内在的最牢固和深刻的能力之一。 - وأثناء وجودهم في المبنى، ارتكب العراقيون عمليات نهب منتظمة لمحتويات المبنى حيث انتزعوا كل ما له قيمة كي يشحنوه إلى العراق " .
在这里,他们有组织地盗窃大楼的财物,将任何有价值的东西冼劫一空,运到伊拉克。 " - وثمة حاجة ملحة لاضطلاع الدولة بدور جديد قوامه تقديم الإرشاد للشباب حتى يمكنهم التمييز بين ما هو قيّم وما هو عديم القيمة في عالمنا المتغير.
迫切需要国家发挥新的作用,向青年人提供指导,使其能够分清我们日益变化的世界中的报偿和没有价值的东西。 - ويتمثل الهدف الطويل الأجل في إضافة قيمة إلى المستفيدين، وتوفير برامج تدريبية معتمدة، من شأنها أن تساهم في تنمية الشخصية والتقدم الوظيفي (انظر أيضا الفرع سادسا).
长期目标是向受惠者提供更多有价值的东西,提供经证明的培训方案,促进个人发展和职业提升(也见第六节)。 - وقام بعض المعتدين بصف موظفي الأمم المتحدة عند حائط أحد المنازل وجردوهم من ممتلكاتهم الغالية الثمن قبل إعدام الموظفين المذكورين أعلاه.
一些攻击者让联合国官员靠着一座房子的墙站成一排,抢走他们有价值的东西,然后处决了Zuñiga先生和Von Meijenfeldt女士。 - لو كان ذلك له قيمة و يستحق لقمت برهنه من سنوات
如果有什么是有价值的东西 几年前我就把它[当带]掉了 If what was worth anything I would have pawned it off years ago. - ووفقاً لشهادات السكان تصرف الجنود بوحشية دون وجود أي مبرر لذلك، تحدثوا بوقاحة ودمروا أثاث المنزل وحطموا أغراضاً كثيرة فيه، وكتبوا أسماء وحداتهم العسكرية على جدرانه وسرقوا أموالاً وأشياء غالية الثمن.
居民们反映,这些士兵没有任何正当理由,举止粗野,言语傲慢,捣毁房内家具,打碎了很多物品,在墙上刻写部队的名字,抢走钱和有价值的东西。 - وأرى أن مما يتمشى إلى حد كبير مع أهداف هذه اللجنة الإصلاحية أن نستخلص مزيدا من القيمة ومزيدا من الاتساق من الجزء المتعلق بمناقشتنا المواضيعية حين نتمكن من الالتزام بتناول المواضيع كلا على حدة.
我认为,这样做非常符合本委员会改革的目标,我们能每次集中讨论某一个议题,以便我们从专题辩论中获取更多有价值的东西,而且也更加连贯一致。 - وتوحي خطة أعمال المكتب لعام ١٩٩٦ " بأن هناك مجاﻻ في اﻷمم المتحدة لقيام منظمة يتعين عليها كسب رزقها بأن تثبت في كل يوم أنها تقدم شيئا ذا قيمة.
项目厅1996年的业务计划认为 " 对以下这种组织联合国内是有一席之地供它占有的:它必须靠它日复一日地证明在提供有价值的东西而谋生。 - ولكنني أرى أن من واجبي، بصفتي رئيسا لهذه الهيئة، أن أواصل المحاولة وكذلك، إذا أمكن، التوصل إلى نتيجة؛ وإن لم أُوفق في ذلك فعليّ أن أترك ورائي، على الأقل، مساهمة قيِّمة لمن سيخلفني في هذا المنصب وللشخص الذي سيخلفه.
但我认为我作为裁谈会的主席有责任继续努力,如果可能的话,取得一个结果,如果不能,至少也要留给我的继任人和我继任人的继任人一些有价值的东西。 - 6- ومن يملك حقاً يعني أنه يملك المطالبة بشيء له قيمة من غيره من الناس أو المؤسسات أو الدولة أو المجتمع الدولي وجميعهم عليهم التزام توفير تلك الحاجة ذات القيمة أو المساعدة على توفيرها.
拥有某项权利,意味着可以要求他人、机构、国家或国际社会为之提供某种有价值的东西,反之,他人、机构、国家或国际社会也有义务提供或帮助提供这种有价值的东西。 - 6- ومن يملك حقاً يعني أنه يملك المطالبة بشيء له قيمة من غيره من الناس أو المؤسسات أو الدولة أو المجتمع الدولي وجميعهم عليهم التزام توفير تلك الحاجة ذات القيمة أو المساعدة على توفيرها.
拥有某项权利,意味着可以要求他人、机构、国家或国际社会为之提供某种有价值的东西,反之,他人、机构、国家或国际社会也有义务提供或帮助提供这种有价值的东西。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2