تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

服务级别协议 أمثلة على

"服务级别协议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق بشأن مستوى الخدمات بين البعثة المتكاملة وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    马里稳定团和联科行动目前正在最后敲定一项服务级别协议
  • تعزيز آليات استرداد التكاليف، والتخفيض في أسعار الصرف القياسية المطبقة على الميزانية وحسابات اتفاق مستوى الخدمات
    加强了费用回收机制,减少了标准预算费率以及减少了服务级别协议
  • وتخضع هذه الخدمات لاتفاقات مستوى الخدمات التي تحدّد، في جملة أمور، هيكل الـتكلفة لتلك الخدمات.
    这种服务由服务级别协议管理,除其他外,这些协议确定服务的成本结构。
  • بدء العمل باتفاقات لمستوى الخدمة قابلة للقياس، وتعزيز التشغيل الآلي للعمليات، وتطبيق تدابير أفضل لاسترداد التكاليف
    采用可衡量的服务级别协议和提高程序自动化程度,并改进成本回收措施
  • وتخضع هذه الخدمات لاتفاقات مستوى الخدمات التي تحدّد، في جملة أمور، هيكل تكلفة الخدمة. الملاحظة 9
    这种服务由服务级别协议加以规定,这些协议除其他外确定服务的成本结构。
  • جاء ارتفاع حجم الإنفاق انعكاسا لاتفاق مستوى الخدمات الذي حدد معدلا أعلى من المرصود في الميزانية لأجر الفرد.
    支出增加反映了服务级别协议确定的每个人的费率高于预算编列的费用。
  • وأبلغت أيضا الهيئة المجلس بأنها ستواصل استعراض اتفاقها بشأن مستوى الخدمات مع البرنامج الإنمائي على أساس سنوي.
    妇女署还告知审计委员会,它将每年继续审查其与开发署的服务级别协议
  • سيتواصل بذل الجهود في مجال اتفاقات مستوى الخدمات، التي ثبت أن توقيعها والتفاوض عليها بأثر رجعي كان بالغ الصعوبة.
    将在服务级别协议领域继续努力,追溯签署和谈判这些协议非常艰难。
  • وتمشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي وظيفة إعداد كشوف مرتبات الموظفين.
    根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪金表职能。
  • وتماشيا مع اتفاق مستوى الخدمات المبرم بين المكتب والبرنامج الإنمائي، يتولى البرنامج الإنمائي مهمة إعداد كشوف مرتبات الموظفين.
    根据项目厅和开发署的服务级别协议,由开发署履行工作人员薪给系统职能。
  • يُقترح مبلغ 100 58 دولار لاقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وصيانتها استنادا إلى اتفاقات مستويات الخدمات.
    拟编列经费58 100美元,用于购置信息技术设备并根据服务级别协议进行维护。
  • أُدرجت اتفاقات مستوى الخدمات في شكل مرفقات لعقود خدمات إدارة السفر ووفرت الأساس لتقييم أداء البائعين.
    服务级别协议作为附件载入旅行管理服务合同,并为评价供应商的业绩提供了依据。
  • ويستند في حساب الاعتماد المرصود لصيانة معدات تكنولوجيا المعلومات إلى الاتفاق باء الموحد لمستوى الخدمات الذي أبرمه مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    信息技术设备的维修经费根据信息和通信技术厅标准服务级别协议B编列。
  • 435- وأبلغ الصندوق المجلس بأنه كان بصدد وضع الصيغة النهائية لاتفاق مستوى الخدمات مع مكتب البرنامج الإنمائي في اليمن.
    人口基金告知审计委员会,它正在最后确定与开发署也门办事处的服务级别协议
  • وبموجب شروط هذا الاتفاق، يطبق البرنامج الإنمائي مبادئه التوجيهية للاستثمار وإطاره لإدارة الاستثمار بما يحقق صالح صندوق السكان.
    开发署按照服务级别协议条款,采用其投资准则和治理框架来维护人口基金的利益。
  • وفي الوقت الراهن، يقوم قسم رسم الخرائط في إدارة الدعم الميداني بتقديم هذه الخدمات لإدارة شؤون السلامة والأمن بموجب اتفاقات مستوى الخدمات.
    目前,外勤支助部制图科通过服务级别协议为安全和安保部提供此类服务。
  • ويجب أيضاً إدراج تقديرات الإيرادات الإضافية لاسترداد التكاليف المتاحة لمقدم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق اتفاقات مستوى الخدمات.
    还必须包括信通技术服务提供者通过服务级别协议可获得的额外费用回收收入的估计数。
  • وجرى تحسين العديد من اتفاقات مستوى الخدمات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أو إبرامها مع إدراج خدمات ذات قيمة أعلى.
    在信息和通信技术领域,改进或签署了许多服务级别协议,并列入了较高价值的服务。
  • وسيستمر استخدام اتفاقيات مستوى الخدمة في ضمان تقييم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المقرر تقديمها قياسا على أهداف الأداء وإمكانية المساءلة عنها.
    服务级别协议将继续确保对照业绩指标评估信通技术服务的交付成果,并可接受问责。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3