植保 أمثلة على
"植保" معنى
- ويستخدم الإندوسلفان كمنتج لحماية النبات بكميات مختلفة في الأرجنتين، وأستراليا، والبرازيل، وكندا، والصين، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية().
阿根廷、澳大利亚、巴西、加拿大、中国、印度和美国将硫丹用作植保产品,使用量不尽相同。 - وحسب الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات، يجب أن يكون انبعاث غازات الدفيئة على الصعيد العالمي في مسار هابط بحلول عام 2015.
根据《国际植物保护公约》(植保公约),到2015年全球温室气体排放必须开始减少。 - 114- وانخفاض حجم الإنتاج الزراعي ناجم عن عدم كفاية الموارد المالية المخصصة لشراء الوقود والأسمدة الكيميائية ووسائل حماية النباتات وقطع الغيار وغير ذلك.
由于无充分资金购买燃料、化肥、植保手段、零部件等的影响,造成了农业生产量下跌。 - وقد تم التخلي عن الاستثناء في عام 2001 وألغيت جميع التصاريح الصادرة لمنتجات وقاية النبات المحتوية على الإندوسلفان [Colombia 2010].
2001年废止了这项豁免,并取消了对含有硫丹的植保产品的授权[哥伦比亚,2010年]。 - 47 و49 - 50 عاليه)؛
(c) 与包括撒哈勒抗旱委、亚太植保委、海关组织和斯德哥尔摩公约等其他伙伴展开活动(上文第46-47段和第49-50段); - كما تعقد أمانة الاتفاقية اجتماعات تقنية بشأن قضايا محددة، مثل مشاريع المعايير، وتوضيح المسائل، وكذلك توفير التدريب المخصص عن طريق مكاتبها.
《植保公约》秘书处还就具体问题和标准草案举办技术会议并澄清问题,以及由其办事处提供专项培训。 - 75- يُظهر التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2009، الصادر عن المكتب، أن مستويات زراعة محاصيل المخدرات (خشخاش الأفيون والكوكا) باتت ثابتة أو في انخفاض.
毒品和犯罪问题办公室《2009年世界毒品报告》提供证据表明,毒品作物(鸦片和古柯)种植保持平稳或有所减少。 - كما عقدت أمانة الاتفاقية سلسلة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية لشرح الالتزامات الوطنية، وتوفير التدريب الأساسي لنقاط الاتصال وشرح كيفية استخدام أدوات الاتفاقية.
《植保公约》还举行了一系列区域培训研讨会以解释国家义务、为联络点提供基本培训并说明如何使用《植保公约》工具。 - كما عقدت أمانة الاتفاقية سلسلة من حلقات العمل التدريبية الإقليمية لشرح الالتزامات الوطنية، وتوفير التدريب الأساسي لنقاط الاتصال وشرح كيفية استخدام أدوات الاتفاقية.
《植保公约》还举行了一系列区域培训研讨会以解释国家义务、为联络点提供基本培训并说明如何使用《植保公约》工具。 - وتعهدت الدول الأعضاء في الاتفاقية بتعزيز تقديم المساعدة التقنية للمساعدة في تنفيذ المعاهدة، وخصوصاً لتحسين فعالية المنظمات الوطنية لحماية النباتات في البلدان النامية.
《植保公约》缔约国已承诺促进技术援助的提供,以帮助执行该条约,尤其是改善发展中国家的国家植物保护组织的有效性。 - كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية.
它还支持《植保公约》在统一和制定国际标准、建立《植保公约》国家联络点和协调缔约国技术援助的提供等方面所作的努力。 - كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية.
它还支持《植保公约》在统一和制定国际标准、建立《植保公约》国家联络点和协调缔约国技术援助的提供等方面所作的努力。 - وتساءل ممثلون آخرون عما إذا كان الجدول الزمني الموضح بالمقرر مناسباً من الناحية العملية بالنظر إلى الحاجة إلى ضرورة الدخول في حوار مع الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات قبل بدء الأعمال التقنية.
其他代表则表示想知悉,鉴于需要在开展技术工作之前与《植保公约》开展对话,在该决定草案中订立的时间表是否可行。 - وتهدف حلقات العمل هذه إلى زيادة القدرة الوطنية على المشاركة في نظام الاتفاقية، وضمان حصول جميع الدول الأعضاء على المعلومات الرسمية بالتساوي، وتوفير فرص التدريب والحصول على المعلومات التقنية.
这些研讨会旨在加强各国加入《植保公约》制度的能力、确保所有缔约国可平等获取官方信息并提供培训机会和技术信息获取权。 - وإذ تشعر بالامتنان للجهود المشتركة التي تبذلها أمانة الأوزون والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات في استعراض بدائل بروميد الميثيل لأغراض الصحة النباتية وخاصة في إطار المعيار رقم 15 من معايير التدابير الدولية للصحة النباتية،
感谢臭氧秘书处和植保公约在审查用于植物检疫的甲基溴替代品方面的携手努力,尤其是根据ISPM标准15所做的努力; - كذلك قد يكون من الصعب جداً، مع زيادة استخدام بروميد الميثيل في قطاع استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بسبب متطلبات الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، أن يتحقق التخلص من بروميد الميثيل.
此外,《植保公约》的规定使得检疫和装运前消毒处理部门的甲基溴使用量不断增加,逐步淘汰甲基溴的工作可能由此变得非常困难。 - (د) استعراض التطورات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في المنظمات الأخرى المتعددة الأطراف وذات الصلة بالاتفاقية مثل منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
审查其他多边组织中----如世界卫生组织、世界动物卫生组织、粮农组织和《植保公约》----与《公约》相关的科技发展情况。 - 12- وقد حدّد النشاط الكلوروفيلي تحديدا صحيحا في جميع الوديان والمساحات المروية في مناطق انتشار الجراد، وبذلك تمكّنت الفرق الميدانية التابعة للمعهد من القيام بالمعالجة الوقائية في المناطق التي تساعد على نمو الجراد الصحراوي وتكاثره.
对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。 - وأعلن عن سعادته بأن تم بعد سنوات من التعاون بين أمانتي الاتفاقية وبروتوكول مونتريال في مجال استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر واستعمالات ما قبل الشحن، تم مؤخراً تأطير العلاقة بين الأمانتين رسمياً في مذكرة تفاهم.
他愉快地宣布,《国际植保公约》秘书处与《蒙特利尔议定书》秘书处在就甲基溴检疫和装运前用途问题开展多年合作后,于近期签订了谅解备忘录,正式确立合作伙伴关系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3