تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

欧洲会议 أمثلة على

"欧洲会议" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 49- ويسلم المؤتمر الأوروبي بأن شبكات المعلومات تعد وسيلة مهمة لمكافحة العنصرية وكره الأجانب.
    欧洲会议承认信息网络是同种族主义和仇外心理作斗争的重要工具。
  • وسيتم في الاجتماع الأوروبي والاجتماعات المقبلة مناقشة الأهداف الأخرى التي حددها فريق واشنطن.
    欧洲会议和今后各次会议上,将讨论华盛顿小组所概述的其他目标。
  • ونشرت دراسة استقصائية عن تلك السنوات في منشور معنون " اﻻتحاد اﻷوروبي لمدن المؤتمرات في عامه الثﻻثين " .
    关于这些年的调查在《欧洲会议城镇联合会三十年》中发表。
  • وفي هذا الصدد يسترعي المؤتمر الأوروبي انتباه الدول المشاركة إلى فائدة مدونات قواعد السلوك أو الآداب المهنية.
    在这方面,欧洲会议提请与会国重视行为守则或专业道德的作用。
  • وكان ﻹنشاء مجموعة اﻻتصال اﻷوروبية لصناعة تنظيم اﻻجتماعات أثره في تعزيز قدرتنا على الوفاء بدور المجلس.
    成立欧洲会议行业联络小组增加了我们发挥经社理事会这一作用的能力。
  • 5- يرحب المؤتمر الأوروبي باعتماد مجلس الاتحاد الأوروبي مبدأً توجيهيا يحظر التمييز على أساس الأصل العرقي أو الإثني.
    欧洲会议欢迎欧洲联盟理事会通过禁止基于种族或人种的歧视的法令。
  • 11- ويؤكد المؤتمر الأوروبي أهمية وصول مقدمي الشكاوى ضد العنصرية والتمييز العنصري إلى القانون والمحاكم.
    欧洲会议强调控诉种族主义和种族歧视的人求助法律和法院的机会至关重要。
  • 28- يؤكد المؤتمر الأوروبي أهمية تعزيز التفاهم والتسامح والاحترام في المسائل المتعلقة بالدين والمعتقد.
    欧洲会议强调在与宗教和信仰有关的问题上,倡导理解、宽容和尊重至关重要。
  • وتجتمع في المؤتمر الأوروبي حكومات من مختلف أرجاء أوروبا، لا سيما الدول الأعضاء في مجلس أوروبا وعددها 41 دولة.
    出席欧洲会议的有欧洲各国政府,特别是欧洲委员会的41个会员国。
  • وقد عقدت الدورة المدرسية الصيفية لﻻتحاد في برشلونة هذا العام، ونظم المؤتمر السنوي في ريكيافيك.
    这一年的欧洲会议城镇联合会夏季学校在巴塞罗纳开办,年会在雷克雅未克举行。
  • وقدم هذا المشروع دعما متواضعا لتشجيع المؤتمرات لمصلحة أوروبا، كما ينطوي على سمات أخرى كانت موضع ترحيب في هذا القطاع.
    这为促进欧洲会议业提供了一些支持,并具有旅游行业所欢迎的其他特性。
  • وبالإضافة إلى ذلك يعترف بما للاحتجاز التعسفي لملتمسي اللجوء والأشخاص غير الحائزين للمستندات الرسمية من أثر على تصاعد كره الأجانب.
    欧洲会议还承认任意拘留寻求庇护者和无证件人员助长了仇外风气的抬头。
  • وعلاوة على ذلك، يلاحظ المؤتمر الأوروبي أنه يمكن أيضاً إجراء تلك البحوث بالتعاون مع المؤسسات الأوروبية والدولية والمنظمات غير الحكومية.
    欧洲会议还注意到这种研究也可与欧洲和国际机构和非政府组织合作进行。
  • ويوصي كذلك بتدريب السلطات المعنية بإنفاذ القانون على التصدي لمشكلة نشر المواد العنصرية عبر الإنترنت.
    欧洲会议还建议培训执法当局的工作人员,处理通过互联网散布种族主义材料的问题。
  • وخﻻل السنة الجارية، عقد اﻻتحاد مؤتمره السنوي في هلسنكي حيث تم اﻻحتفال بالذكرى الثﻻثين ﻹنشائه.
    这一年,欧洲会议城镇联合会的年会在赫尔辛基举行,在那里庆祝了联合会成立三十周年。
  • وقد رشح اﻻتحاد مدينة تامبير للحصول على جائزة الكوكب اﻷخضر لهذا العام، وأسفر التصويت عن فوزها.
    坦佩雷被欧洲会议城镇联合会提名为获得这一年绿色地球奖的候选城市,并经投票获胜。
  • ولذلك يدعو المؤتمر الأوروبي الدول المشاركة إلى النظر في الأخذ بتدابير تشريعية وإدارية ضرورية لمنع نشوء حالات عدم المساواة وتصحيحها.
    因此欧洲会议呼吁与会国考虑推行防止和纠正不公平情况所需立法和行政措施。
  • ويحث المؤتمر الأوروبي جميع الدول المشاركة على منح ملتمسي اللجوء واللاجئين والمهاجرين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الأساسية.
    欧洲会议敦促所有与会国向寻求庇护者、难民和移民提供享受基本经济和社会权利的机会。
  • وكان اﻻتحاد من أوائل الهيئات في عالم المؤتمرات التي اعتمدت هذا العام شبكة اﻻنترنت، وأصبح يحتل مرتبة مرموقة منذ ذلك الحين.
    这一年,欧洲会议城镇联合会在会议界率先使用因特网,而且自此以后成绩突出。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3