تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

法医实验室 أمثلة على

"法医实验室" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • كما أُتيح لموظفين من مختبرات الطب الشرعي في طاجيكستان التدريب على العمليات الروتينية التحليلية العملية التي تقوم بها المختبرات.
    为塔吉克斯坦法医实验室的工作人员提供了关于分析实验室实用规程的培训。
  • (ب) زيادة المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء والرامية إلى تحسن نوعية مختبرات الفحص الجنائي لتحليل المخدرات على الصعيد الوطني؛
    (b) 增加对会员国的协助,以便在国家一级提高法医实验室对药物的分析质量
  • وقد أشار في هذه الحالة إلى مادة تي إن تي ولكن لم تجر للعينات اختبارات معملية خاصة بالأدلة الجنائية.
    检验结果显示这是三硝基甲苯(梯恩梯),但没有对取来的样品进行法医实验室检查。
  • وتشارك أنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان في مشروع للارتقاء بخدمات مختبرات الطب الشرعي ذات الصلة بالمخدرات.
    安圭拉、百慕大、英属维尔京群岛和开曼群岛都参加一项提高毒品法医实验室事务的项目。
  • وفي أستراليا، تشارك جميع قوات الشرطة ومختبرات التحاليل الشرعية بنشاط في كشف المعامل السرية وما يتبع ذلك من تحقيقات.
    在澳大利亚,所有警察部队和法医实验室都积极参与对秘密加工厂的侦破和随后的侦查。
  • وقدمت عدة حكومات بيانات سبل الاتصال بمختبرات التحاليل الشرعية التابعة لها وأشارت إلى التقنيات ووسائل التحليل المختلفة المستخدمة.
    有些政府提供了它们的国家法医实验室的联络细节,并提到了所用的各种技巧和分析方法。
  • وأظهر التحليل الذي أجراه المختبر الجنائي التابع لوزارة العدل التركية لدم المريضة المتوفاة مستويات واضحة للعديد من المركبات الدوائية.
    土耳其司法部法医实验室对已故病人血液的分析表明,可以辨认出有若干种药理化合物。
  • (ب) زيادة المساعدة المقدمة إلى الدول الأعضاء بهدف تحسين نوعية مختبرات الطب الشرعي فيما يتعلق بتحليل المخدرات على الصعيد الوطني
    (b) 增加对会员国的协助,以便在国家一级提高法医实验室对药物的分析质量业绩计量:
  • والواقع أنه ﻻ يوجد فيما يبدو فصل واضح بين اﻷوساط المختبرية الخاصة ببرنامج الحرب البيولوجية واﻷوساط المختبرية المنسوبة إلى مختبر الطب الشرعي.
    事实上生物武器方案中所使用的实验室媒剂同法医实验室媒剂之间似乎没有明显的区分。
  • جرى إنشاء مختبر الطب الشرعي لكي تستخدمه دائرة الشرطة في كوسوفو ولكن تحت إشراف البرنامج الدولي للمساعدة التدريبية في مجال التحقيقات الجنائية.
    建造法医实验室,供科索沃警察部队使用,但在国际刑事调查培训援助方案的控制之下。
  • وشهد أحد المحققين في المحكمة أن الدماء على سكين اختبرت في معمل الطب الشرعي وتبيَّن بما لا يدع مجالاً للشك أن الدم ليس دم الضحية.
    一名调查员在法庭上证实,法医实验室鉴定的结论是匕首上的血迹并非受害人的。
  • وأرسلت بعثة الأمم المتحدة أيضا إلى مختبر جنائي عينات لإجراء فحوص الحمض النووي من أجل التثبت من مصدر الأعضاء التي أُخذت منها العينات.
    联合国调查团还将样本送到一个法医实验室进行DNA检测,以核实器官的来源。 结果
  • ويوفر برنامج مختبر تحاليل شرعية دون اقليمي المعدات والتدريب بغية تحسين تحليل المخدرات والسلائف في المكسيك ودول أمريكا الوسطى.
    分区域法医实验室方案提供了设备和培训,以改进对墨西哥和中美洲国家毒品及前体的分析工作。
  • (ب) ارتفاع عدد البلدان التي تبني أو تعزّز قدرات عملياتية لديها لتمكين مختبرات الطب الشرعي من توفير دعم علمي للسلطات الوطنية؛
    (b) 建立或加强操作能力以使法医实验室能够向各国当局提供科学支助的国家的数目增加;
  • (ن) توفير الدعم الضروري من أجل مشاركة مختبرات التحاليل الجنائية في مخططات اختبار الكفاءة بوصفها التزاما بالجودة العالية والتحسين المستمر؛
    (n) 为法医实验室参与能力测试计划提供必要支助,以此作为在高质量和持续改进方面的承诺;
  • وأُشير أيضا إلى أهمية كفالة توافر عيِّنات الاختبار والعيِّنات المرجعية لمختبرات التحاليل الجنائية، كما نُوِّه بتوصيات الهيئة في هذا الشأن.
    与会者还提到确保法医实验室获得检测样本和参照样本的重要性,并且提到麻管局在这方面的建议。
  • 37- وقدمت مختبرات التحاليل الشرعية التدريب بشأن التركيب الكيميائي والصيدلي والخصائص الأخرى للمنشطات الأمفيتامينية إلى موظفي أجهزة إنفاذ القوانين وأجهزة الرقابة.
    法医实验室向执法和管理人员提供与苯丙胺类兴奋剂的化学构成、药理特性和其他特征有关的培训。
  • وبفضل المساعدة المالية المقدمة من حكومة ألمانيا، قام المكتب بتقديم العون في إنشاء مختبر للطب الشرعي تابع لوزارة الداخلية، كما قام بتنظيم التدريب اللازم لموظفيه.
    在德国政府的资助下,联塔办事处帮助内政部建立一个法医实验室,并组织培训工作人员。
  • وصيغت تعديﻻت من أجل تعزيز التشريع البرازيلي الخاص بموضوع مراقبة السﻻئف، بما في ذلك اضافة مواد جديدة تخضع للمراقبة.
    法医实验室起草了修正案以加强巴西关于前体管制问题的立法,其中包括在管制物质清单上增加新的物质。
  • ويحتفظ المختبر الوطني للطب الشرعي بمكتبة مرجعية عن الأسلحة، ولديه أيضا مكتبة لبيانات اختبارات إطلاق النيران التي تجرى على الأسلحة المصادرة.
    国家法医实验室有一个武器参考资料图书馆,还有一个拥有与缴获的武器相关的射击试验数据的图书馆。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3