تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海沟 أمثلة على

"海沟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • عندما تصلو لهذا المعبر اسبحوا من بينه , لا اعلاه
    [当带]你遇到这条海沟时,从下面游过去, 别从上面过去.
  • وفيما يتعلق بتعيين الأثر البحري في جزر ماريانا انظر الفرع الثامن أدناه.
    关于宣布马里亚纳海沟为海洋纪念保护区,见下文第八节。
  • `٢` التشكﱡﻻت القشرية الصفحية )حيود منتصف البحر، والنقاط الساخنة، واﻷخاديد واﻷقواس، وأحواض اﻷقواس الخلفية(؛
    ㈡ 板块构造(洋中脊、热块、海沟和海弧、后弧盆地);
  • وفي حين أن معظم خنادق الأغوار موجودة داخل المناطق الاقتصادية الخالصة، فقد رصد وجود عدد منها في أعالي البحار.
    深海海沟大多位于专属经济区,但也有若干海沟位于公海。
  • وفي حين أن معظم خنادق الأغوار موجودة داخل المناطق الاقتصادية الخالصة، فقد رصد وجود عدد منها في أعالي البحار.
    深海海沟大多位于专属经济区,但也有若干海沟位于公海。
  • 223- وتتزايد الضغوط لاتخاذ أعماق المحيطات وخنادقها السحيقة مدافن لمجموعة من أصناف النفايات(157).
    利用深海海洋的压力越来越大,包括在最深的海沟,用来倾倒各种废物。
  • وتترتب عن إغراق هذه النفايات في تلك الخنادق مخاطر غير معروفة تنشأ عن تحرك قشرتها الأرضية.
    因为海沟在地质上很活跃,废物处置造成的有些风险还为人所不知。
  • وتختلف الأوضاع اختلافا كبيرا فيما بينها، ولكن التنوع البيولوجي يقل عادة كلما زاد عمقها.
    不同海沟的条件差别很大,但通常的情况是,海沟越深,生物多样性就越少。
  • وتختلف الأوضاع اختلافا كبيرا فيما بينها، ولكن التنوع البيولوجي يقل عادة كلما زاد عمقها.
    不同海沟的条件差别很大,但通常的情况是,海沟越深,生物多样性就越少。
  • 1998 رئيس بعثة سفينة الأبحاث Kaiko في أخدود اليابان
    " Kaiko号 " 研究船日本海沟勘探考察队长
  • وتشمل هذه، في جملة أشياء، التلال البحرية، والمنافذ الحرارية المائية، وأخاديد قاع البحار، والشعاب المرجانية في قاع البحار، والمرتشحات والثقوب الباردة.
    包括海隆、热液喷口、深海海沟、深海珊瑚、冷泉和凹坑,等等。
  • وقد جمعت عينات من هذه المجموعة الحيوانية من معظم خنادق الأغوار وإن كانت الدراسات التفصيلية التي أجريت عليها قليلة.
    已经从大多数深海海沟中取得了动物样本,但却没有作多少详细研究。
  • ثم إن المياه التي تغمرها تمتزج جميعها وبسرعة نسبية ببقية المياه لتنتقل إلى أبعد الأعماق.
    此外,深海海沟的海水常常出现彻底而且相对迅速的汇流,能够流到最深的海区。
  • ومن ثم يشكل تسمم الحيوانات والنباتات المستوطنة في تلك الخنادق جراء المواد الكيميائية المدفونة الخطر الرئيسي والمباشر الذي يهددها(158).
    废物处置中有毒化学品释放毒素,是对海沟动物的主要直接威胁。 158
  • وقد تمكن المركز الياباني من عزل 180 نوعا من الجراثيم أخذها من أخدود ماريانا.
    迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
  • وسُجِّل حوالي 700 نوع من الأنواع التي تعيش في أعماق البحار وتسكن الخنادق على عمق يزيد على 000 6 متر.
    23 据资料记载,大约有700个深海物种生活在水深6 000米以下的海沟中。
  • الإندونيسية لعام 1989 المتعلقة بشعب تيمور.
    该项安排规定,东帝汶拥有1989年《澳大利亚-印度尼西亚帝汶海沟条约》所涉地区90%的石油和天然气生产。
  • تعد الجبال البحرية، والفتحات الحرارية المائية (النظم البيئية للتوليف الكيميائي)، والخنادق في أعماق البحار من الموائل الأخرى الشديدة الهشاشة في أعماق البحار.
    其他特别脆弱的深海生境包括海隆、热液喷口(化学合成生态系统)和深海海沟
  • وعادة ما تجرى عمليات الصيد في موائل أسماك البحار العميقة وحواليها، مثل الجبال البحرية، وشعاب المياه الباردة، والحيود والخنادق.
    4、25渔业作业通常是在深海鱼生境,如海隆、冷水礁石、海脊和海沟内及其周围进行。
  • وهذه الحيوانات متوطنة بشدة ولا يوجد منها في الخنادق سوى 56 في المائة، ويوجد منها 95 في المائة في خندق واحد فحسب(24).
    这种动物区系的区域特有性很强,56%只曾在海沟中发现,95%仅生活在单个海沟中。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3