消除对妇女暴力行为支援信托基金 أمثلة على
"消除对妇女暴力行为支援信托基金" معنى
- وقد استثمر صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، بإدارة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة باسم منظومة الأمم المتحدة، في توليد المعارف واستخلاص الدروس المستفادة التي يمكن أن تعزز محاكاة نماذج التدخل الناجحة وتوسيع نطاقها.
由妇发基金代表联合国系统管理的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金,投资于获取能够促进和发展提高成功干预模式的知识与教训。 - وتضمنت المساهمات في الصناديق الاستئمانية الخاصة التي يديرها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة 18.3 ملايين دولار للصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة و 65 مليون دولار لإنشاء صندوق للمساواة بين الجنسين.
对妇发基金管理的特别信托基金的捐款包括用于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的1 830万美元,以及用于设立两性平等基金的6 500万美元。 - ويعالج البرنامج الأول العنف الجنساني على مستوى المقاطعات عن طريق تقديم خدمات جديدة للنساء والرجال والأطفال في أربع مقاطعات باستخدام منحة قدرها 1.3 مليون دولار وفرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
第一个方案应对县级基于性别的性暴力,利用联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金提供的130万美元,在四个县向妇女、男子和儿童提供新的服务。 - ويحث القرار على تخصيص موارد كافية داخل منظومة الأمم المتحدة للأعمال المتصلة بالعنف ضد المرأة، ويهيب بالشبكة المشتركة بين الوكالات أن تنظر في الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز فعالية صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة.
决议强调,联合国系统应有足够的资源用于打击暴力侵害妇女行为的工作,呼吁网络审议提高联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金效能的途径和手段。 - ومن الواضح أن الصندوق يحتاج للاستثمار في جمع التبرعات من المانحين غير التقليديين الذين لم تجر الاستفادة منهم على نطاق واسع، وتنويع قاعدة الموارد إضافة إلى توسعة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
很明显,妇发基金需要进行投资,以便向很大程度尚未开发的非传统捐助者筹资,实现资源基础多元化以及扩大联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金。 - وواصل الكيانان المشاركة في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
两个实体都继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。 - وواصل الكيانان المشاركة في أعمال فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في صنع القرار بشأن المنح التي يقدمها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
4. 两个实体继续参加由联合国毒品和犯罪问题办公室领导的机构间打击贩运人口合作小组,并参与关于联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。 - بالرغم من الموارد المتاحة على مستوى فرادى الكيانات، يقوم صندوق الأمم المتحدة الاستئماني المشترك بين الوكالات لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره الصندوق الإنمائي للمرأة، بدعم الأنشطة التي تضطلع بها مختلف أصحاب المصلحة.
C. 用于消除暴力侵害妇女行为的资源 70. 不仅单个实体拥有资源,妇发基金管理的机构间组织,联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金支持各个利益攸关者的活动。 - وساعدت الجهود التي قام بها التحالف في مجال جمع الأموال على تحصيل 000 700 دولار من دولارات الولايات المتحدة كمبلغ إضافـي للجـزء المتصل بفيروس نقص المناعة البشرية في صندوق الأمم المتحدة الاستـئمانـي لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
该联盟的筹款活动为联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金有关艾滋病毒的部分另外筹集了70万美元;该信托基金是由联合国妇女发展基金经管。 - والبرنامج الأول يعالج العنف بسبب نوع الجنس على صعيد الأقاليم بتوفير خدمات جديدة للنساء والرجال والأطفال في أربعة أقاليم طوال السنوات الثلاث الوشيكة باستخدام منحة قدرها 1.3 مليون دولار وفرها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الأعمال الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
第一个方案针对县一级的性别暴力,利用联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金提供的130万美元,在未来3年向4个县的男子、妇女和儿童提供新的服务。 - وساهمت كلتا المنظمتين في فريق التعاون المشترك بين الوكالات لمكافحة الاتجار بالأشخاص، الذي يرأسه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وكذلك في اتخاذ القرارات التي تخص المنح التي يقدمها الصندوق الاستئماني التابع للأمم المتحدة دعما للإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة.
两个实体都参加了由联合国毒品和犯罪问题办事处主持的机构间打击贩运人口合作小组,并参与了关于如何支配联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金赠款的决策。 - وقد بدأ صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة في تنفيذ استراتيجية منقحة في سنة 2005 تركز على تقديم المنح لدعم التنفيذ في البلدان التي توجد بها قوانين وسياسات وخطط تتصدى للعنف.
联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金在2005年启动了一项经修订的战略,重点在于提供赠款,为那些已制定了制止暴力的法律、政策和计划的国家的执行工作提供支助。 - وفي عام 2008، أعمل الصندوق ممارسة الاستقلالية في الإبلاغ عن الصندوق الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي تلقى 18.3 مليون دولار (بالمقارنة مع 15.9 مليون دولار في السنة السابقة).
2008年,妇发基金开始采用单另报告的做法来汇报由妇发基金管理的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的情况;该信托基金收到了1 830万美元(而前一年为1 590万美元)。 - وتعكف حكومة بوروندي، بمساعدة وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الأخرى، على وضع استراتيجية وطنية متعددة القطاعات لمكافحة العنف ضد المرأة، وتلقت مؤخراً تمويلاً لتنفيذها من الصندوق الاستئماني لدعم إجراءات القضاء على التمييز ضد المرأة.
在联合国机构和其他非政府组织的帮助下,布隆迪政府正在制定一项打击暴力侵犯妇女行为国家多部门战略,并且最近收到了消除对妇女暴力行为支援信托基金为实施这一战略提供的资金。 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، زادت الدول الأعضاء، والقطاع الخاص وغير ذلك من الجهات المانحة بصورة كبيرة مساهماتها في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة (الصندوق الاستئماني)، الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة نيابة عن منظومة الأمم المتحدة.
本报告所述期间,会员国、私营部门和其他捐助者大力增加了其给联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金(信托基金)的捐款,该基金由妇发基金代表联合国系统管理。 - وفي عام 2008، بدأ الصندوق ينتهج ممارسة مؤداها جعل الإبلاغ منفصل فيما يتعلق بصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة، الذي يديره صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والذي تلقى 18 مليون دولار، مقابل 16 مليون دولار في عام 2007.
2008年,妇发基金实施了单独报告由妇发基金经管的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的做法,该基金收到1 800万美元,而2007年为1 600万美元。 - إن صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة (صندوق الأمم المتحدة الاستئماني) آلية متعددة الأطراف تقدم الدعم للجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات غير الحكومية على الصعيد المحلي والوطني والإقليمي من أجل وضع حد للعنف ضد النساء والفتيات.
联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金(联合国信托基金)是一个多边机制,它支持各国政府和非政府组织在地方、国家和区域各级进行努力,消除暴力侵害妇女和女孩的行为。 - يقدم هذا التقرير استعراضا لأنشطة صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات المتخذة للقضاء على العنف ضد المرأة، وهو آلية مشتركة بين الوكالات لتقديم المنح، وكذلك استعراضا للبرمجة التي يقوم بها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، الذي هو الآن جزء من هيئة الأمم المتحدة للمرأة، فيما يتعلق بإنهاء العنف ضد المرأة.
本报告回顾作为机构间赠款机制的联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金的活动,以及现为妇女署一部分的联合国妇女发展基金关于结束暴力侵害妇女行为的方案规划。 - فقد خصصت هولندا مبلغ 21 مليون يورو لفترة 3 سنوات لدعم الجهود الوطنية في ثمانية بلدان لوضع وتنفيذ خطط عمل وطنية متعلقة بالعنف ضد المرأة؛ وتبرعت بمبلغ 4 ملايين يورو إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الإجراءات الرامية إلى القضاء على العنف ضد المرأة المشترك بين الوكالات.
荷兰在三年时间里拨出2 100万欧元支持八国的国家努力,用于制订和执行关于暴力侵害妇女行为的国家行动计划,并向联合国消除对妇女暴力行为支援信托基金捐款400万欧元。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3