تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

特马 أمثلة على

"特马" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • السيدة مابادينا فيلومين أداوتيما، وزيرة الشؤون اﻻجتماعية والتضامن اﻻجتماعي والنهوض بالمرأة؛
    - 社会事务、国家安全和提高妇女地位部长马巴迪纳·菲洛梅纳·阿达乌特马夫人;
  • (و) ممرات غرب أفريقيا التي تربط بوركينا فاسو ومالي والنيجر بميناءي لومي وتيما (أكرا).
    西非通道,使布基纳法索、马里和尼日尔与洛美和特马(阿克拉)港相连接。
  • (أ) شارك مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت في سباق الضاحية (ماراثون) ببيروت بغية الترويج للسنة.
    (a) 联合国贝鲁特新闻中心同贝鲁特马拉松协会协作,宣传国际青年年。
  • واغادوغو في إطار برنامج غرب أفريقيا لتيسيرات التجارة والنقل.
    因此,在西非贸易和运输便利化方案下,特马-瓦加杜古走廊的过境时间缩短了一半以上。
  • إعطاء قوة دافعة مجددة لتنفيذ برنامج العمل الإقليمي لتنمية السياحة الوارد في إعلان مونتيليمار الثاني.
    1. 重新致力执行《第二号蒙特马利尔宣言》所载的《发展旅游业区域行动纲领》。
  • وانتهى العمل أيضا من إنشاء نظام تعقب حركة النقل في الموانئ في عام ١٩٩٥ في مينائي تيما )غانا( ومومباسا )كينيا(.
    在加纳特马和肯尼亚蒙巴萨安装港口追踪系统的工作也于1995年完成。
  • زاتمار - بيريغ، فقد وُفرت للمحفوظات ظروف ملائمة أكثر عن طريق إعادة بناء المبنى القديم برمته.
    索博尔奇 -- 索特马尔 -- 贝拉格州老楼全部重建以后,档案馆拥有了更为合适的条件。
  • ووفقا لما ذكره الوزير الجديد، حنيف عطمار، فإن لقيادات المجتمعات المحلية والأعمال الاستخباراتية دورا محوريا في برنامج الإصلاح.
    据新部长哈尼夫·阿特马尔介绍,社区领导和以情报为主导的警务是改革方案的核心。
  • وبحسب تقديرات معهد غوت ماتشر، فإن نسبة 13 في المائة من الوفيات النفاسية على مستوى العالم تعود إلى حالات الإجهاض غير المأمون.
    特马赫研究所估计,全球范围内,不安全堕胎并发症占孕产妇死亡的13%。
  • وذُكر أن الأشخاص المختفين يُعتقلون في مراكز احتجاز سرية، من قبيل مركز احتجاز العيون وقلعة مغونة وأغدز وتازمامارت.
    据报道失踪者被关在秘密羁押中心,例如拉尤恩、卡拉特马古纳、阿格兹和塔兹马玛尔特。
  • وسيتم ربط ميناء جاف آخر تعكف بوركينا فاسو على إنشائه بالميناءين البحريين تيما وتاكورادي في غانا عن طريق السكك الحديدية.
    布基纳法索正在开发的另一个陆港,将以铁路连接到加纳的特马和塔科拉迪两个海港。
  • وأفيد أن الأشخاص المختفين قد احتُجزوا في مراكز احتجاز سرية في العيون وقلعة مغونة وأغدز وتزمامارت على سبيل المثال.
    据报道失踪者被关在秘密羁押中心,例如拉尤恩、卡拉特马古纳、阿格兹、和塔兹马玛尔特。
  • وتوجد السفينة الآن تحت حراسة السلطات الغانية في ميناء تيما بأكرا، في انتظار نتائج تحقيق بشأن دعاوى الجهات المتنافسة على ملكيتها.
    该船只目前在阿克拉的特马港由加纳当局看管,等待关于争夺船只所有权主张的调查结果。
  • وقام بتيسير الأفرقة المصغرة السيد كارلوس مانويل رودريغيز، والسيد ريزال كوسوماتمادجا، والسيد جاغ مايني.
    分组讨论会由卡洛斯·曼努埃尔·冈萨雷斯先生、雷扎尔·库苏马阿特马贾先生和雅格·马伊尼先生协助。
  • وإلى جانب المركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي، يشارك في المشروع من الجانب الألماني معهد فراونهوفر إيرنست-ماخ وشركة أستريوم.
    除德国航天中心外,弗劳恩霍夫恩斯特马赫研究所和Astrium公司也作为德国一方参与其中。
  • وقال السيد عطمار إن الحكومة تدرك تمام الإدراك أنها في حاجة إلى أن تبعث بإشارة لتغيير نظرة عامة الناس إلى الشرطة، وتحسين نظام مساءلتها.
    特马尔先生说,政府充分认识到需要发出改变公众对警察看法的信号并改进其问责制。
  • نظم المعهد وصندوق الأمم المتحدة للسكان وحكومة سويسرا حلقة النقاش المعنونة " تأمين انتقال المراهقين على نحو صحي إلى مرحلة البلوغ " .
    特马赫研究所、人口基金和瑞士政府组织了有关保护青少年健康过渡到成年人的小组讨论会。
  • وتبين لمعهد غوتماخر أن الازدياد في استخدام وسائل منع الحمل حول العالم ساهم في تقليل حالات الحمل غير المرغوب فيها، مما أدى إلى انخفاض عدد حالات الإجهاض.
    特马赫研究所发现,全球避孕药具使用率提高使意外怀孕减少,减少了人工流产的数量。
  • والأحواض المستهدفة المختارة هي حوض الميكونغ، وحوض كوثمالي (سري لانكا)، وحوض تشاو فرايا (تايلند)، وحوض نهر أغنو (الفلبين).
    选定的目标流域是湄公河流域、科特马尔流域(斯里兰卡)、昭披耶河流域(泰国)和阿格诺河流域(菲律宾)。
  • معالي السيد أوتمار هاسلر، رئيس الحكومة ووزير الشؤون الحكومية العامة والمالية والإعمار وشؤون الأسرة والمساواة بين الرجل والمرأة في إمارة ليختنشتاين
    20.列支敦士登公国首相兼政务、财政、公共建筑、家庭事务和男女平等大臣奥特马尔·哈斯勒先生阁下
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3