تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

独立审查小组 أمثلة على

"独立审查小组" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويمكن تعيين متخصصين في أفرقة الاستعراض المستقل المتوافقة مع احتياجات المشروع، لكي يقدموا ضمانات بشأن إدارة المشروع أو ضمانات تجارية أو تقنية أو عملياتية أو مالية.
    可以根据项目的需要,为独立审查小组配备专业人员,以便在项目管理、商业、技术、流程或财务方面提供保证。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الأمانة العامة ملتزمة على الصعيد الاستراتيجي بكفالة تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي.
    此外,秘书处在战略上参与确保执行世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组报告中的各项建议。
  • وقد أوصى الفريق المستقل أيضا بإنشاء وظائف إضافية داخل وحدة تقييم التهديدات والمخاطر في المقر لتوسيع نطاق اختصاصها وقدرتها على تقييم المخاطر عدا الإرهاب.
    独立审查小组还建议在总部的威胁和风险评估股内设立更多分析员员额,以扩大其评估恐怖主义之外的各种风险的能力和人力。
  • ويقدم الأمين العام في الفرع " أولا " - جيم من تقريره لمحة عامة عن نظام المستويات الأمنية الجديد، المقرر أن يحل محل نظام المراحل الأمنية الحالي، بناءً على توصية الفريق المستقل.
    秘书长报告一.C节概述了新的安保级别系统,根据独立审查小组的建议,这一新系统将替代现有的安保等级系统。
  • وعلى غرار لجنة التحري المكلفة بالتحقيق في حوادث العنف الجنسي المبلّغ عنها، اختار الرئيس كوروما أعضاء فريق الاستعراض المستقل من قائمة مرشحين اقترحهم الحزب الشعبي لسيراليون ومؤتمر جميع الشعوب.
    与调查性暴力举报事件的调查委员会一样,独立审查小组的成员也是科罗马总统从人民党和大会党提议的人选名单中选出。
  • وعين أيضا فريقا مستقلا لتقييم المسائل الاستراتيجية ذات الأهمية الحيوية بالنسبة لتوفير وتعزيز أمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها والتهديدات والمخاطر المتغيرة التي تواجهها.
    他还任命了一个独立审查小组,以评估对于提供和加强联合国人员和房舍安保至关重要的战略问题以及联合国面临的不断变化的威胁和风险。
  • وإذ تشير إلى التقرير المعنون " نحو ثقافة للأمن والمساءلة " الذي أعده الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي(
    回顾世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组题为 " 培养安保和问责文化 " 的报告
  • وأشار إلى أن المجموعة تأسف، في ما يتعلق بالسلامة والأمن، لأن الاقتراحات المعروضة على اللجنة غير مكتملة الأركان، بسبب عدم الإدراج الكامل لتوصيات الفريق المستقل المعني بالأمن والسلامة.
    关于安全与安保,里约集团遗憾地指出,委员会收到的提议是不完整的,因为未能全部纳入安全保障问题独立审查小组的各项建议。
  • وتقدم هذه الوثيقة استجابة من مكتب التقييم المستقل التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للتقرير النهائي لاستعراض سياسة التقييم لعام 2014، والذي أصدر المجلس التنفيذي التكليف بإجرائه وأنجزه فريق استعراض مستقل.
    本文件是开发署独立评价办公室对2014年评价政策审查最终报告所做回应,该审查是执行局委托一个独立审查小组实施的。
  • درست إدارة السلامة والأمن من جديد توصيات الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي (الفريق المستقل) خلال عام 2010 والنصف الأول من عام 2011.
    在2010年和2011年上半年,安全和安保部再次研究了世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组提出的各项建议。
  • أعرب الفريق المستقل، في إطار استعراضه للترتيبات الأمنية الحالية، عن قلقه إزاء عدم وجود سلطة واحدة يمكنها أن تنظر، على نحو شامل، في إدارة مخاطر الطيران فيما يتعلق بسفر الموظفين.
    作为其当前安保安排审查工作的一部分,独立审查小组对没有专门机构对与工作人员旅行相关的航空风险管理进行全盘考虑表示关切。
  • ورحب أيضا بتقرير الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها حول العالم، واقترح أنه ينبغي إعطاء الدول الأعضاء فرصة لمناقشة محتويات التقرير قبل تنفيذ التوصيات.
    他还对世界各地联合国人员及房舍安全保障问题独立审查小组的报告表示欢迎,并建议应给予会员国机会,在实施这些建议前讨论报告内容。
  • وفي هذا الصدد، سيكون فريق الاستعراض المستقل الذي أنشئ من أجل تقييم النظام، في وضع جيد للنظر في القضايا المطروحة وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة عما إذا كان النظام الأساسي للمحكمتين يحتاج إلى تغيير.
    在这方面,为评估该系统而设立的独立审查小组将有能力考虑利害攸关的问题,并向大会建议是否需要修改两个法庭的规约。
  • وأشير إلى الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة، وطُلب إيضاح ما إذا كانت الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين مرنة بما فيه الكفاية لتغطية أي توصيات قد تصدر عن الفريق.
    有人提及工作人员安全保障问题独立审查小组,要求说明拟议两年期方案计划是否足够灵活,从而能涵盖该小组可能提出的任何建议。
  • وأضاف قائلا إنه لا يمكن إجراء مناقشات بشأن وضع إطار شامل لسياسات السلامة والأمن في الأمم المتحدة حتى يستكمل الأمين العام مراجعته الإدارية، وفقا لتوصيات الفريق المستقل المعني بالسلامة والأمن.
    55. 关于制定全面的联合国安全安保政策框架的讨论可能要待秘书长根据安全保障问题独立审查小组的建议进行管理审查之后才能够进行。
  • وأوصى تقرير الفريق المستقل بإبدال نظام المراحل الأمنية بنظام يتيح تحديد التدابير الأمنية في الأقطار والمناطق على أساس تقدير للمخاطر الأمنية().
    独立审查小组的报告建议取代这一安保等级制度,代之以 " 根据安全风险评估情况确定基于国家和地区的安保措施 " 系统。
  • وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تعزيز هذه المهمة ينبغي أن يُنظر فيه في سياق استعراض عمل النظام الموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة، على النحو الذي أوصى به الفريق المستقل، وكذلك في سياق المراجعة الإدارية.
    咨询委员会指出,对加强这项职能的审议应密切结合独立审查小组所建议的对联合国统一安保管理系统运作的审查,并结合管理审查。
  • ويُقَدَّم هذا المقترح على أساس أولي ريثما توضع الصيغة النهائية لنتائج الاستعراض الإداري الشامل ويصدر رد مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على توصيات الفريق المستقل المعني بسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة ومبانيها على الصعيد العالمي.
    这是初步提交的提案,有待最后确定综合管理审查结果以及联合国系统行政首长协调理事会对独立审查小组的建议作出反应。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3