تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

环境影响评价 أمثلة على

"环境影响评价" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتشمل الأولويات الوطنية المتعلقة بالطاقة في النرويج استخدام تكنولوجيات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة وذات سلامة بيئية أكبر وإجراء تقييمات للتأثير البيئي، وتقليل انبعاثات أكسيد النيتروجين.
    挪威的国家能源优先事项包括使用更能节能且无害环境的技术和环境影响评价以及减少氮氧化物排放。
  • )أ( تطبيق النماذج العددية في خدمات الهيدروغرافيا )التنبؤ بمناسيب المياه، وإدارة اﻻنسكابات النفطية، وتقييم التأثير البيئي( وفي فحص المشكﻻت البيئية؛
    (a) 数字模式在水文服务中的应用(预测水平面的高度,石油散逸问题的管理,环境影响评价)以及环境问题的调查;
  • )أ( تطبيق النماذج العددية في خدمات الهيدروغرافيا )التنبؤ بمناسيب المياه، وإدارة اﻻنسكابات النفطية، وتقييم التأثير البيئي( وفي فحص المشكﻻت البيئية؛
    (a) 数字模式在水文服务中的应用(预测水平面的高度,石油散逸问题的管理,环境影响评价)以及环境问题的调查;
  • كما بدأت مصر في تعدين الفحم، علما بأن قانونها البيئي لعام 1994 يفرض الآن إجراء تقييم الأثر البيئي علي كل منشآت التعدين واستخراج الحجارة من المقالع.
    埃及还开始采煤,但是它1994年的环境法要求必须对所有提出的采矿和采石场设备进行环境影响评价
  • والمبادئ التوجيهية لتقييم الأثر البيئي بمقتضى قانون حماية البيئة لعام 1997 تؤكد أيضا الآثار الاجتماعية لمشاريع التنمية مع إبداء القلق الخاص إزاء حياة المرأة.
    1997年《环境保护法》下面的环境影响评价准则也重视发展项目的社会影响以及对妇女生活的特别意义。 女孩
  • وتقدم بالإضافة إلى ذلك مجموعة من صور تصميم أو مخططات جميع المباني التي ستتبع المصنع وحجمها ومعلومات عن الأبنية ومواد تشييدها ودراسة عن أثر المصنع في البيئة.
    另附一套设计图,描述所有属于工厂的建筑,说明其面积、建筑方法和使用材料,以及环境影响评价报告。
  • باﻹضافة الى تقييم اﻷثر البيئي، ركز البنك الدولي على التنمية القائمة على المشاركة في السنوات اﻷخيرة، ويتفق الموضوعان الى حد كبير مع اهتمامات الرابطة الدولية لتقييم اﻷثر.
    近年来,世界银行除进行环境影响评价之外,还强调参与性发展,这两项主题都与影响评价协会关注的问题非常一致。
  • نشرت اللجنة اﻷوقيانوغرافية الحكومية الدولية، الطرائق والبروتوكوﻻت المستخدمة في جمع البيانات الخاصة بمقاييس أوقيانوغرافية مختارة ﻻزمة لعمليات تقييم التأثيرات البيئية، في سلسلة من الكتيبات والدﻻئل.
    政府间海洋学委员会出版了一系列手册和指南,介绍在环境影响评价所需的若干海洋学参数方面,可供采用的方法和规程。
  • (ب) أعير موظف من الهيئة الوطنية لإدارة البيئة إلى المجلس البيئي في زامبيا لاكتساب المهارات في مجال الرصد الميداني المتعلق بتنفيذ لوائح وممارسات تقدير الأثر على البيئة؛
    一名国家环境管理局工作人员借调至赞比亚环境委员会,以学习与执行环境影响评价法规和做法相关的现场监测技能;
  • تُعرف بأنها الحيوانات الكبيرة (التي يزيد طولها على 2 سم) بما يكفي للتعرف عليها في الصور الفوتوغرافية، ويُقترح أن تشكل فئة من فئات التصنيف المنظم لتقييم الأثر البيئي لأعمال التعدين في أعماق البحار.
    定义为可根据照片确定,大于2cm的动物;提议为深海采矿之环境影响评价的主要分类单位(见分类学)。
  • وتقوم سويسرا بعملية إعداد برنامج الطاقة السويسري، في حين أن تركيا تخطط لتنفيذ برامج في البحث والتطوير التكنولوجي، وزيادة الوعي العام، وتوسيم المنتجات، وتقييم التأثير البيئي.
    瑞士正在拟订《瑞士能源方案》,而土耳其计划执行技术研究与发展、提高公众认识、产品贴标签和环境影响评价的各项方案。
  • وثمة خمسة مرفقات مكملة للبروتوكول، المرفق اﻷول بشأن تقييم التأثير البيئي؛ والمرفق الثاني بشأن حفظ الثروتين الحيوانية والنباتية في انتاركتيكا، المرفق الثالث بشأن التخلص من النفايات وإدارة النفايات.
    《议定书》附有五个附件,附件一关于环境影响评价,附件二关于南极动植物的养护;附件三关于废物的处置和废物的管理。
  • وثمة خمسة مرفقات مكملة للبروتوكول، المرفق اﻷول بشأن تقييم التأثير البيئي؛ والمرفق الثاني بشأن حفظ الثروتين الحيوانية والنباتية في انتاركتيكا، المرفق الثالث بشأن التخلص من النفايات وإدارة النفايات.
    《议定书》附有五个附件,附件一关于环境影响评价,附件二关于南极动植物的养护;附件三关于废物的处置和废物的管理。
  • وتمت في أثناء الاجتماع الذي عقده فريق الخبراء المعني بتقييم الأثر البيئي دراسة أفضل الترتيبات المؤسسية من أجل تنفيذ سياسات تقييم الأثر البيئي، وتحسين كفاءة السلطات الوطنية المعنية بالبيئة.
    一个关于环境影响评价的专家组会议审查了关于执行环境影响评价政策的最佳体制安排及改善全国环境当局的效率的问题。
  • وتمت في أثناء الاجتماع الذي عقده فريق الخبراء المعني بتقييم الأثر البيئي دراسة أفضل الترتيبات المؤسسية من أجل تنفيذ سياسات تقييم الأثر البيئي، وتحسين كفاءة السلطات الوطنية المعنية بالبيئة.
    一个关于环境影响评价的专家组会议审查了关于执行环境影响评价政策的最佳体制安排及改善全国环境当局的效率的问题。
  • وبرغم أن هذه القواعد قد تختلف قليﻻ عن تلك التي تستخدم في الدراسات البيئية الخاصة باستخراج المعادن من أعماق البحار، فإن من الممكن تطويعها لﻻستخدام في دراسات تقييم التأثيرات البيئية المترتبة على استخراج المعادن من قاع البحار العميقة.
    这些规程与用于深海采矿环境研究的规程可能有些不同,但可予修改以适用于深海采矿的环境影响评价研究。
  • وبذلت جهود مضنية في جميع المحطات لﻻمتثال ﻷحكام بروتوكول مدريد، رغم أن الممارسات التنفيذية كانت متباينة، وكانت الفجوات في التنفيذ واضحة، وخاصة المتعلقة بتقييمات اﻷثر البيئي)٧(.
    所有的站都极力遵守《马德里议定书》的规定,虽然在作业上做法有所不同,而且在执行上也明显存在着差距,最显着的是关于环境影响评价
  • والعملية الرسمية المعروفة اليوم باسم تقييم الأثر البيئي هي نتيجة لتزايد الوعي في الخمسينات والستينات بأن العديد من المشاريع الصناعية وغيرها من المشاريع تحدث آثارا غير مرغوب فيها في البيئة.
    现在称之为环境影响评价的正式过程是1950年代和1960年代提高认识的结果,当时许多工业和其他项目对环境造成了不良影响。
  • كما تتيح لجماعات الدفاع عن المصالح العمومية وللمواطنين الأفراد وللوكالات الاتحادية وغير الاتحادية على السواء فرصة للقيام، حسب الاقتضاء، باستعراض تقييم بيئي أو بيان بالأثر البيئي تعده الوكالة التي تعتزم القيام بالبعثة.
    公众利益集团、公众个人以及联邦和非联邦机构都得到机会酌情审查由提出这项飞行任务的机构编制的环境影响评价或环境影响报告。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3