تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

瓜拉尼语 أمثلة على

"瓜拉尼语" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وترجمت باراغواي الإعلان إلى لغة الغواراني ونشرته على نطاق واسع وخاصة في صفوف موظفي القضاء.
    萨尔瓦多将《宣言》译为瓜拉尼语,并进行了广泛传播,尤其是在司法机构工作人员中。
  • ويوصي ديوان المظالم بالاستفادة من المساعدة التقنية لتنفيذ برامج ترمي إلى دعم لغة غواراني وغيرها من لغات الشعوب الأصلية(63).
    申诉专员办公室建议利用技术援助实施旨在支持瓜拉尼语和其他土着语言的方案。
  • كما أن أكثر من نصف متحدثي اللغة الغوارانية فقراء، ويعاني اثنان من كل عشرة منهم من فقر مدقع.
    此外,说瓜拉尼语的人中,超过一半属于贫困人口,更有约五分之一属于赤贫人口。
  • وتعزز الأكاديمية المعنية باللغة الغوارانية وضع قوانين لتنشيط هذه اللغة والتشجيع على إجراء البحوث ووضع أبجدية غوارانية.
    瓜拉尼语学院倡导设立法律,振兴瓜拉尼语,促进语言研究,并编制瓜拉尼语字母表。
  • وتعزز الأكاديمية المعنية باللغة الغوارانية وضع قوانين لتنشيط هذه اللغة والتشجيع على إجراء البحوث ووضع أبجدية غوارانية.
    瓜拉尼语学院倡导设立法律,振兴瓜拉尼语,促进语言研究,并编制瓜拉尼语字母表。
  • وتعزز الأكاديمية المعنية باللغة الغوارانية وضع قوانين لتنشيط هذه اللغة والتشجيع على إجراء البحوث ووضع أبجدية غوارانية.
    瓜拉尼语学院倡导设立法律,振兴瓜拉尼语,促进语言研究,并编制瓜拉尼语字母表。
  • ومن بين السمات التي تنفرد بها باراغواي كونها تستخدم لغتين رسميتين، إحداهما، وهي الغواراني، لغة من لغات الشعوب الأصلية.
    巴拉圭的一个独有特色是,该国拥有两种官方语言,其中的瓜拉尼语便是土着语。
  • وترجمت باراغواي الإعلان إلى لغة الغواراني ونشرته على نطاق واسع، ولا سيما لدى موظفيها في الجهاز القضائي.
    巴拉圭将《宣言》译为瓜拉尼语,并进行了广泛传播,尤其是在司法机构工作人员中。
  • (ج) تعزيز الطابع المتعدد اللغات للسكان (الغوارانية-الإسبانية وغيرهما) واعتماد منهجيات ومواد تعليمية وفقا لهذا الواقع؛
    强调民众的多语言(瓜拉尼语、西班牙语等)特性,并使教育方法和教育材料适应这一现实;
  • 67- " وفيما يتعلق بالأقليات الإثنية التي لا تعتبر الغوارانية لغتها الأم، يجوز اختيار إحدى اللغتين الرسميتين " .
    母语不是瓜拉尼语的少数民族学生可以选择其中任一种官方语言。 "
  • ولغة غواراني يتجنبها المدرسون عادة، ويخجل الشباب من التحدث بها علانية، رغم أنها محمية بالدستور(125).
    教员通常不愿意讲瓜拉尼语,年轻人羞于在公开场合讲这种语言,即便它受到《宪法》的保护。 125
  • (ج) وضع برنامج تغذوي شامل للوقاية من سوء التغذية ومكافحتها، خاصة بين أطفال السكان الأصليين وأولئك الذين لا يتحدثون إلا بالغواراني؛
    制定综合营养方案,以防止和减少尤其是土着儿童和只讲瓜拉尼语的儿童的营养不良现象;
  • وتشمل الحملة إعلانات تلفزيونية وإذاعية ومواد مطبوعة ذات تغطية وطنية، كلها باللغتين الغوارانية والقشتالية.
    这次运动利用了电视广播节目和平面媒体,有瓜拉尼语和西班牙语两种语言的宣传内容,其影响覆盖全国。
  • ويرجى تقديم معلومات تفصيلية عن الكيفية التي تسهم بها هذه التدابير في تعميم مراعاة المنظور الجنساني وأثرها على الناطقات بالغوارانية.
    请提供详细资料说明这些措施如何将性别问题主流化并说明对讲瓜拉尼语妇女的影响是什么。
  • فالغوارانية أداة أساسية ذات أولوية لوضع سياسة تحقق العدالة الاجتماعية والشروع في تنفيذ عملية لإعادة تقدير القيم الثقافية؛ ' 3` التعليم الأوّلي.
    在执行社会平等政策和价值观重新定位的过程中,瓜拉尼语是首要的关键工具。 启蒙教育。
  • ففي سن السابعة عشرة، لا يذهب إلى المدرسة منهم سوى 37 في المائة و 42 في المائة على التوالي.
    学习克丘亚语和瓜拉尼语的学生,在17岁时还继续留在学校念书的分别只占到37%和42%。
  • ويتعلم هؤلاء اللغة الإسبانية في وقت لاحق في المدرسة، لأن نظام التعليم يعتمد على تلك اللغة بشكل أساسي.
    由于巴拉圭的教育制度主要是以西班牙语为基础,因此,讲瓜拉尼语的人还要在学校学习西班牙语。
  • 109- الغوارانية هي لغة أغلبية السكان الباراغويين (تتحدثها نسبة 86 في المائة من السكان، وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2002).
    大多数巴拉圭人都会讲瓜拉尼语(根据2002年的人口和住房普查,86%的巴拉圭人会讲瓜拉尼语)。
  • 109- الغوارانية هي لغة أغلبية السكان الباراغويين (تتحدثها نسبة 86 في المائة من السكان، وفقاً لتعداد السكان والمساكن لعام 2002).
    大多数巴拉圭人都会讲瓜拉尼语(根据2002年的人口和住房普查,86%的巴拉圭人会讲瓜拉尼语)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3