تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

电信发展局 أمثلة على

"电信发展局" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فقد وضع مكتب تطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية التابع للاتحاد الدولي للاتصالات برنامجا لبناء القدرات البشرية() يقوم برعاية مجموعة واسعة من حلقات العمل والاجتماعات والدورات التدريبية عبر الإنترنت ومراكز الامتياز في كافة أنحاء العالم.
    电信联盟电信发展局建立了一个人员能力建设方案署,在世界各地赞助大量讲习班、会议、网上培训资源和英才中心。
  • )د( سيصدر مكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في عام ٨٩٩١ تقريرا من فريق الخبراء الذي شكله مدير المكتب عمﻻ بالرأي رقم ٥ الصادر عن الملتقى العالمي بشأن السياسات المتعلقة باﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية لعام ٦٩٩١ .
    (d) 1998年,电信发展局将出版该局局长根据1996年世界电信政策论坛第5条意见成立的专家小组的报告。
  • 223- وسيستمر مكتب تنمية الاتصالات في تقديم الخبراء، بناء على طلب الادارات في الدول الأعضاء من البلدان النامية، للمشاركة في مشاريع المحطات الأرضية للاتصال بالسواتل وفي تخطيط نظم الاتصالات الساتلية الاقليمية أو المحلية.
    电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家,帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统。
  • فعلى سبيل المثال أخذ مكتب تنمية اﻻتصاﻻت التابع لﻻتحاد وبرنامج نقاط التجارة التابع لﻷونكتاد يعدان بنشاط ﻷنشطة مشتركة في أفريقيا، وأملي الصادق هو أن يتسنى متابعة مثل هذا التعاون في أجزاء أخرى من العالم كذلك.
    例如,电联电信发展局和贸发会议的贸易点方案一直在积极筹备在非洲的联合活动,我衷心希望双方还能在世界其他地区进行此种合作。
  • وهذا العمل هو جزء من المساعدة التي يقدمها المكتب الى البلدان النامية في مجال فهم استخدام هذه الاتصالات والفوائد المستمدة منها وتحسين ذلك الى المستوى الأمثل، حيث ان هذه الاتصالات تمثل أحدث تكنولوجيا لتطبيق الاتصالات الفضائية.
    这项工作是电信发展局为了使发展中国家掌握并充分利用全球移动通信服务这项最新的空间应用技术并从中受益而提供的援助的一部分。
  • 220- وتمشيا مع توصية المؤتمر العالمي الثاني لتطوير الاتصالات المعقود في عام 1998، استهل مكتب تنمية الاتصالات في عام 2001 برنامجا جديدا لترويج وتطوير الوصول العالمي في افريقيا باستخدام التكنولوجيات الساتلية.
    根据1998年第二次世界电信发展会议的建议,电信发展局于2001年启动了一项新方案关于利用卫星技术在非洲推广和发展通信普及的方案。
  • كذلك سوف يستمر كل من اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع إلى الاتحاد الدولي للاتصالات في التعليم عن بعد بالاستعانة بالبرامج التليفزيونية التفاعلية من خلال مشاريع تجريبية خاصة بمحطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا تُتاح للمعلمين في المرحلة الابتدائية في كل من الهند والمغرب.
    教科文组织和国际电联电信发展局将继续为印度和摩洛哥的小学教师实施利用甚小孔径终端开展交互式电视远程学习试点项目。
  • )أ( سيستمر مكتب تنمية المواصﻻت السلكية والﻻسلكية في تقديم الخبراء ، بناء على طلب اﻻدارات في الدول اﻷعضاء من البلدان النامية ، للمشاركة في مشاريع المحطات اﻷرضية لﻻتصال بالسواتل وفي تخطيط نظم اﻻتصاﻻت الساتلية اﻻقليمية أو المحلية .
    (a) 国际电联电信发展局将根据发展中国家成员国当局的要求继续提供专家,帮助他们参与卫星地面站项目和规划区域或国内卫星通信系统。
  • وهذا العمل جزء من المساعدة التي يقدمها المكتب الى البلدان النامية في مجال تفهم خدمات اﻻتصاﻻت الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل وتحقيق اﻻستخدام اﻷمثل لهذه الخدمات ، التي هي أحدث تكنولوجيات تطبيقات اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الفضائية ، واﻻستفادة المثلى منها .
    这项工作是电信发展局为了使发展中国家掌握并充分利用全球流动通信服务这项最新的空间应用技术并从中受益而提供的援助的一部分。
  • 231- وقد وضعت مشاريع رائدة للتعليم التلفزي التفاعلي عن بعد بواسطة محطات طرفية ذات فتحة صغيرة جدا، لصالح مدرّسي المرحلة الابتدائية في المغرب والهند، اشترك اليونسكو ومكتب تنمية الاتصالات التابع للآيتيو في وضعها ويقومان الآن بتنفيذها.
    教科文组织和国际电联电信发展局联合在印度和摩洛哥为小学教师设立了通过甚小孔径终端的交互式电视远程学习试点项目,目前正在实施该项目。
  • وقام مؤتمر تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في العالم )فاليتا، ١٩٩٨( بإدراج المسألة على جدول أعمال مكتب تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابع لﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية باعتبارها مسألة تستحق المعالجة على وجه السرعة، وذلك من خﻻل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
    随后,世界电信发展会议(瓦莱塔,1998年)将该问题列入电信联盟的电信发展局的议程,作为将通过向发展中国家提供技术援助予以紧急处理的问题。
  • الاقتصادية الأساسية ذات الصلة بادخال التكنولوجيا والاتصالات ذات الصلة الى كل أنحاء العالم بوجه عام والى البلدان النامية بوجه خاص.
    2000年电信发展局与提供全球移动个人卫星通信的经营者和工业界合作出版了一本参考书,该书汇编了与在全世界尤其是在发展中国家采用相关技术和服务有关的基本技术、运营、管理和社会经济资料。
  • وتشمل الخطة التشغيلية لمكتب تنمية الاتصالات في الاتحاد الدولي للاتصالات() أنشطة لتشجيع الإدماج الرقمي وإتاحة الوصول الشامل والمستدام والميسور التكلفة إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما في ذلك وصول الفئات المحرومة والمهمشة والضعيفة والشعوب الأصلية إليها.
    国际电联电信发展局的业务规划 包括的活动旨在促进数字包容,以及扶持普遍、可持续和可负担地获得信通技术,包括弱势群体,边缘化和脆弱群体及土着人民获得信通技术。
  • واشتملت تلك اﻷنشطة على تقديم مساعدة تقنية ، وخدمات تخطيط الشبكات ، والتدريب التقني ، والتمويل الخاص بالمعدات الرقمية ، والتعاون مع أنشطة مكتب تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابع لﻵيتيو ، واﻻستخدام المجاني للقدرات الساتلية في اﻷغراض اﻻنسانية .
    这些活动包括提供技术援助、制订网络规划、提供技术培训、为数字设备提供资金、与国际电信联盟电信发展局的活动进行协调以及让人道主义事业免费使用卫星能力。
  • 216- وعملا بمقتضيات قرار اعتمد في المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2000، سيساعد مكتب الاتصالات الراديوية التابع للآيتيو ومكتب تنمية الاتصالات منظمات الاتصالات الاقليمية في أعمالها التحضيرية للمؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية في عام 2003.
    根据2000年世界无线电通信会议通过的一项决议中的要求,国际电联无线电通信局(无线电通信局)和电信发展局将协助区域电信组织筹备2003年世界无线电通信会议。
  • وتشمل بعض أوثق أعمال مكتب تنمية الاتصالات صلة بمجتمع المعلومات العمل المتعلق بالاستراتيجيات والتطبيقات الإلكترونية، ودراسات قطرية بشأن الوصول إلى الإنترنت وعمل وحدة إصلاح القطاعات في مجال مساعدة البلدان النامية على وضع أُطر تنظيمية تمكينية.
    电信发展局开展的与信息社会关系最密切相关的一些行动包括有关电子战略和应用的工作、互联网接入国别案例研究以及部门改革股协助发展中国家建立有利的管理框架的工作。
  • الاقتصادية الأساسية ذات الصلة بادخال تكنولوجيا وخدمات الاتصالات الشخصية المتنقلة العالمية بواسطة السواتل الى كل أنحاء العالم بوجه عام والى البلدان النامية بوجه خاص.
    2000年,电信发展局与全球移动通信服务运营者和业界合作出版一本参考书,将与在全世界,特别是在发展中国家开始采用全球移动通信服务技术和服务有关的技术、运营、管理及社会-经济方面的基本信息汇编成册。
  • (11) Sonia N. Jorge, Gender-aware guidelines for policy making and regulatory agencies. Paper presented to the International Telecommunication Union, Telecommunication Development Bureau Task Force on Gender Issues (Geneva, 27-28 September 2001).
    11 Sonia N.Jorge, " 决策和监管机构的性别意识准则 " 提交给国际电信联盟的论文,电信发展局性别问题工作组,日内瓦,2001年9月27-28日。
  • ولدى مكتب تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية " بدت " التابع لﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية " آيتيو " برنامج يستغرق الفترة من ٤٩٩١ الى ٩٩٩١ للمشاركة مع أعضاء من المنظمة البحرية الدولية " آيمو " و " انمارسات " و " آيتيو " لوضع خطط رئيسية ﻷجل تطوير خدمات اﻻتصاﻻت الﻻسلكية البحرية ، بما في ذلك تنفيذ النظام الدولي لﻻستغاثة والسﻻمة في البحر (GMDSS) .
    国际电联电信发展局制定了一个从1994年到1999年的方案,拟在气象组织、国际海事卫星组织和国际电联成员国的参与下,制定发展海事无线电通信服务、包括实施海难安全系统的总体规划。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2