电子数据交换系统 أمثلة على
"电子数据交换系统" معنى
- وبالمثل تعاون مركز التجارة الدولية مع لجنة اﻷمم المتحدة اﻻقتصادية ﻷوروبا في وضع رسالة لنظام اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات اﻻلكتروني لشؤون اﻹدارة والتجارة والنقل من أجل تبادل المعلومات المتعلقة بالشركات بين النقاط التجارية.
中心还与欧洲经委会合作,为贸易点之间的公司信息交换拟定电子数据交换系统报文格式。 - وقد أُشير إلى النظام اﻹلكتروني لتبادل البيانات والصعوبات التي صودفت عند استخدامه في التجارة الدولية ﻷن النظم القانونية ﻻ تتضمن ترتيبات لﻻتجار اﻹلكتروني.
秘书处提到了电子数据交换系统和当该系统用于国际贸易之时,由于法律制度没有考虑到电子贸易而出现的问题。 - وعلى كبير موظفي المشتريات أن يتأكد قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات من أن نظام التبادل الإلكتروني للبيانات قادر على ضمان صحة المعلومات وسريتها.
在使用任何电子数据交换手段之前,首席采购干事应确保电子数据交换系统能够保证信息的真实性和保密性。 - وعﻻوة على ذلك، ينبغي للحكومات أن تشجع إنشاء شبكات للمعلومات في الدوائر المرفئية واستخدام التبادل اﻻلكتروني للبيانات لتبادل المعلومات مما ييسر حركة نقل البضائع العابرة ومراقبتها.
此外,政府应鼓励发展港口间信息网络和利用电子数据交换系统来交换有助于过境货物的流动和控制的信息。 - ويكفل كبير موظفي المشتريات قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات أن يكون نظام تبادل البيانات اﻹلكتروني قادرا على ضمان التثبت من المعلومات والحفاظ على سريتها. البند ٢٢-١
在使用任何电子数据交换手段之前,首席采购干事应确保电子数据交换系统能够保证信息的认证和保密性。 - أما البلدان التي لم تركب بعد نظام تبادل البيانات الإلكتروني لشؤون الإدارة والتجارة والنقل (اديفاكت) فينبغي أن تنظر في تركيب هذا النظام.
尚未安装 " 管理、商务和运输电子数据交换系统 " 的国家应考虑安装这一系统。 - وعلى وكيل الأمين العام لشؤون الإدارة قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
在使用任何电子数据交换手段之前,主管管理事务副秘书长应确保电子数据交换系统能够保证信息的认证和保密性。 - ويجب اعتماد " دليل الأمم المتحدة لعناصر البيانات التجارية " و " قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل " لتنسيق الرسائل الإلكترونية وفقاً للمعايير الدولية.
必须采用联合国贸易数据元目录和联合国管理、商务和运输电子数据交换系统,以便电子信息与国际标准一致。 - وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات وسريتها.
在使用任何电子数据交换手段之前,主管子数管理事务副秘书长应确保电子数据交换系统能够保证信息的认证和保密性。 - ولتحقيق ذلك تم تكييف المعيار الخاص بسجﻻت الشركات، الذي وضعه مركز التجارة الدولية في مجال المعلومات المتعلقة بالشركات، كي يصبح معياراً متوافقاً مع نظام اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات اﻻلكتروني لشؤون اﻹدارة والتجارة والنقل.
为此,对国际贸易中心的COMREG标准作了修改,使其成为与联合国电子数据交换系统兼容的标准。 - وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة لتبادل البيانات إلكترونيا التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات المنقولة وسريتها.
在使用任何电子数据交换手段之前,主管管理事务副秘书长应确保电子数据交换系统能够保证传递信息的认证和保密性。 - وعلى وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية قبل استخدام أية وسيلة إلكترونية لتبادل البيانات التأكد من قدرة نظام التبادل الإلكتروني للبيانات على ضمان موثوقية المعلومات المنقولة وسريتها.
在使用任何电子数据交换手段之前,主管管理事务副秘书长应确保电子数据交换系统能够保证传递信息的认证和保密性。 - ويتعين الحصول، قدر المستطاع، على هذه البيانات ثم إتاحتها للسلطات الجمركية لبلدان العبور والمقصد من خلال نظام لتبادل البيانات الإلكترونية قبل وصول البضائع إلى وجهتها.
应该尽可能收集这些数据,然后通过一个共同电子数据交换系统,在货物抵达之前向过境国和目的地国海关当局提供这些数据。 - وفي هذا الصدد، ينبغي النظر بجدية في العمل بوثائق مشتركة للنقل والجمارك ونظم حديثة لتبادل المعلومات الإلكترونية استناداً إلى معايير تبادل المعلومات الإلكترونية لأغراض الإدارة والتجارة والنقل.
为此,应当认真考虑在管理、商务和运输电子数据交换标准的基础上采用通用的运输和海关文件以及现代电子数据交换系统。 - وناقش فريق الخبراء مسألة استحداث مزيد من الرسائل المتوافقة مع نظام اﻷمم المتحدة لتبادل البيانات اﻻلكتروني لشؤون اﻹدارة والتجارة والنقل والمخصصة ﻷنواع أخرى من المعلومات المتبادلة وخاصة المعلومات عن الشركات.
专家组讨论了进一步为其他类型的信息交换,尤其是公司信息交换开发与联合国电子数据交换系统兼容的报文格式的问题。 - ٠٨- أجرت لجنة اﻻتحادات اﻷوروبية، في إطار برنامج نظامها للتبادل اﻻلكتروني للبيانات التجارية، عدداً من الدراسات بهدف تشجيع تنمية التبادل اﻻلكتروني للبيانات والتجارة اﻻلكترونية.
欧洲共同体委员会在其贸易电子数据交换系统(贸电数交系统)方案的一部分中展开了旨在促进发展电子数据交换和电子贸易的若干项研究。 - وفضلا عن ذلك، تشمل آلية الإقرارات الجمركية حاليا نظاما إلكترونيا لتبادل البيانات يمكن لجميع العاملين في مجال التجارة الخارجية استخدامه من أجل تجهيز الإقرارات المسبقة أو تقديم طلب الحصول على التراخيص.
同时,在申报机制中,现已落实使用电子数据交换系统,即所有对外贸易经营人,可利用这电子系统进行预先申报或申请准照。 - وتمكنت الجمارك الشيلية من تقليل تجهيز إقرار الاستيراد من 10.8 ساعة في المتوسط في النظام الورقي إلى 2.2 باستخدام قواعد الأمم المتحدة لتبادل البيانات الإلكترونية في الإدارة والتجارة والنقل.
智利海关由于采用了管理、商务和运输电子数据交换系统,进口报关处理时间从原来使用纸张系统的平均10.8小时减少到2.2小时。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3