监测、控制和监视 أمثلة على
"监测、控制和监视" معنى
- وركزت حلقة العمل على الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تنطوي عليها الأنشطة المتصلة بالرصد والمراقبة والإشراف في البلدان النامية.
该讲习班侧重于发展中国家与监测、控制和监视有关活动方面的特殊需要和挑战。 - ويبدو أن المعلومات عن أنشطة الصيد لا تتقاسم بصورة كاملة، الأمر الذي يعرقل جهود الرصد والمراقبة والإشراف.
看起来有关捕捞活动的资料并没有充分得到共享,从而阻碍了监测、控制和监视工作。 - وأبرز عدد من الوفود أيضا التدابير التي اتخذت على الصعيد الوطني بغرض تحسين تنفيذ تدابير الرصد والمراقبة والإشراف.
一些代表团还强调在国家一级为改善监测、控制和监视措施的执行情况而采取的措施。 - وانضمت الجماعة الأوروبية والولايات المتحدة إلى الشبكة الدولية للرصد والمراقبة والإشراف المعنية بالأنشطة ذات الصلة بصيد الأسماك، في حين تتوقع باكستان الانضمام في المستقبل القريب.
欧共体和美国参加了国际监测、控制和监视网络,巴基斯坦可望在近期内参加。 - وتعتزم منظمة أمريكا اللاتينية لتنمية مصائد الأسماك إقامة نظم لرصد السفن ومراقبتها والأشراف عليها باستخدام السواتل، وعقد وإقامة حلقة دراسية عن مراقبة أماكن الإنزال.
拉美渔发组织打算举办一次卫星渔船监测、控制和监视系统以及上岸区控制研讨会。 - وعززت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتاركتيكا الامتثال من خلال تنفيذ تدابير متكاملة في مجالات الرصد والمراقبة والإشراف تشمل نظاما آليا لمراقبة السفن.
南极海生委通过综合性监测、控制和监视措施,包括自动化船只监测系统,推动合规。 - دعم مصرف التنمية الأفريقي دولاً أفريقية في تنمية قطاع مصايد الأسماك لديها، بوسائل منها تزويدها بالهياكل الأساسية في مجالات الرصد والمراقبة والإشراف.
非洲开发银行支持对非洲国家渔业发展给予了支持,包括提供监测、控制和监视基础设施。 - وفي الكويت، اتُخذت إجراءات لتعزيز الرصد والمراقبة والإشراف في مكافحة الصيد غير المشروع، ويجري النظر فعليا في استحداث نظام لرصد السفن.
科威特采取行动加强了针对非法捕捞活动监测、控制和监视,船只监测系统正在积极考虑之中。 - ونتيجة لذلك، نظمت حلقة عمل معنية بالرصد والرقابة والإشراف في ماليزيا للبلدان شملت مصائد الأسماك في خليج البنغال وبحر الصين الجنوبي.
结果,在马来西亚为孟加拉湾和(中国)南海渔业国举办了一次关于监测、控制和监视的讲习班。 - (ج) تيسير مشاركة موظفي الفاو في حلقات العمل الإقليمية المتعلقة بالرصد والمراقبة والإشراف، بما في ذلك حلقات العمل المتصلة بنظم رصد السفن؛
(c) 协助粮农组织干事参加区域一级的监测、控制和监视讲习班,包括渔船监测系统讲习班; - 111- أكدت وفود عديدة أن الاتفاق يمثل إطارا صلبا لتعزيز التعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بأنشطة الرصد والمراقبة والإشراف.
许多代表团强调指出,《协定》是促进监测、控制和监视活动领域的区域和国际合作的一个扎实框架。 - وشدد بعض الوفود على أن جميع أنشطة الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ ينبغي أن يُضطلع بها وفقا للقانون الدولي، ولا سيما الاتفاقية.
一些代表团强调指出,所有监测、控制和监视活动及执法都应根据国际法,尤其是根据《公约》进行。 - واعترفت الوفود باعتماد عدد من الدول تدابير معززة للرصد والمراقبة والإشراف والامتثال والإنفاذ منذ انعقاد المؤتمر الاستعراضي عام 2006.
代表团承认,一些国家自2006年的审查会议以来通过了监测、控制和监视以及合规与执行的加强措施。 - وأبلغت البحرين عن برامج الرصد والمراقبة والإشراف التي استمر تنفيذها للكشف عن أنشطة الصيد غير المشروع، ولكنها شددت على الحاجة إلى الموارد البشرية والمالية.
巴林报告了继续发现非法捕捞活动的监测、控制和监视方案,但强调需要提供人力和财力资源。 - وأشار أحد الوفود إلى أنه يمكن للاتفاقات المتعلقة بإتاحة إمكانية الوصول أن تتضمن التزامات على دول العلم بأن تتعاون مع الدول الساحلية فيما يتعلق بالرصد والمراقبة والإشراف.
有一个代表团建议,准入协定中可列入船旗国与沿海国合作进行监测、控制和监视的义务。 - وقدمت بعض الدول أيضا معلومات بشأن الرصد والمراقبة والإشراف في المناطق الخاضعة لولايتها الوطنية (سورينام وكرواتيا والولايات المتحدة).
一些国家还提供资料,说明了它们在其国家管辖区域内的监测、控制和监视措施(克罗地亚、苏里南、美国)。 - وثمة حاجة أيضا إلى بناء القدرات في مجال إنفاذ تدابير الحفظ والإدارة، بما في ذلك تقديم المساعدة في رصد أنشطة صيد الأسماك ومراقبتها والإشراف عليها.
也有必要建设养护和管理措施的实施能力,包括在捕鱼活动的监测、控制和监视方面提供协助。 - بالإضافة إلى ذلك، يمكن أن تحتاج الدول إلى المساعدة في تعزيز السجلات الوطنية للسفن والتنسيق المشترك بين الوكالات، وفي إنشاء الشبكات الإقليمية للرصد والمراقبة والإشراف.
此外,国家还要靠援助来加强本国的船舶注册和机构间协调,以及建立区域监测、控制和监视网。 - وأفضت المناقشة التي أعقبت العروض إلى اعتماد عدة توصيات لمواءمة وتبادل معلومات الرصد والمراقبة والإشراف بقدر أكبر من الفعالية.
在介绍性发言之后举行了讨论,导致通过若干建议,其目的是更为切实有效地协调和交换监测、控制和监视信息。 - وكان من رأي بعض الوفود أن عمليات الرصد والمراقبة والإشراف والإنفاذ تعد بالغة الأهمية في تحقيق هدف استدامة الأرصدة السمكية الوارد في الاتفاق.
各代表团认为,监测、控制和监视以及执法对实现《协定》明文昭示的鱼类种群可持续性目标至关重要。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3