تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

盘存管制 أمثلة على

"盘存管制" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • 5 حاليا على إدارة نظام مراقبة المخزون برمّته؛ وقد رفض للأسف، الارتقاء بتلك الوظيفة إلى رتبة مد - 1.
    目前整个盘存管制系统由一名P-5级工作人员管理,可惜关于把这个员额升为D-1的请求被驳回。
  • وعلاوة على ذلك لم يستخدم كثير من المكاتب القطرية نظام FOINVENT لمراقبة المخزون أو يقدم قوائم جرد سنوي إلى المقر.
    此外,许多国家办事处没有使用FOINVENT系统进行盘存管制,也没有向总部提交年度盘存清单。
  • وأبلغت في هذا الصدد بأنه يجري وضع اللمسات النهائية في مسائل تفويض السلطة فيما يتعلق بالمشتريات، وإنشاء لجان محلية معنية بالعقود، وإدارة الممتلكات، ومراقبة المخزون.
    在这方面,它获悉关于采购授权、设立地方合同委员会、财产管理和盘存管制的工作已被最后确定。
  • وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يقوم البرنامج بتنفيذ تدابير لكفالة امتثال المكاتب القطرية للنظام المالي والقواعد المالية وغيرها من التوجيهات فيما يتعلق برقابة المخزون.
    第40段. 委员会建议实行措施,确保国家办事处遵守盘存管制方面的财务条例和细则及其他指示。 开发计划署同意此建议。
  • وعلى نحو مماثل يتعين أن تجري الإدارة استعراضا مستفيضا لجميع عمليات اقتناء واستبدال المركبات ومعدات تكنولوجيا المعلومات بغية الاستخدام الأمثل للمخزونات وتحسين الرقابة على المخزونات والإبلاغ عنها.
    同样的,行政部门应着手彻底审查所有车辆和信息技术装备的采购和更换,以期尽量利用存货和改善盘存管制和报告制度。
  • ما هو مقترح من إنشاء قسم لإدارة الممتلكات يستهدف دمج مهمتي إدارة الأصول والتصرف فيها بالبعثة بغية تحسين مراقبة المخزون والإسراع بإجراءات التصرف فيما يخص أصناف المخزون المشطوبة.
    拟议设立财产管理科,旨在加强特派团的资产管理和处置职能,以便改进盘存管制和加快注销盘存物品方面的处置行动。
  • وتؤكد اللجنة مرة أخرى الحاجة إلى اتخاذ تدابير فعالة لضمان مراقبة الموجودات، وتجديد المخزونات، وتنفيذ إجراءات شطب معقولة للتخلص من الأصول التي لم تعد هناك حاجة إليها أو انعدام نفعها.
    委员会重申必须采取有效措施确保进行盘存管制、补充库存并对处置不再需要或不再有用的资产开展合理的注销程序。
  • وستكون وحدة عمليات أسطول النقل مسؤولة عن إقامة اتصال بالوحدات، وكذلك الاختبار والتدريب وإصدار تصاريح قيادة السيارات، ومراقبة المخزون وإدارة الأصول، وتحديد مهام واستخدامات أسطول النقل الثقيل والخفيف.
    车队业务股负责与特遣队保持联络;驾驶测考、培训和发放驾照;盘存管制和资产管理;重型和轻型车队的任务分配和使用。
  • (ط) تخصيص الحيز المكاني وتخطيط المكاتب داخل المنطقة الخاصة بالأمم المتحدة، وتنسيق الاحتياجات ذات الصلة بخدمات المباني؛ ومراقبة المخزون وإدارة الممتلكات، وإدارة عمليات المرآب؛
    (i) 在联合国地区内部进行场地分配和办公室规划,协调有关房舍服务需求;进行盘存管制和财产管理;开展停车场业务行政管理工作;
  • )ط( إدارة خدمات الدعم لمركب اﻷمم المتحدة في نيروبي، بما في ذلك صيانة المباني واﻷراضي، وتخطيط الحيز وتوزيع استخدامه، والسفر والنقل، وخدمات التسجيل والحقيبة، ومراقبة عمليات الجرد، وخدمات الشراء، الخ.؛
    (i) 管理内罗毕联合国大院的支助事务,包括房舍和场地维修、空间规划与分配、旅行和运输、登记和邮袋事务、盘存管制及采购事务等;
  • وستساعد الإدارة السليمة للمخزون الاحتياطي وفرض الضوابط على نقل فائض الأسلحة إلى الحكومات التي تتولى على نحو مسؤول إدارة أسلحتها المنشورة والمخزنة، في تقليل سرقتها وعمليات تحويلها الأخرى.
    适当管理储存(包括盘存管制)以及只向可有效控制武器的部署和储存的国家政府转让剩余武器将有助于减少武器从合法用途转入非法领域的机会。
  • ورصد اعتماد غير متكرر ﻻستبدال تجهيزات ولوازم محطمة ومتضررة أخذ معظمها من مخزونات البعثات السابقة وناسخات للتشغيل الثقيل ﻻستبدال آلتي اﻻستنساخ القديمتين في وحدتي مراقبة الممتلكات ومراقبة الحركة.
    编列非经常费用,以更换破损的家具和零件,其中大部分是前特派团的存货,另用两台重型复印机,更换财产盘存管制股和调度股的现有废旧复印机。
  • (ح) إدارة خدمات الدعم المقدمة لمرافق الأمم المتحدة في نيروبي، وتشمل في جملة أمور صيانة المباني والأراضي المحيطة بها، وتخطيط الأماكن وتخصيص استخدامها، والسفر والنقل، وخدمات التسجيل والحقيبة، ومراقبة عمليات الجرد، وخدمات الشراء؛
    (h) 管理内罗毕的联合国设施的支助事务,除其他外,包括房舍和场地维修、空间规划与分配、旅行和运输、登记和邮袋事务、盘存管制及采购事务;
  • ويشمل هذا البرنامج جميع جوانب إدارة الأصول، ومراقبة المخزون وصيانته فيما يتعلق بالمرافق المادية في القاعدة فضلا عن البنود الرئيسية من المعدات، بما في ذلك مخزون القاعدة، واحتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد ومجموعات بدء البعثات.
    此项方案包括与基地有形设备以及主要设备项目,包括基地盘存、外地行政和后勤司储备和开办装备包有关的所有方面的资产管理、盘存管制和维持。
  • وعندما تقدم معدات من خﻻل تبرع عيني، فإنها تخضع ﻷحكام اﻷمم المتحدة الموحدة بشأن حماية اﻷصول المادية، بما في ذلك الفحص الرسمي والقبول عند اﻻستﻻم والتأمين ومراقبة المخزون واختصاص مجلس حصر الممتلكات.
    如果一项设备是以自愿捐助实物形式捐出,则将按照联合国保护实物资产标准的规定办理,包括送到时正式检查和接受、保险、盘存管制和财产调查委员会的管辖。
  • ودائرة خدمات الدعم المتكاملة مسؤولة عن إدارة الأصول ومراقبة المخزون بالنسبة لجميع موجودات الأمم المتحدة، وإدارة مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، فيما يتعلق بوصول المعدات المملوكة للوحدات والتحقق منها بصورة دورية وبالاكتفاء الذاتي للوحدات.
    综合支助事务处并将负责所有联合国资产的管理和盘存管制,管理与部队派遣国之间有关特遣队所属装备运抵核对和定期核对以及特遣队自我维持问题的谅解备忘录。
  • فالهنود القائمون بهذه التنمية عاملون غالباً في تنمية البرامج الإلكترونية المصنّعة حسب الطلب لأغراض تطبيقات معينة للاستعمال النهائي، وليس في تنمية البرامج المعبأة لتطبيقات معيارية (مثل ضبط قوائم الجرد)، فهي لا تتيح هوامش أفضل فحسب، بل أيضاً ميزة المدى والحجم.
    印度软件开发商主要从事为具体的最终运用开发特制软件,而不是开发标准应用软件系列(如盘存管制),后者不仅利润较高,而且还有规模与数量的优势。
  • حيث أن التصرف في المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة يشكل واحدا من أكبر التحديات التي تواجه إتمام عملية التصفية بنجاح، فقد كان لﻻفتقار إلى نظم وإجراءات كافية لمراقبة الجرد أثر سلبي على قدرة البعثات على اﻻنتهاء من عملية التصفية في الوقت المناسب وبطريقة فعالة.
    由于处理联合国所属装备的问题是圆满清理结束工作的最大挑战之一,缺乏适当的盘存管制系统和程序已对特派团及时有效完成清结进程的能力产生不利的影响。
  • ويتعين على الإدارة أيضا أن تركِّز على تحسين الرقابة على المخزونات وأن تعيد تقييم سياسة تحويل الأصول إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، في إيطاليا، وأن تضع إجراءات معيارية للتصرف في الأصول من خلال البيع التجاري بما في ذلك المزادات العلنية.
    维和部也需集中注意改进盘存管制、重新评估将资产转移至其他特派团或意大利布林迪西联合国后勤基地的政策、以及制订商业性出售处置资产,包括拍卖的标准程序。
  • وسيحتاج قسم الهندسة، بغية الاضطلاع بمسؤولياته إلى موظفين إضافيين تابعين للأمم المتحدة يتمتعون بصلاحيات كاملة وبقدرة تامة على استخدام نظم الأمم المتحدة للرقابة المالية ولمراقبة قوائم الجرد على النحو المبين أدناه بما يسمح لهم بالحلول محل المتعاقدين الأفراد الذين أدوا هذه المهام طوال السنوات الثلاث الماضية.
    为了履行这些职责,工程科需要增设一名训练有素的联合国工作人员,能够全权负责和使用联合国的财务和盘存管制系统(如下文所概述的),以替代过去三年来行使这些职责的独立订约人。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2