短期贷款 أمثلة على
"短期贷款" معنى
- من أمثلة خدمات تلبية الحاجات، القروض القصيرة الأجل ذات البدائل الإضافية أو أشكال بديلة إضافية، وتسهيلات توفير مناسبة ومأمونة.
符合需要的服务,包括以替代抵押或其他形式抵押提供小额、短期贷款,以及安全、便利的储蓄设施。 - وهذه التدفقات الداخلة، وخاصة في شكل القروض القصيرة الأجل وأسهم الحوافظ المالية، يمكن أن تكون غير مستقرة بدرجة مرتفعة ومصدراً لا يُعول عليه لتمويل التنمية.
这些资金尤其以短期贷款和证券投资的形式出现,极不稳定,是不可靠的发展资金来源。 - ويُسند الى صندوق النقد الدولي بموجب هذا اﻻقتراح دور وثيق الصلة بالدور المتوخى له في حالة انشاء مرفق التمويل القصير اﻷجل.
货币基金组织在这项建议之下的作用,将与在建立短期贷款设施情况之下为其设想的作用密切相关。 - وفيما يتعلق بالمصارف المقرضة، فبمقتضى معايير بازل الحالية لكفاية رأس المال، هناك حافز واضح للمصارف على تقديم قروض قصيرة اﻷجل إلى اﻷسواق الناشئة.
至于贷款银行,根据目前的巴塞尔资本充足率标准,银行有明确的动机在新兴市场作短期贷款。 - وفي معظم بلدان المنطقة الأخرى، تأتي تدفقات رأس المال إلى القطاع العام من ارتفاع معدل الاقتراض الخارجي، ولا سيما في شكل قروض قصيرة الأجل.
在该区域的其他多数国家,流入公共部门的金融资本来自较高的对外借贷、特别是短期贷款。 - وهي منظمات تتكيف مع ظروف السوق المحلية وتمنح قروضا قصيرة الأجل وتحقق الوفورات لتيسير الاحتياجات الاستهلاكية لدى الأسر المعيشية. وخدمات هذه المنظمات محدودة جدا.
它们一面适应地方市场状况,一面为家庭平滑消费提供短期贷款和储蓄,但服务范围非常有限。 - إذ اقترضت المصارف في المنطقة لﻷجل القصير في اﻷسواق الدولية لتمويل حاجات استثمار الشركات المحلية، وبذا زاد تعرضها لمخاطر الصرف اﻷجنبي واستحقاق السداد.
区域的银行在国际市场短期贷款资助国内公司的投资需要,从而增加它们受到的外汇和债务到期的风险。 - وعلاوة على ذلك، يجد بعض العملاء صعوبة في تقبل القروض القصيرة الأمد، لا سيما إذا كانوا يشتغلون في مجال الزراعة حيث يكون الدخل موسميا.
18 而且,短期贷款对一些客户来说有困难,特别是如果他们是从事农业的,因为他们的收入有季节性。 - ومع ذلك، فقد بدا أن المصارف التايلندية توصلت بنجاح إلى اتفاقات مع الدائنين الخارجيين، وهي مصارف يابانية في معظم الحاﻻت، لتجديد أو تمديد آجال استحقاق اﻻعتمادات القصيرة اﻷجل.
但泰国银行似乎已与外国债权人 -- 多数是日本银行成功地达成短期贷款展期或延长期限的协议。 - كما ارتفع اﻹقراض القصير اﻷجل لبلدان أفريقيا جنوب الصحراء بصورة مثيرة من ٥,٢ مليار دوﻻر في عام ٦٧٩١ إلى ٦,٢٢ مليار دوﻻر في عام ٠٨٩١.
给撒南非洲的短期贷款也大幅度上升,从1976年的25亿美元增加到1980年的226亿美元。 图 6 - ورأى بعض الوفود أن توفير صندوق النقد الدولي للموارد على المدى القصير إلى بلد عضو لأجل مواجهة أزمة ما يجب ألا يكون محدودا كما هو عليه الحال في الوقت الحاضر.
有些代表团强调,货币基金组织对一个成员国家的危机所提供的短期贷款不应当仅限于目前的情况。 - وبيـّن البلد المضيف أن هناك خيارات تمويلية أخرى متاحة لفترات إقراض أقصر، ومن خلال دفعات مخفّضة، تتلاءم بشكل أكثر تحديدا مع احتياجات التدفق النقدي للخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، خلال مرحلة التجديد.
东道国指出,还会有其他短期贷款,以及在整修期间更为针对基本建设总计划的现金流动需要的提款。 - فخﻻل الفترة المستعرضة، تمﱠ منح قروض قصيرة اﻷجل بقيمة ١,٢ مليون دوﻻر لما مجموعه ٤٢٩ ٢ امرأة، يقمن بإعالة ٩٦٨ ٤١ شخصا.
在本报告所述期间,向2 924名妇女提供了总价值为210万美元的短期贷款,这些妇女要供养大约14 869名被抚养人。 - فخﻻل الفترة المستعرضة، تمﱠ منح قروض قصيرة اﻷجل بقيمة ١,٢ مليون دوﻻر لما مجموعه ٤٢٩ ٢ امرأة، يقمن بإعالة ٩٦٨ ٤١ شخصا.
在本报告所述期间,向2 924名妇女提供了总价值为210万美元的短期贷款,这些妇女要供养大约14 869名被抚养人。 - ورأت هيئة التحكيم أنَّ سعر الفائدة المنطبق هو سعر الفائدة على القروض الذي تتعامل به مصارف الاتحاد الأوروبي، المعروف باسم " اليوريبور " ، باعتباره سعر الإقراض القصير الأجل محسوبا على أساس العملة المعنية.
仲裁庭裁决适用利率为银行间欧元同业拆借利率之短期贷款利率,以所使用的货币为基础进行计算。 - أما نافذة القطاع الخاص، فالغرض منها هو توفير القروض الطويلة الأجل والقصيرة الأجل وضمانات الائتمان ورؤوس الأموال لدعم أنشطة القطاع الخاص في سبيل تحسين مستوى التنمية الزراعية والأمن الغذائي.
私营部门窗口旨在提供长期和短期贷款、信贷担保和证券,以支持私营部门活动促进改善农业发展和粮食安全。 - وعلى خﻻف اﻹقراض المصرفي التكتلي أثناء السبعينات، كان هذا اﻹقراض بصفة رئيسية غير تكتلي وكان معظمه بآجال استحقاق قصيرة )الجدول ٦٢(.
同银行联合企业在1970年代贷款的情况相反,这种贷款基本上并不是由银行联合企业提供的,其中大部分是短期贷款(表26)。 - وقد كان لبرنامج تنمية الصادرات الممول من الاتحاد الأوروبي تأثير محفز على صناعة تمر بأوقات عصيبة وذلك من خلال توفير الائتمانات القصيرة الأجل لأغراض شراء مدخلات الإنتاج والبنود الرأسمالية الصغيرة.
由欧洲联盟供资的《出口发展方案》为采购生产投入和小型资本项目提供短期贷款,对处于困境中的工业起到了剌激作用。 - وكانت اﻷزمات المالية تأتي، في معظم الحاﻻت، في أعقاب فترات مستمرة من الزيادة الكبيرة في اﻻقتراض المصرفي عبر الحدود، حيث تكون نسبة كبيرة ومتنامية من هذه القروض قصيرة اﻷجل.
在大多数情况下,金融危机发生在持续一段时间的大规模跨界银行借贷增长之后,其中短期贷款占有很高而且越来越高的比例。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3