تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

突发事件应激反应 أمثلة على

"突发事件应激反应" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تتعامل الوحدة مع الموظفين الميدانيين، وتعمل على مستوى أعم وأشمل
    突发事件应激反应管理股的工作对象是外地工作人员,更多是在全球和综合层面开展工作
  • يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    秘书长提议在突发事件应激反应管理股设立4个P-4职等辅导员员额。
  • يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف من الرتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    秘书长提议在突发事件应激反应管理股设立4个P-4职等辅导员员额。
  • ويستجيب المستشارون لحالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة ويتابعونها ويتأكدون من توفر مثل هذه المساعدة
    辅导员对突发事件应激反应案例做出反应并采取后续行动,确保提供这种帮助;
  • سرعة نشر المستشارين المتخصصين في حالات الإجهاد لتوفير معالجة الإجهاد في الحالات الخطيرة الطارئة في عمليتين لحفظ السلام
    快速部署心理压力辅导员,为2个维和行动提供突发事件应激反应紧急管理
  • وطُـلب إلى الإدارة الاستجابة عن طريق تقديم خدمات معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة لأزمات متعددة في ذات الوقت.
    安保部需要同时就多重危机做出反应,提供突发事件应激反应管理服务。
  • (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للموظفين وأفراد أسرهم في الميدان الذين يتلقون تدريبا في مجال معالجة الإجهاد
    (a) ㈠ 接受突发事件应激反应调控训练的外地工作人员及其家属的比例上升
  • (أ) ' 1` زيادة في النسبة المئوية للموظفين وأفراد أسرهم في الميدان الذين يتلقون تدريبا في مجال التعامل مع الكرب
    (a) ㈠ 接受突发事件应激反应调控训练的外地工作人员及其家属的比例上升
  • ' 2` زيادة في عدد المستشارين المدربين على معالجة الإجهاد الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    ㈡ 利用新的训练材料,向更多辅导员开展紧急状况下调控突发事件应激反应方面的培训
  • ' 2` زيادة في عدد المستشارين المدربين على التعامل مع الكرب الناتج عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    ㈡ 利用新的训练材料,向更多辅导员开展紧急状况下调控突发事件应激反应方面的培训
  • ' 2` زيادة عدد المستشارين من الأمم المتحدة والشركاء المدربين على معالجة الإجهاد الناجم عن حوادث خطيرة في حالات الطوارئ
    ㈡ 受到紧急状况下突发事件应激反应调控培训的联合国及其伙伴的辅导员人数增加
  • وأبرزت تلك الأزمات أهمية خلايا التدخل في حالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، والتي أنشأتها الإدارة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    这些危机凸显出安保部在本报告所述期间建立的突发事件应激反应干预小组的重要性。
  • كما أن من شأنها أن تنقل دور التنسيق الذي تتولاه وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة إلى فريق الأمم المتحدة للاستجابة الطبية في حالات الطوارئ.
    同时也把突发事件应激反应管理股的协调作用转移给了联合国应急医疗队。
  • (أ) ' 1` حصول ما لا يقل عن 95 في المائة من الموظفين وأفراد أسرهم في الميدان على تدريب لمعالجة الإجهاد
    (a) ㈠ 已接受突发事件应激反应调控训练的外地工作人员及其家属的比例不低于95%
  • ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة بسبب الحاجة إلى توفير المزيد من المعالجة الطارئة للإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة
    产出较低的原因是,由于提供紧急突发事件应激反应管理的需要增加而重新调整了活动的优先次序
  • (ح)تدريب مستشاري الأمم المتحدة والمستشارين المحليين غير التابعين للأمم المتحدة على إجراءات الأمم المتحدة لعلاج الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة؛
    (h) 对联合国辅导员和不属于联合国的地方辅导员进行联合国突发事件应激反应管理程序的培训;
  • المتعددة القوميات) وشيلي وبيرو وزمبابوي.
    除了15个分摊费用的辅导员员额外,还在多民族玻利维亚、智利、秘鲁、索马里和津巴布韦征聘了5个新的突发事件应激反应辅导员。
  • وتتكون الدائرة من قسم التدريب والتطوير، ووحدة معالجة الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة، ومكتب إدارة مخاطر الطيران وقسم الدعم بالمعلومات لإدارة الأزمات.
    该司由培训和发展科、突发事件应激反应管理股、航空风险管理办公室和危机管理信息支助科组成。
  • (ح) تدريب مستشاري الأمم المتحدة والمستشارين المحليين غير التابعين للأمم المتحدة على إجراءات الأمم المتحدة لعلاج الإجهاد الناجم عن الحوادث الخطيرة؛
    (h) 对联合国辅导员和不属于联合国的地方辅导员开展联合国突发事件应激反应管理程序方面的培训;
  • وسياسة الوحدة هي أن يكون لكل بعثة مستشار، وإن لم يكن الأمر كذلك، فإنها تدعو وتضغط لكفالة تعيين مستشار.
    突发事件应激反应管理股的政策是每个特派团应有一名辅导员,如果没有,该股则倡导和游说任命一名辅导员。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3