تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

管理指导委员会 أمثلة على

"管理指导委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وكان إنشاء اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة الموحدة لمكتبات الأمم المتحدة في عام 2003 خطوة كبيرة في ذلك الاتجاه.
    2003年建立联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会是朝着这个方向迈出的重大步骤。
  • وكثير من المكتبات التي تشترك في هذا الفريق غير الرسمي مشتركة في عضوية اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة.
    参加这个非正式小组的许多图书馆也是联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会成员。
  • إدارة وتنسيق وتنظيم الاتصالات والالتزامات الأخرى التي يتعهد بها الأعضاء والشركاء والمستشارون والموردون وغيرهم، وفقاً لما تقره لجنة التوجيه؛
    执行、协调和管理指导委员会批准的、与成员、伙伴、顾问和供应商等签订的合同及其他承诺;
  • ويجري بذل جهود أيضا لتنشيط لجنة التوجيه المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي والمعنية بإدارة الأزمات وآليات الحوار الاستراتيجي المشتركة ذات الصلة.
    目前也在努力重振联合国 -- -- 欧盟危机管理指导委员会和相关的联合战略对话机制。
  • ورئي أن دور فريق الإدارة العليا واللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة ولجنة السياسات الإدارية له أهمية حاسمة داخل الأمم المتحدة.
    在联合国内部,高级管理小组、改革和管理指导委员会和管理政策委员会的作用都是至为重要的。
  • وكخطوة أولى في تنفيذ تلك الاقتراحات تم إنشاء لجنة توجيهية لتحديث مكتبات الأمم المتحدة وإدارتها إدارة متكاملة برئاسة إدارة شؤون الإعلام.
    执行这些提议的第一步是成立了联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会,由新闻部担任主席。
  • لم يتم بعد إنشاء اللجنة التوجيهية لإدارة الموارد أو آلية مماثلة في بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي، وذلك لا يتماشى مع اقتراح المجلس
    马里稳定团资源管理指导委员会或类似机制尚待设立,这不符合审计委员会的建议
  • وظلت اللجنة التوجيهية المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي المعنية بإدارة الأزمات تشكل منتدى هاما لكفالة التكامل وتقاسم الأعباء في الالتزامات المشتركة.
    联合国-欧洲联盟危机管理指导委员会依然是确保联合行动的互补和负担分摊的一个重要论坛。
  • ولا تزال اللجنة التوجيهية المشتركة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي المعنية بإدارة الأزمات محفلا هاما يمكن من خلاله كفالة التكامل بين الرؤية الاستراتيجية وتقاسم الأعباء على مستوى العمليات.
    联合国-欧盟危机管理指导委员会仍是确保在战略愿景和分担行动责任方面相互补充的重要平台。
  • وسوف تستفيد اللجنة التوجيهية المعنية بإدارة الأسلحة والذخيرة وأفرقتها العاملة من ازدياد القدرات الدولية والوطنية وكذلك من وضع برنامج طويل الأجل لبناء القدرات.
    国际和国内能力的激增以及一项长期能力建设方案都将有助于武器和弹药管理指导委员会及其工作组的工作。
  • ويقوم تصميم المشروع على تقديم المعلومات على نحو تفاعلي عن المبادرات الجديدة، بما فيها أوجه النجاح، والآثار، والصعوبات التي تعترض سبيل التطبيق إلى اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة.
    该项目的设想是事先提请改革和管理指导委员会注意各种新举措,包括实施中的成功、成效和困难。
  • وشاركت المكتبة في أعمال اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة وأسدت المشورة فيما يتعلق بإنشاء المكتبة في المحكمة الخاصة لسيراليون.
    图书馆参与联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会的工作,并且为设立塞拉利昂特别法庭图书馆提供咨询意见。
  • وكانت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، التي يرأسها نائب الأمين العام، قد طلبت إجراء استعراض على صعيد المنظمة لسياسة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بما في ذلك تنظيم المضمون.
    由副秘书长带领的改革和管理指导委员会已要求对信息和通讯技术政策包括内容管理问题进行全组织的审查。
  • وكان هناك إجماع على دعم الاقتراح، ولذلك أنشأت نائبة الأمين العام رسميا اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة التي ترأسها إدارة شؤون الإعلام.
    与会者对这项提议一致表示支持,因此她宣布正式设立联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会,由新闻部负责。
  • قاض في المحكمة العليا لموريشيوس منذ 18 عاماً. رئيس مجلس التعليم القانوني. رئيس اللجنة التوجيهية المعنية بتنفيذ النظام الإلكتروني لتقديم الشكاوى وإدارة القضايا.
    过去18年毛里求斯最高法院法官;法律教育理事会主席;司法机构实施案件电子存档和法庭案件管理指导委员会主席。
  • وقبل اتخاذ هذا القرار، طلبت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة() إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يأخذ زمام المبادرة في وضع مقترحات معينة بشأن تعزيز نظام الرصد والتقييم في المنظمة.
    在通过这项决议之前,改革和管理指导委员会 请监督厅率先拟定于加强联合国监测和评价制度的具体建议。
  • وأجرت اللجنة التوجيهية المعنية بالإصلاح والإدارة، والفريق الفرعي المنبثق عنها المعني بإدارة الموارد البشرية، برئاسة نائب الأمين العام، استعراضا مفصلا لمختلف الاقتراحات المقدمة لاتخاذ إجراءات في مجالات محددة.
    改革和管理指导委员会及其由常务副秘书长领导的人力资源管理分组详细审查了在具体领域采取行动的各项建议。
  • وستُستخدم على نحو أكمل الآليات القائمة، مثل مجلس الأداء الإداري واللجنة التوجيهية المعنية بتنفيذ تدابير إدارة التغيير، وذلك من أجل دعم كبار المديرين في الإبلاغ عن التدابير المبتكرة وتبادلها.
    将更充分地利用管理业绩委员会和改革管理指导委员会等现有机制,协助高级管理人员报告和分享有创新性的措施。
  • وإن ذلك يتعارض مع توصية المجلس السابقة والدروس المستفادة من تطبيق النموذج في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.
    (b) 马里稳定团尚未设立资源管理指导委员会。 这不符合审计委员会先前的建议,也不符合在南苏丹特派团使用该模式吸取的经验教训。
  • وبالإضافة إلى ذلك، ومن خلال مشاركتها النشطة في اللجنة التوجيهية للتحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة، تضطلع بدور قيادي في تنسيق الأنشطة المشتركة بين مكتبات المنظمة().
    此外,还通过积极参加联合国图书馆现代化和综合管理指导委员会,在协调联合国各图书馆的共同活动方面发挥主导作用。 3
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3