تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

系统风险 أمثلة على

"系统风险" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وسيستمر استعمال هذا النموذج ريثما تتمكن الإدارة من تقديم نظام إدارة مخاطر شامل للمنظومة ومكتمل التكوين.
    小组将继续使用这种模式,直至管理层能够提出一个结构完整的全系统风险管理制度。
  • وأحاط المجلس علما، مع التقدير، بالمرحلة التي بلغها تنفيذ تدابير الصندوق لاستمرارية تصريف الأعمال.
    养恤金联委会赞赏地注意到基金业务连续性措施的现状。 G. 修订后的全系统风险管理政策
  • وبالنظر إلى أهمية الوساطة المالية، فإن عبء إدارة المخاطر في النظام المالي يجب أﻻ يُلقى على عاتق المؤسسات الخاصة وحدها.
    鉴于金融中介的重要性,管理金融系统风险的负担不应仅仅由私营机构来承担。
  • وتعلقت الشواغل الأخرى في هذا المجال بضرورة القيام بتحليل للمخاطر التي تواجه نظم المعلومات الإدارية المتكامل ووضع سياسة لضمان أمن نظم المعلومات.
    其他关切涉及进行信息系统风险分析以及制订信息系统安全政策的必要性。
  • ولم يجر بعد تحليل مخاطر نظم المعلومات ولا تزال ثمة حاجة إلى وضع السياسة الأمنية في صيغتها النهائية وتنفيذها (انظر التوصية 14).
    信息系统风险分析尚未进行,安全政策尚未最后确定和实施(见建议14)。
  • ووافق المجلس على السياسة المنقحة لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة ورحب بالخطط المفصلة التي قدمت لمعالجة المخاطر والاستجابة لها.
    联委会批准了经修订的全系统风险管理政策,欢迎提出的详尽风险处置和应对计划。
  • وبالنظر إلى المخاطر المتأصلة في النظم على الاستقرار المالي عمدت الحكومات في الاقتصادات المتقدمة إلى تخليص المصارف والمؤسسات المالية فيها من الورطة.
    由于金融稳定的系统风险,发达经济体的政府救助他们的大型银行和金融机构。
  • وينبغي أن يتضمن ذلك أنظمة حيطة لا على مستوى الاقتصاد الجزئي فحسب بل أيضاً على مستوى الاقتصاد الكلي من أجل منع حدوث مخاطر تصيب النظام.
    其中不仅应有审慎的微观监管,也要有审慎的宏观监管,从而防止系统风险
  • وتبرز تلقائيا التغييرات في الخطر الملحوظ عن طريق هذه الأسواق، مما يسبب خطرا أقل على النظام من القروض بالعملات الأجنبية.
    察觉风险的变化自动通过这些市场反应出来,带来的系统风险比外汇面值的贷款风险要小。
  • وقد أعد برنامج عمل الوحدة لعام 2014 بهدف التصدي للمخاطر وقضايا الإصلاح البالغة الأهمية على نطاق المنظومة بطريقة أكثر تنظيما.
    联合检查组2014年工作方案的目标是以更有条理的方式处理关键的全系统风险和改革问题。
  • وبصفتها أدوات رئيسية في تيسير المدفوعات ، فان اعسار البنوك ينطوي على مخاطر في الجهاز العام ﻻ تتواجد في اعسار معظم الشركات التجارية .
    作为支付的主要促进机构,银行的破产会引起大多数商业企业破产所不存在的系统风险
  • إن سياسة المناخ الفعالة الرامية إلى التقليل من مخاطر تغير المناخ على النظم الطبيعية والبشرية تتضمن مجموعة متنوعة من إجراءات التكيف والتخفيف.
    着眼于减少气候变化对自然和人类系统风险的有效气候政策包含一组不同的适应和缓解行动。
  • وأردف قائلاً إن برنامج العمل للفترة 2014 قد أعدّ بهدف مواجهة المخاطر الحاسمة والشاملة لنطاق المنظومة ومعالجة مسائل الإصلاح على نحو يتسم بمزيد من التنظيم.
    制订2014年工作方案的目标是以更有条理的方式处理关键全系统风险和改革问题。
  • ويود مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يكرر التأكيد على توصيته السابقة بالقيام بتحليل للمخاطر التي تواجه نظم المعلومات، وتنفيذ سياسات لحماية أمن نظم المعلومات.
    监督厅希望重申它早些时候提出的建议,即进行信息系统风险分析和实施信息系统安全政策。
  • وينبغي للحكومات أن تحدد السلطة لكفالة القيام بعمليات إنقاذ أخرى من هذا القبيل، كي تتصرف بسرعة إذا نشأ خطر شامل مجددا.
    各国政府应当为更多的此类拯救行动设立主管当局,以便它们能够在系统风险再度出现时迅速行动。
  • ومن بين الاعتبارات البيئية الرئيسية التي أُثيرت التخطيط لاستخدام الأراضي، وإدارة النفايات، وإدارة المخاطر التي تهدد النظام الإيكولوجي، وإغلاق المناجم واستصلاح مواقعها.
    需要考虑的主要环境问题是,土地使用规划、废物管理、生态系统风险管理以及矿区关闭和恢复。
  • وتدعو الحاجة إلى إيجاد المزيد من الخبرات المالية والاقتصادية المستقلة، ولا سيما فيما يتعلق بالمخاطر الشاملة التي تؤثر على النظام الاقتصادي والمالي العالمي.
    需要更加独立的金融和经济专业知识,特别是与影响全球经济和金融体系的系统风险有关的知识。
  • وردا على سؤال آخر من أحد أعضاء المجلس، أُوضح بأن السياسة والفريق العامل المعني بإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة يهمان كل نطاق الصندوق.
    对联委会成员提出的另一个问题做出的说明称,有关政策和全系统风险管理工作组面向整个基金。
  • (س) تحسين التنسيق الدولي فيما بين سلطات الإشراف المالي الوطنية بغية تحسين إدارة المخاطر الشاملة المتصلة بما للتمويل الإلكتروني من طابع عابر للحدود؛
    (o) 改进各国金融监督机构间的国际协调,以更好地管理因电子金融的无国界性引发的系统风险
  • وتشمل التدابير الأخرى الموصى بها إنشاء إطار لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة، وإسناد المسؤولية عن فعالية الضوابط الداخلية والإبلاغ عنها للمديرين التنفيذيين.
    进一步建议的措施包括制订全系统风险管理框架,以及向执行管理层分派报告内部控制的效力的责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3