纭 أمثلة على
"纭" معنى
- تكاليف تسرُّبات الزئبق لم توثَّق جيداً وهي أشبه بالحكايات.
清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。 - وأعرب أعضاء اللجنة السادسة هم أيضا عن آراء متباينة بشأن تصنيف الأعمال الانفرادية.
第六委员会的委员对于单方面行为的分类也众说纷纭。 - إن مسألة إصلاح مجلس الأمن ستكون مثيرة للانقسامات تماما كما هي الآن، وكما كانت قبل بدء الحوار.
安全理事会改革问题现在同对话前一样众说纷纭。 - وأما ما إذا كان هذا مناسبا أو فعالا، فهو موضوع قدر كبير من التعليقات والمداولات التي يسودها الانفعال.
置于这种做法是否恰当有效,众说纷纭,辩论激烈。 - ومنذ ذلك الحين، قيل الكثير من الكلمات المنمقة بشأن موضوع الإصلاح، ولكن لم يتحقق أي تقدم عمليا.
从那时起,在改革议题上众说纷纭。 但却没有实际进展。 - أعربت الدول التي أبدت تعليقات على مشروع هذه المادة آراء متناقضة لا يبرز منها أي رأي.
评议该条草案的国家众说纷纭,但没有出现任何主导立场。 - 166- وتلقى قبولا واسع النطاق تلك الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
削减保存人关于保留的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。 - 11) وتنقسم الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
(11) 削减保存人关于保留的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。 - تتفاوت التقديرات فيما يتعلق بكمية وقيمة أملاك لاجئي فلسطين المتروكة تفاوتا كبيرا.
对于遗弃的巴勒斯坦难民的财产总量和价值的估计众说纷纭且相去甚远。 - 11) وتنقسم الآراء المتعلقة بمزايا وعيوب تقليص صلاحيات الوديع في مجال التحفظات.
(11) 削减保存人在保留方面的职权究竟好还是不好,大家意见纷纭。 - ويدعو الدور الذي تؤديه حقوق السحب الخاصة إلى مراعاة اعتبارات معقدة، ولم يحظ هذا الدور إلا بقدر قليل جدا من توافق الآراء.
对于特别提款权的作用,众说纷纭,几乎没有共识。 - ونتيجة لذلك، تحمل عبارة " الضعف " معان عديدة متنوعة.
结果, " 脆弱性 " 一词的意义众说纷纭。 - وأبدى المشاركون آراء متباينة فيما يتعلق بانطباق المفاهيم والأساليب القائمة على التحقق من معاهدةٍ لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
对于现行的概念和方法是否适用于禁产条约的核查,意见纷纭。 - التكاليف الفعلية لتسرُّبات الزئبق، بوجه عام، ليست موثَّقة جيداً وتميل إلى ن تكون قائمة على الحكايات.
总体而言,清理溢出汞的真实成本并无详实资料记载,而是众说纷纭。 - 78- وفيما يتعلق بالمجالات المواضيعية الممكنة، جاءت الردود متباينة جداً لتعكس السياق والأولويات الوطنية.
关于可能的专题领域,答复众说纷纭,但仍然反映了国家背景与优先事项。 - ونظرا لعدم الاتساق في وجهات النظر، فإن التعليقات المقدمة من الدول الأعضاء من شأنها أن تقدم مساهمة قيمة في المناقشة.
鉴于目前众说纷纭,各会员国提出的意义构成讨论的宝贵内容。 - يركز البرنامج الإعلامي على تعظيم دور وسائط الإعلام في تعزيز فهم الجمهور للمناقشات الخلافية.
媒体方案的重点是加强媒体的建设性作用,使公众更好地了解众说纷纭的辩论。 - ولا تزال الآراء تختلف، حتى بعد مرور عشر سنوات تقريباً، حول فوائد هذه الخصخصة، ويوجه مراقبون عديدون انتقاداتهم إليها.
10年后,对这项私有化的好处仍意见纷纭,许多评论家持批评态度。 - 52- وينبغي، في ضوء المعلومات المتباينة بشأن عدد القتلى، أن يحدد أيضاً تحقيق كهذا ما حدث لجثث أولئك القتلى.
关于死亡人数众说纷纭,因此这种调查还应该查清被害者遗体的下落。 - لقد ظل هذا الموضوع يثار بصورة متكررة على مدى 18 سنة، لكننا لم نحرز أي تقدم، بسبب شدة الارتباك.
这个问题18年来翻来覆去地谈,但由于众说纷纭,我们未能取得进展。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3