تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

经常资源方案 أمثلة على

"经常资源方案" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية للتمويل من الموارد العامة بمبلغ 424 مليون دولار كي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2002.
    本计划规定编制4.24亿美元经常资源方案概算,于2002年提交执行局核准。
  • وفي الفترة 1998-1999، نفذت البلدان المستفيدة 579.3 مليون دولار، أي 53.8 في المائة، من النفقات البرنامجية المتعلقة بموارد الميزانية.
    1998-1999年受援国执行了5.793亿美元,或经常资源方案开支的53.8%。
  • وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 492 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2005.
    计划规定,编制4.92亿美元的经常资源方案草案,于2005年提交执行局核准。
  • وتنص الخطة على إعداد مقترحات برنامجية بقيمة 697 مليون دولار تموّل من الموارد العادية لكي يوافق عليها المجلس التنفيذي في عام 2006.
    计划规定,编制6.97亿美元的经常资源方案草案,于2006年提交执行局核准。
  • وفي فترة السنتين 1998-1999، استخدمت البلدان المستفيدة 445.3 مليون دولار، أي 56.6 في المائة، من الإنفاق البرنامجي للموارد العادية.
    1998-1999年,受援国执行了4.453亿美元,或经常资源方案支出的56.6%。
  • وفي حالة استمرار الحالة الراهنة دون تغيير، من الممكن أن تخضع قاعدة الموارد البرنامجية العادية لمزيد من الانخفاض في عام 2014 والأعوام المقبلة.
    如果目前的状况得不到扭转,经常资源方案基数到2014年及其后可能需进一步削减。
  • يوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تبلغ ما يصل إلى 247 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015.
    核准2015年编制最高额度为12.47亿美元的经常资源方案支出,以提交执行局。
  • ومع ذلك فإن بإمكان اليونيسيف الحفاظ على نفقاتها البرنامجية من الموارد العادية بالاعتماد على الرصيد المتراكم من الأموال خلال السنوات العديدة الماضية.
    然而,通过利用过去几年积累的基金余额,儿童基金会将能够保持自己的经常资源方案开支。
  • وتوفر التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2008-2011 أساساً لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2009.
    2008-2011年财务概算计划为确定经常资源方案水平供在2009年核准提供了基础。
  • وكان هذا بالقياس إلى 634 مليون دولار أي 53.2 في المائة من الإنفاق البرنامجي للموارد العادية في فترة السنتين 1996-1997.
    而1996-1997年两年期,受援国执行了6.34亿美元,或经常资源方案开支的53.2%。
  • وكان هذا بالقياس إلى 634 مليون دولار أي 53.2 في المائة من النفقات البرنامجية من الموارد العادية في فترة السنتين 1996-1997.
    而1996-1997年两年期,受援国执行了6.34亿美元,或经常资源方案开支的53.2%。
  • فيما يتعلق بالمكاتب القطرية، تحدد التكاليف الثابتة بوصفها الحد الأدنى من الوجود الأساسي في المكاتب القطرية التي بها برنامج معتمد ممول من الموارد العادية.
    对国家办事处来说,固定费用的定义是拥有核准经常资源方案的国家办事处内的最低核心存在。
  • وترد المخصصات التي حُددت سابقا من الموارد المؤقتة للبنود الثمانية من برنامج الموارد العادية (2001-2003) في العامود 1 من الجدول 1.
    表1第1栏列有八个经常资源方案项目早先已经确定的暂定资源指定用途款项(2001-2003年)。
  • ويوفر هذا الإطار المالي الذي يضم تقديرات الإيرادات والنفقات أساســا لتحديـد مستــوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2015.
    本收入和支出估计数财务框架为确定拟核准的 2015年经常资源方案预算提案的数额提供了基础。
  • النفقات المتوقعة لميزانيـــــة الدعم، وبرنامج الموارد العادية وبرنامج الموارد الأخرى، في حالة تحقيق أهداف التمويل (1998-2001 الفعلية والمقدرة
    如果达到筹资指标,用于支助预算、经常资源方案和其他资源方案的 预测开支(1998-2001年实际和估计数)
  • النفقات المتوقعة لميزانية الدعم، وبرنامج الموارد العادية وبرنامج الموارد الأخرى، في حالة تحقيق أهداف التمويل (1998-2001 الفعلية والمقدرة)
    表5. 如果达到筹资指标,用于支助预算、经常资源方案和其他资源方案的预 测开支(1998-2001年实际和估计数)
  • وتقترح الخطة أن تكون النفقات البرنامجية الممولة من الموارد العامة 335 مليون دولار في عام 2002، أي أقل بمبلغ 15 مليون دولار من المبلغ المخطط له لعام 2001.
    本计划建议2002年经常资源方案支出为3.35亿美元,比2001年开支数减少1 500万美元。
  • ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2006-2009، التي تشكل أساسا لتحديد مستوى الموارد العادية المطلوب الموافقة عليها للبرامج لعام 2007.
    该报告载有2006-2009年的计划财务概算,它为确定经常资源方案提交的金额供2007年核准提供了基础。
  • ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2008-2011، التي توفر أساسا لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستقدم للموافقة عليها في عام 2009.
    本报告载有2008至2011年期财务概算计划,为确定2009年核准的经常资源方案数额提供了基础。
  • وتم الترحيب بالتقديرات المالية المخطط لها عن الفترة 2007-2010، التي توفر الأساس لتحديد مستوى البرامج الممولة من الموارد العادية التي ستعرض للموافقة عليها عام 2008.
    发言者欣见2007-2010年期间计划财务概算为确定将在2008年审批的经常资源方案数额提供了基础。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3