综合环境和经济核算 أمثلة على
"综合环境和经济核算" معنى
- الاقتصادية وبوضع مسودة لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية في مجال حسابات تدفق المواد.
应将其视为一项进展中的工作,该框架将由于目前围绕着修订环经核算制度以及起草物流核算综合环境和经济核算制度的工作成果而最终成型。 - ويعتبر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة أدوات هامة لا غنى عنها لصياغة ورصد السياسات دعما للتنمية المستدامة.
拟议的环境统计发展框架和综合环境和经济核算制度都被认为是拟定和监督政策支持可持续发展的重要和不可或缺的工具。 - الاقتصادية للمياه المنقح إلى اللجنة لاعتماده كمعيار إحصائي دولي؛
(c) 请委员会在有关方面向它提交订正《国民核算:综合环境和经济核算手册》,以便作为国际统计标准加以通过时,再次评估《水资源环境经济核算制度》; - (و) أكدت ضرورة نشر النسخة المنقحة من نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل في أقرب وقت ممكن، مع إدراج التغييرات التي أشار أصدقاء الرئيس بإجرائها على المشروع؛
(f) 强调应尽快出版经《综合环境和经济核算体系》(环经核算体系)手册的订正本,把主席之友对草案提出的改动编入手册; - وتقوم منظومة الأمم المتحدة بتعاون مع المنظمات الدولية الأخرى بالعمل مع الحكومات من أجل تعزيز القاعدة الإحصائية لصنع القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة وذلك عبر تحسين نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة.
联合国系统正在与其他国际组织合作,帮助各国政府改善综合环境和经济核算制度,以加强可持续发展决策的统计基础。 - ويُعتَبَر كل من الإطار المقترح لتطوير الإحصاءات البيئية ونظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة من الأدوات الهامة التي لا يُستَغنى عنها في صياغة ورصد السياسات دعماً للتنمية المستدامة.
在制订和监测促进可持续发展的政策方面,环境统计发展拟议框架及综合环境和经济核算制度被认为是重要和不可或缺的工具。 - ويتناول هذا التقرير بالوصف التقدم المحرز في برنامج عمل لجنة الخبراء، مع التركيز بالخصوص على الأنشطة المتصلة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل لعام 2003.
报告阐述了环境经济核算专家委员会的工作方案所取得的进展,尤其是着重介绍有关修订2003年综合环境和经济核算制度的活动。 - الاقتصادية المتكاملة لعام 2003، وتقديمه إلى اللجنة الإحصائية في دورتها المقبلة، وكذلك تقديم تقرير عن التقدم المحرز في ذلك؛
(f) 请专家委员会编制修订《国民核算手册:2003年综合环境和经济核算》的项目管理框架、把它提交给统计委员会下届会议和报告进展情况; - (أ) وافقت على عملية التنقيح المقترحة لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة وبرنامج الأنشطة المحدد في التقرير (باستثناء ما يشار إليه في الفقرتين الفرعيتين (ج) و (هـ) من الفقرة 20أدناه)؛
(a) 核准提议的综合环境和经济核算制度订正程序以及报告中开列的活动时间表(除下文第20(c)和(e)段所述之外); - عززت اللجنة قدرة المسؤولين على اعتماد معايير دولية في مجال إحصاءات البيئة والطاقة، بطرق منها الترويج لنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة، والذي سيصبح معيارا دوليا في عام 2012.
西亚经社会加强了官员们采用国际能源和环境统计标准的能力,包括推广了2012年将成为国际标准的《综合环境和经济核算制度》。 - ولا يزال التقدم في العمل الخاص بإعداد المؤشرات البيئية ومؤشرات التنمية المستدامة، وكذلك العمل الخاص بنظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكامل، يتعثر بسبب الافتقار إلى البيانات البيئية الأساسية ذات الصلة وذات الجودة النوعية الكافية والحسنة التوقيت.
缺少充分、优质、相关和及时的基本环境数据仍阻碍着在环境指标、可持续发展指标和综合环境和经济核算领域取得进展。 - الاقتصادية المتكاملة لتحسين رصد وقياس التقدم المحرز نحو تحقيق الاستدامة البيئية.
为对这一要求做出快速响应,统计司请求为一个新项目提供资金,支持会员国发展和加强环境统计和综合环境和经济核算,以更好地监测和计量在实现环境可持续性方面的进展。 - سيعرض على اللجنة تقرير فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية الذي يلخص التقدم المحرز في تنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة (SEEA-2000) (). ويعرض برنامج عمله المقرر في المستقبل.
委员会将收到伦敦环境核算小组的报告,扼要说明订正综合环境和经济核算体系(SEEA-2000)10 的进展,并提出计划的未来工作方案。 - واستجابة لطلب لجنة الخبراء، يمضي فريق لندن، من خلال عملية تشاور إلكترونية، نحو الاتفاق على مجموعة من المبادئ الخاصة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية ستطرح على لجنة الخبراء لتنظر فيها.
应专家委员会的请求,伦敦小组正在通过电子协商方式商议综合环境和经济核算制度(SEEA)的一套修订原则,将提交给专家委员会审议。 - وتوفر كذلك تفسيرا للعلاقات المفاهيمية بين موازين الطاقة، من جهة، وبين حسابات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية من جهة ثانية، وذلك لمساعدة مجمعي ومستعملي البيانات، على حد سواء.
为协助能源统计的汇编人员和使用者,能源统计国际建议中对平衡值和综合环境和经济核算制度(环经核算制度)的能源账户两者之间的概念关系作了说明。 - ويستعمل مشروع الكتيب المعنون " المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في مجال موارد المياه " الذي يدمج المعلومات الاقتصادية والمعلومات الهيدرولوجية المتعلقة بموارد المياه، مفاهيم وتعاريف وتصنيفات الحسابات التقليدية، دون أن يخل بالمفاهيم الأساسية في مجال الهيدرولوجيا.
《水资源综合环境和经济核算》手册草案在不违背水文基本概念的情况下,利用传统的核算概念、定义和分类方法,综合了经济信息和水文信息。 - (هـ) أوصت بتقديم دليل المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة إلى اللجنة الاقتصادية للموافقة عليه في دورتها الثانية والثلاثين التي تعقد في سنة 2001، لكن أشارت إلى أنه نظرا لضيق الوقت فإن الوثيقة سوف تتاح باللغة الانكليزية فقط.
(e) 建议向统计委员会2001年第三十二届会议提交综合环境和经济核算手册,以供核准,并注意到由于时间限制,仅能提供该文件的英文本。 - عملا بالتوصية الواردة في الفصل 8 من جدول أعمال القرن 21، قامت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة، بالتعاون مع غيرها من الوكالات الدولية ومع البلدان، بتطوير وتنقيح مفاهيم وطرق المحاسبة البيئية والاقتصادية.
A. 综合环境和经济核算 8. 联合国统计司根据《21世纪议程》第8章的建议,与其他国际机构和国家合作,制订并完善了有关环境和经济核算的概念与方法。 - وتقوم الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة حاليا بتنقيح نظام المحاسبة البيئية واﻻقتصادية المتكاملة، بالتعاون مع فريق لندن المعني بالمحاسبة البيئية)هـ(، بغية إدراج التطورات المنهجية الجديدة، بوجه خاص في المحاسبة غير النقدية )المادية(.
联合国统计司与伦敦环境核算小组协作,e目前正在订正《综合环境和经济核算体系》(环经核算体系),以包括新的方法发展,特别是在非货币(物质)核算方面。 - وتعمل الشعبة حاليا، بالتعاون مع جماعة لندن المعنية بالمحاسبة البيئية، على تنقيح منشور " نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة " ، وعلى إعداد كتيب عن المحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة لمصائد الأسماك، وذلك بالاشتراك مع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) وجامعة الأمم المتحدة.
10 目前,统计司正与伦敦环境核算小组合作修订《环经会计制度》,并与联合国粮食及农业组织(粮农组织)和联合国大学共同编写渔业综合环境和经济核算手册。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3