联合协调委员会 أمثلة على
"联合协调委员会" معنى
- فقد تنقل أمين لجنة التنسيق الثنائية المشتركة مرارا بين تبليسي وسوخومي.
双边联合协调委员会秘书经常来往第比利斯和苏呼米两地。 - ونشجع في هذا الصدد لجنة التنسيق المشتركة على الاجتماع بصورة منتظمة، حسب الضرورة.
在这方面,我们鼓励联合协调委员会必要时定期开会。 - وفي الوقت الراهن تناقش هذه المسائل مناقشة جدية تشارك فيها هيئة التنسيق المشتركة.
现正就这些问题进行激烈辩论,联合协调委员会也在辩论。 - فالتمويل، والتنمية والحوكمة لا تزال المسائل ذات الأولوية والاهتمام بالنسبة للجنة التنسيق المشتركة.
供资、发展和施政将继续成为联合协调委员会的优先领域。 - ما زال التمويل والتنمية ونظام الحوكمة تشكل مجالات ذات أولوية في اهتمام اللجنة المشتركة للتنسيق.
供资、发展和施政将继续成为联合协调委员会的优先领域。 - وشجعت كوبا، إلى جانب لجنة التنسيق المشتركة، معظم المبادئ المنظِّمة للكيان الجديد الواردة في القرار.
古巴与联合协调委员会一道,鼓励将新实体的多数指导原则纳入决议。 - ويسر أيضا زوراب ﻻكريبيا اﻷمين التنفيذي للجنة التنسيق الثنائية المشتركة اﻻتصال بين الجانبين.
双边联合协调委员会执行秘书祖拉·雷克贝也为双方之间的联系提供了便利。 - ويمكن أن يستند ذلك إلى ترتيبات سابقة، مثل لجنة التنسيق الثنائية الجورجية الأبخازية المشتركة.
该机制可以基于先前的安排,例如格鲁吉亚阿布哈兹双边联合协调委员会。 - أدلى ممثل كوبا ببيان (باسم لجنة التنسيق المشتركة بين مجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز).
古巴代表(代表77国集团和中国及不结盟运动联合协调委员会)发言。 - إقرار الخلية المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
安全部门改革联合协调委员会批准一项科特迪瓦国防和安全部队改组计划 - ويتألف مجلس التنسيق المشترك من رئيسي المحكمة والآلية ورئيسي قلميهما ومدعيهما العامين.
联合协调委员会由法庭庭长和余留机制主席、以及双方的书记官长和检察官组成。 - يشرفنا أن نوجه إليكم هذه الرسالة باسم لجنة التنسيق المشتركة لمجموعة الـ 77 والصين وحركة عدم الانحياز.
我们谨以77国集团和中国及不结盟运动联合协调委员会名义写信给你。 - إقرار اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن لخطة إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
安全部门改革联合协调委员会批准一项科特迪瓦国防和安全部队结构调整计划 - كما ترى لجنة التنسيق المشتركة أن المناقشات بشأن هذه المسألة ينبغي إجراؤه بمنحى عملي وبصورة استباقية.
联合协调委员会还认为,应该以侧重行动而积极的方式就这个问题开展讨论。 - وعادة ما تشمل الآليات المستخدمة في هذا الصدد لجان التنسيق، والمجالس المشتركة المعنية بالسياسات، ومنتديات المناقشة.
这方面通常使用的机制包括:联合协调委员会、联合政策委员会和讨论论坛。 - 5-1-3 إقرار اللجنة المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
1.3 安全部门改革联合协调委员会批准一项科特迪瓦国防和安全部队改组计划 - 5-1-2 إقرار الخلية المشتركة لتنسيق إصلاح قطاع الأمن خطةً لإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار
1.2 安全部门改革联合协调委员会批准一项科特迪瓦国防和安全部队改组计划 - (4) عقدت هيئة التنسيق المشتركة التي أنشئت وفقا للاتفاق التقني العسكري اجتماعا واحدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
⑷ 根据《军事技术协议》成立的联合协调委员会在报告所述期间举行过一次会议。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3