تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

莅临 أمثلة على

"莅临" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إننا نرحب بحضور وزير دفاع المملكة المتحدة معنا اليوم ونتطلع إلى مخاطبة وزير خارجية روسيا لنا في الأسبوع القادم.
    我们欢迎联合王国外交大臣今天莅临本会,我们还期待俄罗斯外交部长下周在此发表演讲。
  • إن وجوده بين ظهرانينا اليوم دليل على اهتمامه الشخصي بمسائل تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح، وعلى اﻷهمية التي يعلقها على محفلنا.
    今天他莅临本会议,这充分证明了他个人对军备控制和裁军问题的兴趣和他对本机构的重视。
  • واستقبل رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، ورئيس قلمها، فيليب كوفرور، السيد تورك والوفد المرافق له.
    达尼洛·图尔克先生和他的代表团莅临之时,受到法院院长小和田恒法官和书记官长菲利普·库弗勒的欢迎。
  • وأود قبل أن نبدأ أيضا أن أشكر السادة الوزراء وكبار الموظفين الذين يحضرون معنا اليوم هذه الجلسة، الأمر الذي يؤكد أهمية هذه الجلسة.
    首先,我谨感谢各位部长和高级官员,他们莅临今天的会议,以表明他们对会议的高度重视。
  • واستقبل رئيس المحكمة، القاضي هيساشي أووادا، ورئيس قلم المحكمة، فيليب كوفرور، السيد نغويين تان دونغ والوفد المرافق له لدى وصولهم إلى المحكمة.
    阮晋勇先生及其代表团莅临时,受到法院院长小和田恒法官和书记官长菲利普·库弗勒的欢迎。
  • ونحن نشارك مع الآخرين في الترحيب بالسيدة أميرة حق في مجلس الأمن، ونعرب عن رغبتنا في العمل والتعاون الوثيق معها.
    我们同其他发言者一道欢迎阿米拉赫·哈吉女士莅临安全理事会,我们希望提供合作,同她密切配合。
  • وكان في استقبال السيد غاسباروفيتش ووفده لدى وصوله رئيس المحكمة، القاضي بيتر تومكا، ورئيس قلمها، السيد فيليب كوفرور.
    加什帕罗维奇先生及其代表团莅临时,受到法院院长彼得·通卡法官及书记官长菲利普·库弗勒先生的欢迎。
  • وزار أوسكار آرياس، حتى قبل توليه الرئاسة، بلدان أمريكا الوسطى والجنوبية، من أجل توجيه دعوة شخصية لرؤساء الدول لحضور مراسيم تقلده الرئاسة.
    在尚未出任总统之前,奥斯卡·阿里亚斯走访中美洲和南美洲各国,亲自邀请国家元首莅临其就职典礼。
  • وتجري أرمينيا بانتظام في الأراضي المحتلة بأذربيجان مناورات عسكرية واسعة النطاق يحضرها الرئيس ووزير الدفاع وغيرهما من كبار المسؤولين في أرمينيا.
    亚美尼亚经常在阿塞拜疆被占领土进行大规模军事演习,莅临的有亚美尼亚总统、国防部长和其他高级官员。
  • والواقع أن وجود الرئيس زنانا غوسماو بين ظهرانينا اليوم يضفي تعبيرا قويا على هذه المناسبة الميمونة، حيث يحتل بلده مكانه الصحيح بين أسرة الأمم.
    的确,萨纳纳·古斯芒总统在其国家获得国际社会合法席位之际莅临我们今天的盛会充分表明了此时此刻的重要性。
  • ورحّب رئيس مكتب صندوق أرمينيا في المنطقة الغربية للولايات المتحدة، آرا أغيشيان، بعضو الكونغرس بالوني وشكره على الوقت الذي خصصه لزيارة مقر الصندوق.
    亚美尼亚基金美国西部地区主席Ara Aghishian先生对帕隆议员表示欢迎,并感谢他拨冗莅临基金办事处。
  • وأعرب المدير التنفيذي عن اعتزازه بالترحيب بالرئيس كينياتا في برنامج البيئة، الذي نما من بدايات متواضعة ليصبح وكالة رئيسية من وكالات الأمم المتحدة.
    执行主任表示很荣幸欢迎Kenyatta总统莅临环境署,该组织从初创时的小规模发展成为一个大型联合国机构。
  • وإنه ليشرفنا أن يجد السفير داناباﻻ من الوقت ما أتاح له زيارة هذا المؤتمر بمجرد تعيينه وكيﻻً لﻷمين العام لشؤون نزع السﻻح، بالرغم من ارتباطاته العديدة.
    我们感到荣幸的是达纳帕拉大使在被任命为负责裁军事务的副秘书长之后不久便不顾事务繁忙抽时间莅临裁军谈判会议。
  • وإن وجوده بيننا اليوم من جديد، في الوقت الذي يبحث فيه المؤتمر بهمّة عن اﻷسس التي تمكنه من بدء أعماله الموضوعية، يشهد على اهتمام حكومته المستمر بمؤتمرنا.
    在裁谈会积极寻求赖以开展实质工作的基础之际,他今天再度莅临会议,这表明美利坚合众国政府继续重视裁谈会的工作。
  • وقد دعيت جميع الدول الأعضاء إلى المؤتمر ونأمل ونتوقع أن نرحب بها جميعا في مراسم التوقيع لكي نتمكن جميعا من المشاركة في ذلك التحسين لحال البشرية.
    所有会员国均受到邀请,我们希望并期待着能够迎来所有国家莅临签字仪式,以便我们所有人都能参与这种人类境界的提升。
  • في عام 1997، شاركت الرابطة، بالتنسيق مع مدينة ليون ومعهد الدراسات العليا للدفاع الوطني، في استقبال السيد بطرس بطرس غالي، الأمين العام السابق للأمم المتحدة في ليون.
    1997年,和平战士协会参加了里昂市和国防高等研究所欢迎前任联合国秘书长布特罗斯·布特罗斯·加利先生莅临里昂的招待会。
  • وهي تود أن تشدد أيضا على ما لاشتراك رؤساء الدول أو الحكومات، ووزراء الخارجية، وغيرهم من كبار المسؤولين فيها من أهمية، باعتباره إحدى وسائل إعلاء شأن المناقشة العامة [الفقرة 137].
    特别委员会并强调国家元首、政府首脑、外交部长及其他高级官员莅临参加以增进一般性辩论的意义的重要性[第137段]。
  • ويتضح أيضا ما تمنحه فيجي من دعم مبدئي لقضية إنهاء الاستعمار من حضور سعادتكم في هذا الحفل، ومن أن فيجي تستضيف للمرة الثانية خلال أربع سنوات حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ.
    由于斐济外交部长莅临此一仪式,以及斐济在四年内第二次主办太平洋区域讨论会,明白展示出斐济原则上对非殖民化大业的支持。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3