تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

西非经济货币联盟 أمثلة على

"西非经济货币联盟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ومن ناحية أخرى تشترك كوت ديفوار في إطار الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في وضع قانون موحد لمكافحة غسل الأموال (المرفق 6) من شأنه أن يعزز مكافحة تمويل الإرهاب والاتجار بالمؤثرات العقلية.
    此外,在西非经济货币联盟的框架内,科特迪瓦参与订立反洗钱的统一法(附件6),该法将加强打击资助恐怖主义和贩毒的斗争。
  • وإذ نحيط علما بارتياح باستعداد والتزام المنظمات الدولية مثل الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية والاتحاد الاقتصادي والمالي لغرب أفريقيا وما إليها، لدعم كل إجراء يرمي إلى القضاء على تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى،
    满意地注意到诸如联合国、非统组织、西非经济货币联盟等国际组织表示的意愿和承诺、即支持铲除妇女生殖器官切割现象的一切行动,
  • ونتيجة لهذا الاجتماع، عمل برنامج التدريب من أجل التجارة في شراكة مع خبراء التجارة التابعين للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بغية وضع برنامج تدريب إقليمي بشأن بناء القدرات المتصلة بالتجارة لكي يُنفذ في عام 2011.
    通过该会议,贸易培训方案与西非经济货币联盟的贸易专家合作,制定了将于2011年实施的贸易相关能力建设区域培训方案。
  • وقد حلّ الآن قانون المنافسة في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا محل قوانين المنافسة الوطنية في كل دولة من الدول الأعضاء، بحيث بات من الضروري جعل الترتيبات المؤسسية متوافقة مع قانون الاتحاد.
    西非经济货币联盟所制定的共同体竞争法律现已取代了每个成员国的国内竞争法律,所以现在需要作出体制上的安排,与共同体法律保持一致。
  • (ب) كوت ديفوار عضو في منظمتين تعملان على مكافحة الإرهاب، وذلك عن طريق إنشاء هياكل وتنظيمات لمنع وقمع تمويل الأنشطة الإرهابية. وهما الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    (b) 科特迪瓦是西非经济货币联盟及西非国家经济共同体的成员,这两个组织从事反恐斗争,建立有防止和制止资助恐怖主义行为的结构和规章。
  • ومهمة الخلايا الوطنية لمعالجة المعلومات المالية هي تلقي المعلومات ومعالجتها لتحديد مصدر الصفقات أو طبيعة العمليات موضوع بيانات المشكوك فيهم (مشروع القانون الموحد الصادر عن الاتحاد، انظر المرفق).
    国家金融情报处理小组的任务是收接、分析和处理情报,以确定可疑交易申报中所述交易的来源或业务性质(参看附件所列西非经济货币联盟统一法草案)。
  • ونتيجة للنشاط التدريبي، أصبح لدى أصحاب المصلحة الرئيسيين على الصعيد الوطني رؤية مشتركة بشأن السياحة المستدامة وبشأن الحاجة إلى تحقيق الانسجام في المناقشات المتعلقة بالإطار القانوني الإقليمي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    通过该培训活动,国家一级的主要利益攸关方目前已经就可持续旅游业,以及协调关于西非经济货币联盟区域法律框架讨论的必要性达成了一致意见。
  • 39- وعُقدت لمدة يومين حلقة عمل إقليمية للدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا تستهدف المندوبين القادمين من العواصم وأولئك الموجودين في جنيف بغية تحليل القضايا المتصلة بالمفاوضات الحالية المضطلع بها في إطار منظمة التجارة العالمية بشأن تيسير التجارة.
    针对在首都和在日内瓦的代表,举办了为期两天的西非经济货币联盟成员国区域研讨会,分析与当前世贸组织贸易便利化谈判有关的问题。
  • وفي عام 2007، استضافت بنن وفداً من الأونكتاد ولجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في سياق تحضير استعراض النظراء الطوعي الذي يجريه الاتحاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة شمل بنن والسنغال.
    2007年,贝宁接待了贸发会议和西非经济货币联盟委员会的一个代表团,以准备西非经济货币联盟竞争法和竞争政策自愿同级审查,其中包括贝宁和塞内加尔。
  • وفي عام 2007، استضافت بنن وفداً من الأونكتاد ولجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في سياق تحضير استعراض النظراء الطوعي الذي يجريه الاتحاد في مجال قوانين وسياسات المنافسة شمل بنن والسنغال.
    2007年,贝宁接待了贸发会议和西非经济货币联盟委员会的一个代表团,以准备西非经济货币联盟竞争法和竞争政策自愿同级审查,其中包括贝宁和塞内加尔。
  • وقد جمعت آلية التنسيق دون الإقليمية بين وكالات الأمم المتحدة والجماعات الاقتصادية الإقليمية والمنظمات الحكومية الدولية من أجل تنسيق أنشطتها وفق الاستراتيجيات الإقليمية المشتركة التي اعتمدتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    次区域协调机制集合了联合国机构、区域内经济共同体和政府间组织,以便根据西非国家经济共同体和西非经济货币联盟制定的共同区域战略统一开展活动。
  • قرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تدرج في جدول أعمال الدورة السادسة والستين، تحت العنوان الأول، بندا إضافيا بعنوان " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    委员会决定,建议大会在第六十六届会议议程标题I下列入一个题为 " 给予西非经济货币联盟大会观察员地位 " 的增列项目。
  • (د) ونتيجة للدعم المقدم في مجال السياحة المستدامة، يتقاسم أصحاب المصلحة الرئيسيون على الصعيد الوطني رؤية مشتركة بشأن السياحة المستدامة وبشأن الحاجة إلى تحقيق الانسجام في المناقشات المتعلقة بالإطار القانوني الإقليمي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    由于贸发会议在可持续旅游业领域提供的支持,国家一级的主要利益攸关方就可持续旅游业以及协调关于西非经济货币联盟区域法律框架讨论的必要性达成了一致意见。
  • وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يشرفني أن أطلب إدراج بند بعنوان " منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة " في جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    根据《大会议事规则》第十五条,谨请求在大会第六十六届会议议程内列入一个题为 " 给予西非经济货币联盟大会观察员地位 " 的项目。
  • 31- استفادت كوت ديفوار من مساعدة تقنية قدمت لها في شكل (أ) عملية استعراض النظراء لسياسة المنافسة أجراها الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا؛ (ب) برنامج الاتحاد لبناء القدرات في مجال المنافسة (بدعم تقني من الأونكتاد).
    科特迪瓦得到了技术援助,其形式为:(a) 西非经济货币联盟开展的一次竞争政策同级审查;以及(b) 西非经济货币联盟竞争问题能力建设方案(得到贸发会议的技术支助)。
  • 31- استفادت كوت ديفوار من مساعدة تقنية قدمت لها في شكل (أ) عملية استعراض النظراء لسياسة المنافسة أجراها الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا؛ (ب) برنامج الاتحاد لبناء القدرات في مجال المنافسة (بدعم تقني من الأونكتاد).
    科特迪瓦得到了技术援助,其形式为:(a) 西非经济货币联盟开展的一次竞争政策同级审查;以及(b) 西非经济货币联盟竞争问题能力建设方案(得到贸发会议的技术支助)。
  • 23- على الصعيد الاقتصادي، يبدو أن كوت ديفوار تشهد زخماً قويا وتستعيد تدريجياً مكانتها السابقة في المنطقة دون الإقليمية، إذ كانت، ولفترة طويلة، تمثِّل المحرك الاقتصادي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا لأنها تمثِّل 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لدول الاتحاد.
    经济上,科特迪瓦发展势头强劲,逐步恢复次区域领先地位,很长一段时间,该国曾是西非经济货币联盟的经济发展动力,国内生产总值占西非经济货币联盟的40%。
  • 23- على الصعيد الاقتصادي، يبدو أن كوت ديفوار تشهد زخماً قويا وتستعيد تدريجياً مكانتها السابقة في المنطقة دون الإقليمية، إذ كانت، ولفترة طويلة، تمثِّل المحرك الاقتصادي للاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا لأنها تمثِّل 40 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي لدول الاتحاد.
    经济上,科特迪瓦发展势头强劲,逐步恢复次区域领先地位,很长一段时间,该国曾是西非经济货币联盟的经济发展动力,国内生产总值占西非经济货币联盟的40%。
  • ومن خلال العمل في البحوث التحليلية، تواصَل المكتب بشأن الدعوة للسياسات وتنسيق البرامج مع الدول الأعضاء والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا واتحاد نهر مانو ومنظمات حكومية دولية أخرى، وساهم في تعزيز قدرة هؤلاء الشركاء الإنمائيين.
    该办事处通过其分析研究工作,与成员国、西非国家经济共同体、西非经济货币联盟、马诺河联盟和其他政府间组织在政策宣传和方案协调方面互动,并促进提高了这些发展伙伴的能力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3