تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

视情况 أمثلة على

"视情况" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وتتاح صور بأشكال مطبوعة ورقمية حسب الأسعار المحددة لها.
    照片有数字版和印版,视情况收费。
  • للجميعة العامة أن تنقح ما ورد أعلاه، إذا اقتضت الظروف ذلك.
    大会可视情况需要修订以上条款。
  • الأمر الذي يترتب عليه تشديد العقوبة رهنا بالملابسات.
    对此将会加重处罚,但是要视情况而定。
  • `1` بعد قضاء 12 شهرا في الخدمة تحت الاختبار، حيثما ينطبق ذلك؛
    视情况12个月试用期之后;
  • ويمكن استخدام أجهزة أخرى، حسب مقتضى الحالة.
    也可能视情况需要动用其他设备加以控制。
  • عقد اجتماعات منفصلة لفريق التعاون المشترك بين الوكالات، عند الاقتضاء
    视情况单独召开机构间协商小组会议
  • كما ينبغي أن تكون تلك البرامج متعددة اللغات، عند الاقتضاء.
    这些方案应视情况以多种语文提供。
  • للجمعية العامة أن تنقح ما ورد أعلاه، إذا ما اقتضت الظروف ذلك.
    大会可视情况需要修订以上条款。
  • وتتاح الصور بأشكال مطبوعة ورقمية مقابل الأسعار المحددة لها.
    可提供数字版和印版照片,视情况收费。
  • (31 عضواً؛ مدة العضوية سنتان، حسبما هو مطبق)(ل ل)
    (31个成员;任期2年,视情况而定)
  • ويمكن بعد ذلك استكمال وتنقيح هذه الاتفاقات حسب الاقتضاء.
    届时将视情况,着手更新和订正这些协定。
  • وستقوم الفرقة العاملة بأعمال الاتصال مع مراكز العمل الأخرى حسب الاقتضاء.
    工作队将视情况与其他工作地点联络。
  • وتضطلع الوزارات الحكومية ذات الصلة بحضور الاجتماعات بناء على دعوات، وذلك حسب الحاجة
    视情况需要邀请政府有关部门出席
  • قيام مدير الإنشاء بالتتبع والاستعراض؛ المدير التنفيذي والاستشاريون
    施工主管跟踪和审视情况;执行主任;咨询人
  • وينبغي أن يشمل هذا، حيثما يقتضي الأمر، جمع المعلومات المساحية ونشرها.
    这应视情况包括收集和散播地籍信息。
  • وينبغي أن تناقش النتائج بصورة عاجلة مع الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء.
    视情况及时与成员国讨论研究结果;
  • )٢( اجتماعات أفرقة الخبراء بفيينا، تقرر حسب اﻻقتضاء ٠٠٠ ٧
    (2) 视情况安排在维也纳举行专家组会议
  • ' ٦ ' ممثل عن حرس الحدود التابع للجيش اليوغوسﻻفي، حسبما يقتضي اﻷمر؛
    视情况由南军边防军派代表一人;
  • وقد يُعتَمد أو لا يُعتمد قدر أكبر من الحركة وفقا لما يُعتبر ملائما.
    调动机会可增可不增,视情况而定。
  • وهذا أمر جوهري لتحليل حالات التمييز العنصري في بلدان محددة.
    这是分析个别国家内种族歧视情况的关键。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3