تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

跨界含水层系统 أمثلة على

"跨界含水层系统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وارتأت بعض الوفود الأخرى أن المبادئ الأساسية التي تتضمنها اتفاقية عام 1997 لا يمكن نقلها بصورة آلية لتطبيقها على شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    其他一些代表团认为,1997年公约的基本原则不能自动转换而对跨界含水层系统适用。
  • وإضافة إلى ذلك، يوجد 2 بليون نسمة على مستوى العالم يعتمدون على المياه الجوفية، التي تضم ما يقرب من 300 شبكة من المكامن المائية العابرة للحدود.
    此外,全世界大约有20亿人口依赖包括将近300个跨界含水层系统在内的地下水生活。
  • ومن الحري بمشاريع المواد أن تنظم استخدام وحماية وحفظ وإدارة شبكات طبقة المياه الجوفية، وبالتالي، فإن ماليزيا تقترح إدخال تعديلين على مشروع المادة 2.
    由于条款草案是为了管制跨界含水层系统的使用、保护、养护和管理,马来西亚建议修改条款草案2。
  • مشروع اتفاقية بشأن قانون شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود
    (d) " 含水层系统国 " 是指其领土上存在跨界含水层系统的任何组成部分的本公约缔约国。
  • (ج) يقصد بـ " شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود " شبكة طبقة مياه جوفية، تقع أجزاؤها في دول مختلفة؛
    (c) " 跨界含水层系统 " 是指其组成部分位于不同国家的含水层系统;
  • واعتُبر التعاون بين الدول أمرا أساسيا للانتفاع المنصف والمعقول بشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود وينبغي إدراجه بشكل مناسب في مشروعَي المادتين.
    有代表团认为,国家之间的合作对于公平、合理利用跨界含水层系统极为重要,应该在条款草案中适当加以体现。
  • ومع هذا، فإنه ينبغي القيام، بمجرد تحديد نطاق أعمال لجنة القانون الدولي، بوضع نظام خاص لشبكات طبقات المياه الجوفية، غير القابلة للتجدد أو التي تتجدد على نحو بطئ.
    尽管如此,委员会工作范围一经确定之后,就要就不可再生或补给较慢的跨界含水层系统制定特别的制度。
  • تتخذ دول طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بطبقة مياه جوفية أو بشبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في وقوع ضرر ذي شأن لدول طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    含水层国在本国领土内使用跨界含水层系统时,应采取一切适当措施,防止对其他含水层国造成重大损害。
  • تتخذ دول شبكة طبقة المياه الجوفية، عند الانتفاع بشبكة طبقة مياه جوفية عابرة للحدود داخل أراضيها، كل التدابير المناسبة للحيلولة دون التسبب في ضرر ذي شأن لدول شبكة طبقة المياه الجوفية الأخرى.
    含水层系统国在本国领土内利用跨界含水层系统时,应采取一切适当措施,防止对其他含水层系统国造成重大损害。
  • وبعد التفكير والتشاور مع أخصائيي الهيدرولوجيا، يقترح المقرر الآن استخدام عبارة " شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود " في مشروع المواد.
    经过思考并同水文地质学家磋商之后,他现在提议在条款草案中使用 " 跨界含水层系统 " 这一用语。
  • وعلى غرار المجاري المائية الدولية ومياهها، تتعدد استخدامات شبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، لا سيما في البلدان القاحلة أو شبه القاحلة حيث تشكل المصدر الوحيد للمياه.
    如同国际水道及其水的使用,跨界含水层系统的使用也多种多样,特别是在干旱和半干旱国家,因为这些系统往往是唯一的水源。
  • وعلى وجه الخصوص، فإن أكثر من 150 حوضاً من أحواض الأنهار الدولية البالغ عددها 263 حوضاً في العالم، بالإضافة إلى مكامن المياه العابرة للحدود، تفتقر إلى أي نوع من أنواع أطر الإدارة التعاونية.
    引人注意的,全世界263个国际江河流域加上跨界含水层系统中有150多个流域没有任何形式的合作管理框架。
  • تتعاون دول شبكة طبقة المياه الجوفية على أساس المساواة في السيادة والسلامة الإقليمية والفائدة المتبادلة وحسن النية من أجل تحقيق الانتفاع الملائم من شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وتوفير الحماية الكافية لها.
    含水层系统国应在主权平等、领土完整、互利和善意的基础上进行合作,使跨界含水层系统得到适当利用和充分保护。
  • (د) يقصد بـ " دولة شبكة طبقة المياه الجوفية " دولة طرف في هذه الاتفاقية، يقع في إقليمها أي جزء من شبكة طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    (d) " 含水层系统国家 " 是指其领土上存在跨界含水层系统的任何组成部分的本公约缔约国。
  • وتلتقي شبكات خبراء المياه الجوفية بصورة منتظمة لتبادل المعارف بشأن شبكات المياه الجوفية العابرة للحدود، ويجري العمل في مشروعات رائدة لتطوير المعرفة والتعاون بين العلماء والسلطات الوطنية المختصة.
    地下水专家群体定期举行会议,交流关于跨界含水层系统的知识,并正在开展试点项目,以进一步促进科学家和有关国家机关之间的交流与合作。
  • والصين، علاوة على ذلك، توافق على الرأي القائل إن المبادئ الأساسية المدرجة في اتفاقية عام 1997 لا يمكن نقلها تلقائيا لتشمل شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود.
    此外,中国赞同一种意见,即认为1997年公约规定的基本原则不一定能自动适用于 " 跨界含水层系统 " 。
  • 100- وفيما يتعلق بمكان إدراج الفقرة 3 من مشروع المادة 4 التي تتناول الحالة التي قد تُدمَّر فيها شبكة طبقة المياه الجوفية تدميراً دائماً، قال المقرر الخاص إنه يعتقد أن هذه الفقرة يمكن أن تُنقل إلى الباب الرابع.
    关于第4条草案第3款 -- -- 涉及跨界含水层系统遭到永久性损坏的情况 -- -- 的位置问题,他认为可将其放在第四部分。
  • عملا بمشروع المادة 1، تشمل مشاريع المواد هذه، إضافة إلى الانتفاع من طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، أنشطة أخرى تؤثر أو يرجح أن تؤثر على تلك الطبقات أو شبكات الطبقات.
    根据第1条草案、本条款草案除了利用跨界含水层和跨界含水层系统外,还涵盖对跨界含水层和跨界含水层系统有影响或可能有影响的其他活动。
  • عملا بمشروع المادة 1، تشمل مشاريع المواد هذه، إضافة إلى الانتفاع من طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، أنشطة أخرى تؤثر أو يرجح أن تؤثر على تلك الطبقات أو شبكات الطبقات.
    根据第1条草案、本条款草案除了利用跨界含水层和跨界含水层系统外,还涵盖对跨界含水层和跨界含水层系统有影响或可能有影响的其他活动。
  • أما البيانات والمعلومات المتعلقة بالاستخدامات وغيرها من أنشطة شبكات طبقة المياه الجوفية العابرة للحدود وبأثرها فسيتم تناولها لاحقا في الباب الثالث، المعنون " الأنشطة التي تمس الدول الأخرى " .
    有关跨界含水层系统的使用和其他活动及其影响的数据和资料将在第三部分 " 对其他国家造成影响的活动 " 中探讨。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3