辛劳 أمثلة على
"辛劳" معنى
- علّمته الملاحة بالاستعانة بالنجوم و ما تنظرون إليه ثمرة تعبي
我教他航行时利用星星导航 你们看到的 就是我辛劳的成果 - ومعنا أمنا المحبة للمنزل لنشكرها على كل عملها لإتمام هذا
我们要感谢亲爱的舍监 感谢她的辛劳工作.打理的井井有条 - ٢78- ولا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المدفوعات مقابل ظروف العمل الشاقة وذلك لعدم وجود أدلة.
由于缺乏证据,小组建议不赔偿辛劳补助费。 - 383- ويرى الفريق أن المبالغ التي دفعتها الشركة بسبب المشقة قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
小组认为Prokon的辛劳补助费原则上应予赔偿。 - ٢77- ويرى الفريق أن المبالغ المدفوعة مقابل العمل في ظروف شاقة قابلة للتعويض من حيث المبدأ.
小组认为NKF所支付的辛劳补助费原则上应予赔偿。 - وأريد أن أشكر الدول الأعضاء على عملها الشاق في تعزيز فهم هذا المفهوم الهام.
我要感谢会员国不辞辛劳,积极推进我们对此重要概念的认识。 - وتفيد الشركة أن مجموع ما دفعته من بدلات مشقة بلغ 049 388 5 دولاراً.
阿拉伯石油公司说,所付辛劳津贴合计5,388,049美元。 - وإنها لمعركة تستدعي بذل جهود على نطاق واسع ولن تؤتي ثمارها إلا على المدى البعيد.
这是一场需要付出大量辛劳的战斗,只有经过长期努力才能奏效。 - وإنني أهنئ جميع أولئك الذين أنفقوا سنوات من الوقت والطاقة لإعادة نَفَس مؤتمر نزع السلاح.
我赞扬所有那些历经数年为恢复裁谈会的生命而不辞辛劳的所有人。 - لذا هو يمكن أن يكون، دان، خبير الأرصاد الجوية قد فقط يكون حقّا للتغيير.
那么,我想此刻气象员丹一定正在 为应付即将到来的天气变化辛劳工作着 - وأود اليوم أن أعبر لكم عن خالص التحية للجهود الدؤوبة التي قمتم بها من أجل أداء مهامكم.
今天,我愿对你为了履行职责而付出的辛劳表示我们真诚的赞赏。 - وبتعبير آخر، امتصت المرأة الصدمة بالعمل ساعات أطول وبذل جهد أكبر داخل المنزل وخارجه.
换句话说,妇女借着家庭内外更辛劳、更多时数的工作来减缓所受的震荡。 - كما قدّمت مذكرات داخلية تصف المبالغ التي يجب دفعها إلى الموظفين مقابل ظروف العمل الشاقّة وترجع إلى الفترة المذكورة.
它还提供了说明准备付给雇员的辛劳补助费的当时内部备忘录。 - وإلى جانب ذلك، لا بد أن نشير إلى العمل الدؤوب الذي يقوم به جميع موظفي المحكمتين.
此外,我们认为有必要提及两法庭全体工作人员不辞辛劳地努力工作。 - ولم يفتأ فريق التنفيذ الرفيع المستوى منذ إنشائه يعمل بلا كلل ولا يدخر الوقت والجهد لمعالجة الأزمة السودانية.
执行小组自成立以来不辞辛劳,花费大量时间和精力处理苏丹危机。 - وسلم بالعمل الممتاز الذي أنجزه موظفو البرنامج الذين ناضل عدد كبير منهم في ظروف صعبة.
他确认开发计划署工作人员极其优异的工作,其中许多人在困难的情况下辛劳工作。 - وستبقى خدماته المتفانية والحثيثة التي قدمها للمجتمع الدولي ماثلة في ذاكرتنا الجماعية إلى الأبد.
他不辞辛劳地全心全意服务于国际社会,将在我们的集体记忆中留下不可磨灭的印象。 - وأضافت أن الاحتلال قد ألقى عبئاً ثقيلاً بصفة خاصة على النساء الفلسطينيات اللواتي تناضِلن كل يوم لضمان رفاه أسرهن.
巴勒斯坦妇女每天为家庭生计辛劳奔波,占领给她们造成的负担尤为沉重。 - وفي الختام، وجهت الشكر إلى كبير الموظفين وإلى جميع موظفي الأمانة على دعمهم وما قاموا به من جهد شاق.
她最后感谢多边基金主任及秘书处所有工作人员所提供的支持和付出的辛劳。 - وأضافت أن الفقراء للغاية هم أكثر الناس كدا في عملهم، بيد أن الكد في العمل ليس كافيا وحده لكسر دورة الفقر.
最贫穷的人是那些工作非常辛苦的人,但努力辛劳工作本身并不能打破贫穷周期。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3