تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

金库管理 أمثلة على

"金库管理" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وافق على نفقات تكميلية بمبلغ 1 مليون دولار أمريكي لنظام إدارة الخزانة، على أن تموَّل من الجزء غير المخصص من الصندوق العام.
    ㈢ 核准追加支出100万美元,用于金库管理系统,由普通基金未指定用途款项出资。
  • بدأ المعهد، اعتبارا من مستهل عام 2006، يشارك في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر التي تتولى إدارتها خزانة الأمم المتحدة.
    该所自2006年初起开始参加由联合国金库管理的联合国总部之外的办事处现金池。
  • ويوصي المجلس بأن تفصح الأونروا في بياناتها المالية، عن التزامات منحة العودة إلى الوطن والمبالغ المدفوعة لقاء الإجازات المستحقة.
    审计委员会建议,近东救济工程处在财务报表中披露离职回国补助金和休期变现负债。 8. 金库管理
  • والدائرة مسؤولة أيضا عن القيام بالمهام المتعلقة بالمحاسبة وكشوف المرتبات ودفع الأموال وصرفها ومهام الخزانة فيما يتعلق بجميع كيانات الأمم المتحدة الموجودة في نيروبي.
    该处还负责设在内罗毕的所有联合各实体的会计、发薪、付款和资金支付以及金库管理职能。
  • فيما يتعلق بإدارة الخزانة، يلاحظ المجلس وجود مشاكل في السجلات المالية لعدد من الصناديق والبرامج، بما في ذلك في التسويات المصرفية.
    关于金库管理,审计委员会注意到,一些基金和方案机构在财务记录方面存在问题,其中包括银行对账调节工作。
  • وقدم المجلس عددا من التوصيات الرامية إلى تحسين الضوابط المنظِّمة لإدارة المشتريات والعقود، وإدارة الأصول، وإدارة النقدية والخزينة، وتكنولوجيا المعلومات.
    审计委员会提出了关于改善以下方面的控制的一些建议:采购和合同管理、资产管理、现金和金库管理、信息技术。
  • وفيما يتعلق بالنواحي المالية، أعرب عن دهشته للتقدير غير المرضي الذي حصلت عليه ولكنه قال إنه شرع في خطة شاملة لإعادة التنظيم وتنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    关于金库管理,他对评级工作令人不满意表示惊讶,但已率先执行一项全面计划,来调整和执行审计建议。
  • وتوفر النظم المتكاملة لإدارة الإمداد والتمويل المالية والخزانة الأساس الذي تقوم عليه إدارة التدفقات النقدية العالمية في الزمن الحقيقي، وتوفر أيضا القدرة على التنبؤ السليم بالتدفقات النقدية.
    综合的供应、财务和金库管理系统为实时管理全球现金流动奠定了基础,并提供了可靠的现金流预测能力。
  • ويهدف المشروع إلى تحسين مستوى الاتساق والمواءمة على صعيد منظومة الأمم المتحدة برمّتها فيما يتعلق بالممارسات والإجراءات الناظمة لخدمات الخزانة، مما يؤدي إلى تنفيذ بعض خدمات إدارة الخزانة تنفيذا مشتركا.
    该项目旨在提高整个联合国系统在金库事务做法与程序方面的连贯统一程度,得以集中提供一些金库管理服务。
  • وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يستعرض (سنويا على الأفضل) الخطة التمويلية للالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وذلك لكفالة بقائها مناسبة.
    开发署同意审计委员会的建议,即:应审查(最好是每年一次)离职后医疗保险负债的供资计划,以确保其保持适当水平。 6. 金库管理
  • ويساور المجلس القلق لأن عدم تنفيذ هذه العمليات الثلاث المتصلة بهذين العنصرين في النظام الافتراضي المتكامل ربما يؤدي إلى قصور في إدارة الميزانية والخزانة، ويؤخر جني بعض الفوائد المرجوة من تنفيذ النظام؛
    审计委员会关注的是,缺少这些进程可能导致预算和金库管理的效率低下,并推迟一些实施机构资源规划系统获得预期收益;
  • سوف يسمح تشغيل نظام إدارة الخزانة بالتخفيف على نحو أكثر فعالية من مخاطر أسعار الصرف المتأتية من كل من الميزانية العامة وحالات الكشف عن الإيرادات والنفقات، من خلال نظام عالمي للتنبؤ بالتدفق النقدي وتحديد مواقعه.
    通过全球系统化的现金流动预测和定位,金库管理系统的功能将能够更有效地减小资产负债表和收支豁口带来的外汇风险。
  • وكانت مسائل البيانات المالية؛ وإدارة الخزينة؛ وإدارة الأصول؛ وإدارة البرامج والمشاريع مجالات مثيرة لقلق خاص فمعظم التوصيات الصادرة تتعلق بها ولا يزال العديد من تلك التوصيات قيد التنفيذ.
    财务报表事项、金库管理、资产管理、方案和项目管理等领域特别令人关注,因为这些领域占了建议的大多数,其中许多建议仍在执行中。
  • (ج) انخفاض في إيرادات الفوائد في صناديق الاستثمار الكامل التي تديرها خزانة الأمم المتحدة من 355 مليون دولار في الفترة 2010-2011 إلى 134 مليون دولار في الفترة 2012-2013.
    (c) 联合国金库管理的全部投资池的利息收入从2010-2011年的3.55亿美元下降至2012-2013年的1.34亿美元。
  • ويبيّن الجدول 7 معدل تنفيذ بطيء نسبيا في مجالات البيانات المالية؛ وإدارة الخزينة، بما في ذلك المسائل المصرفية والنقدية؛ وإدارة الموارد البشرية؛ والخدمات العامة؛ وإدارة البرامج والمشاريع.
    如表7所示,5个领域存在执行率较低的迹象:财务报表事项、金库管理(包括银行账户和现金)、人力资源管理、共同事务、方案和项目管理。
  • بالإضافة إلى ذلك، وفي ما يتعلق بالعلاقة بين الهيئة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فقد دخلت الهيئة في عدد من الاتفاقات مع البرنامج الإنمائي للاضطلاع ببعض المهام الإدارية للهيئة، من قبيل إدارة خدمات الخزانة فيها.
    此外,关于妇女署与联合国开发计划署之间的关系,妇女署与开发署签订了一系列协定,履行妇女署的一些行政职能,如金库管理事务。
  • وسيجري فصل المهام والواجبات المتكاملة المستمدة من العمليات المصرفية بين الخزانة والشؤون المالية من خلال تخصيص الأدوار والمسؤوليات على نطاق المنظومة فيما يتعلق بنظامي إدارة الخزانة والإدارة المالية في إطار مشروع تجديد نظم الإدارة.
    将通过在管理系统更新项目金库管理和财务系统中分配基于系统的作用和责任,将金库和财务部门间由银行业务产生的综合任务和职责进行分离。
  • ومن خلال الاحتفاظ بتنبؤات بشأن الحجم (قيمة المبالغ)، والعملة، والتوقيت (وقت الحاجة)، يمكن الوفاء بالالتزامات المالية للمنظمة في التوقيت المناسب، واستثمار الأموال غير المستخدمة التي تديرها خزانة البرنامج الإنمائي، لإدرار إيرادات الفوائد.
    通过预测数额(多少)、何种货币和时间(何时需要),可及时履行本组织承担的财政义务,开发署金库管理的未使用的资金,可用来投资,带来利息收入。
  • ولم يتمكن البرنامج الإنمائي، الذي يتولى وظيفة إدارة الخزانة لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، من القيام بتسويات مصرفية منتظمة أو في الوقت المناسب طوال عام 1999، نظرا للتأخير في تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل في البرنامج الإنمائي.
    开发计划署行使项目厅的金库管理职能;开发计划署由于其实施综管信息系统的延误,在1999年全年都未能定期或及时地进行银行往来帐目的核对工作。
  • ويتبين من الجدول 18 أن هناك 6 مجالات كان فيها التنفيذ منخفضا نسبيا، وهي مسائل البيانات المالية؛ والأرصدة المشتركة بين الصناديق؛ وإدارة الخزينة، بما في ذلك حسابات السلف؛ وإدارة المشتريات والعقود؛ وإدارة الأصول؛ والتنسيق بين الوكالات.
    如表18所示,6个领域存在执行率较低的迹象:财务报表事项、基金间结余、金库管理(包括定额备用金账户)、采购和合同管理、资产管理、机构间协调。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3