تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会 أمثلة على

"防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة ٥ من البروتوكول الاختياري
    根据任择议定书第5条增加防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会成员引起的订正估计数
  • التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في عدد أعضاء اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري
    防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会根据任择议定书第5条成员数目增加引起的订正估计数
  • يتعاون المجلس مع لجنة مناهضة التعذيب واللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ويتعاون كذلك مع المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب.
    董事会应与禁止酷刑委员会、防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会和酷刑问题特别报告员紧密合作。
  • ويتمثل الهدف الآخر للقانون في تمكين اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من الاضطلاع بمهامها بموجب البروتوكول الاختياري في موريشيوس.
    该法的另一个目的,就是使防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会能够在毛里求斯根据《任择议定书》履行其职能。
  • ولأول مرة أيضا، ستقوم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بتقديم تقريرها السنوي العام إلى الجمعية العامة، الذي يتضمن أهم النتائج التي توصلت إليها والتحديات التي تواجهها.
    防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会将首次向大会提交公开的年度报告,说明其主要成果和面临的挑战。
  • تنشأ لجنة فرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (يشار إليها فيما يلي باسم اللجنة الفرعية لمنع التعذيب) وتقوم بأداء المهام المنصوص عليها في هذا البروتوكول.
    应设立禁止酷刑委员会防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会(以下称防范小组委员会),履行本议定书所规定的职能。
  • ويُتوقع حدوث زيادات أخرى نتيجة لإنشاء اللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، وتوسيع اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ومقترحات معلقة أخرى.
    由于设立了强迫失踪问题委员会,扩大了防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会,并提出了其他有待批准的提议,预计工作量将进一步增加。
  • وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن زيادة عضوية اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع()،
    审议了秘书长关于根据任择议定书第5条增加防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会成员引起的订正估计数的报告
  • وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من 10 خبراء.
    根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第5条,防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10位专家组成。
  • ورحب رئيس اللجنة الفرعية المعنية بمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بالقرار وبخاصة الموارد الإضافية الممنوحة لأمانة اللجنة الفرعية، ومجموعة بناء القدرات المنـوّه عنها في القرار.
    防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会主席对决议表示欢迎,特别是向该小组委员会秘书处所给予的额外资源,以及决议所载能力建设一揽子方案。
  • تقرير الأمين العام عن الآثار المالية الناجمة فيما يتعلق بتوسيع اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة عقب التصديق الخمسين الذي جرى مؤخرا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب
    秘书长的报告:防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会在最近第五十个国家批准《禁止酷刑公约任择议定书》后而进行的扩充所引起的经费问题
  • وفقاً للمادة 5 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهنية من 10 خبراء.
    根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第5条,防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10位专家组成。
  • (ح) اللجنة الفرعية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، التي أنشئت في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    (h) 防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会(防范小组委员会),根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》设立;
  • وفقا للمادة 5 من البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، تتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من 10 خبراء.
    根据《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第5条,防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10位专家组成。
  • وتتألف اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من عشرة خبراء، وسوف تتوسع لتضم 25 خبيرا عندما يدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ 50 دولة طرفا، ومن المتوقع أن يتم ذلك خلال فترة السنتين 2010-2011.
    防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会由10名专家组成,待《任择议定书》对50个缔约国生效后,小组委员会成员人数将增至25名专家。
  • (ب) تشمل أربع وظائف مؤقتة (2 ف-5 و 2 ف-4) جرى اعتمادها ضمن إطار الموارد المتاحة في عام 2011 لخدمة اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بعد توسيع عضوية اللجنة.
    b 包括在2011年现有资源内批准的4个临时员额(2个P-5和2个P-4),为扩大成员后的防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会提供服务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3