تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

集结地点 أمثلة على

"集结地点" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لتجميع (تجميع المقاتلين السابقين حسب الوحدات في مواقع التجميع وتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة)
    - 集结(前战斗人员按队在集结地点集结,并在中立部队监督下收存武器)
  • سيقوم أفراد الجماعات المسلحة بتسليم أسلحتهم (الأسلحة والذخائر بما في ذلك الأسلحة التقليدية) في مناطق التجميع.
    武装集团的成员将在集结地点交出他们的武器(武器和弹药,包括传统武器)。
  • تشخيص أمراض الأسنان واللثة وما يتصل بهما من هياكل الفم والوقاية منها وعلاجها، بما في ذلك تقويم أو استبدال الأسنان المعيبة.
    集结地点:行进中的部队或装备在军事行动之前集结和整顿的地方。
  • وستكون إدارة كل منطقة تجميع مسؤولة عن عملية الفصل وفقا للهياكل الأساسية المتاحة والظروف القائمة.
    每个集结地点的管理人员应根据现有的基础设施和现有的条件,负责这一分离工作。
  • وأثمرت الجهود التي بذلتها فرقة العمل عن تسريح 237 طفلا من المواقع التي يعاد فيها تجميع عناصر ائتلاف سيليكا السابق.
    由于工作队的努力,237名儿童离开前塞雷卡分子在班吉的重新集结地点
  • تتولى الأطراف مسؤولية تقديم الدعم إلى قواتها في مجال النقل والإمداد لتأمين انسحابها من مناطق التجميع ثم إعادة كل منها إلى بلدانها.
    各当事方应负责在后勤工作上支援其部队撤至集结地点及返回其各自本国。
  • ويُلقي النظام السوري البراميل المتفجرة على أماكن التجمعات والأحياء السكنية ويقصفها بقذائف المدفعية والهاون، مما يؤدي إلى ارتفاع أعداد الإصابات.
    叙利亚政权对集结地点和居民点投掷桶式炸弹,发射炮弹和迫击炮弹,造成大批人员受伤。
  • وتستضيف بويريمانا (كيفو الشمالية) التي تعتبر أكبر موقع لإعادة التجميع 500 5 شخص من المقاتلين السابقين ومعاليهم.
    在最大的重新集结地点Bweremana(北基伍),现在有5 500名前战斗人员及其受扶养人。
  • وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه عقب النزاع الذي وقع عام 2006، أصبحت الحاجة جلية لتحديد منطقة تجمع آمنة ومؤَمَنة لإجلاء الموظفين.
    咨询委员会获悉,2009年冲突后显然需要为工作人员确定一个安全、有保障的疏散集结地点
  • ويهدف برنامج التغذية إلى الحد من الجريمة والتشجيع على نقل المقاتلين إلى مناطق تجمع محددة لبدء عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    该方案旨在遏制犯罪活动,鼓励战斗员前往指定集结地点,以开始解除武装、复员和重返社会进程。
  • واستجابة لطلبات القوات المسلحة، قدمت البعثة إمدادت مؤقتة لتحسين الأحوال المعيشية في الموقع، شملت حصصا تموينية ولوازم ومساعدة طبية.
    联刚稳定团应刚果武装部队的请求提供了临时支助,包括口粮、用品和医疗援助,以改善集结地点的生活条件。
  • وسوف تقوم البعثة بالرصد وكفالة الأمن في مواقع التجمع قبل نزع السلاح، وجمع الأسلحة وتأمينها، وتدمير الأسلحة والذخائر غير المستقرة.
    联布特派团部队将监测解除武装前集结地点并提供安全保障,收缴和看管武器,销毁武器和性能不稳定的弹药。
  • بعد أن يتم فض اشتباك جميع القوات الأجنبية، ويتم نشرها في مواقع دفاعية جديدة، تنسحب هذه القوات من مواقعها الدفاعية الجديدة إلى مناطق تجميع محددة لهذا الغرض.
    已脱离接触并已部署到新的防御阵地的所有外国部队均应从其新的防御阵地撤至指定的集结地点
  • سيُطلب من أفراد الجماعات المسلحة وأسرهم لدى وصولهم في منطقة التجميع، تعبئة استمارة تفاصيل المعلومات الشخصية (انظر المرفق `جيم ' ).
    武装集团的成员及其家属在到达集结地点之后,需要填写一份个人详情表(见附件`C ' )。
  • وقد اضطلعت البعثة ولجنة التشاور بين الجماعات المسلحة بمهام تحقق في مواقع إعادة التجميع المقترحة، ورافقتهما في ذلك أحيانا، الشركاء في مجال حماية الأطفال.
    联刚特派团和武装团体协调委员会已向建议集结地点派出了核查团,这些活动有时是与儿童保护伙伴共同进行的。
  • ووافقت الأطراف على أن تقدم الحكومة وتطبق خطة لتحييد ونزع سلاح الجنجويد والميليشيات المسلحة على أن تتلقى الحركات دعما غير عسكري في مناطق تجميعها.
    各方同意,政府将提交和执行一项消除和解除金戈威德民兵的武装计划,同时各个运动将在集结地点得到非军事给养。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3