麦纳麦 أمثلة على
"麦纳麦" معنى
- وقد اختيرت المنامة عاصمة للثقافة العربية في عام 2012، كما اختيرت عاصمة للسياحة العربية في عام 2013.
麦纳麦在2012年被选为阿拉伯文化之都,2013年被选为阿拉伯旅游之都。 - وتم تنظيم أنشطة تذكارية، من قبيل الحلقات الدراسية والمعارض وعروض الأفلام، في دار السلام وموسكو والمنامة وبريتوريا.
在达累斯萨拉姆、莫斯科、麦纳麦和比勒陀利亚举办了纪念活动,如研讨会,展览和放映电影等。 - ويُزعم أن الاعتقال تم في سياق عملية أمنية نفذتها قوات الأمن بهدف إخراج المحتجين من دوار اللؤلؤة، في المنامة.
据称,逮捕是在安全部队进行的旨在将抗议者从麦纳麦珍珠纪念碑清除的安全行动后实施的。 - (و) المكتب الإقليمي لغرب آسيا، الكائن في المنامة، والذي يوجد مكتب منتسب إليه في القاهرة للاتصال مع جامعة الدول العربية.
(f) 位于麦纳麦的西亚区域办事处,其在开罗设有一个分办事处,负责与阿拉伯国家联盟联络。 - وتكلم مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة عن مبادرات الأمم المتحدة وتلى رسالة الأمين العام بمناسبة هذا اليوم.
设在麦纳麦的联合国新闻中心主任介绍了联合国的各项举措,并宣读了秘书长就国际容忍日发表的致辞。 - واشترك مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة مع وسائط الإعلام والمنظمات غير الحكومية في تنظيم حلقة دراسية عن تشجيع الحوار ومحاربة التعصب القومي.
联合国麦纳麦新闻中心与媒体和非政府组织共同举办了一次促进对话和打击沙文主义的研讨会。 - وأعيد تأكيد هذه الالتزامات في إعلان المنامة بشأن مؤتمر الاتجار بالبشر على مفترق الطرق، الذي اعتمد في عام 2009 في مؤتمر عقد في البحرين.
2009年在巴林举行的一次会议上通过了《关于贩运人口问题抉择的麦纳麦宣言》,重申了这些承诺。 - ونظمت مناسبات لإحياء هذه الذكرى، مثل المعارض والعروض السينمائية وحلقات النقاش في مدن منها بروكسل، وجنيف، وهراري، والمنامة، وموسكو، وبريتوريا.
在布鲁塞尔、日内瓦、哈拉雷、麦纳麦、莫斯科和比勒陀利亚举办了纪念活动,如展览、放映电影和专题讨论等。 - نحيط علماً بالحوار الوطني الشامل الجاري في البحرين، ونرحب بعرضها السخي لاستضافة الاجتماع الوزاري الثاني عشر لحوار التعاون الآسيوي في المنامة.
我们注意到巴林正在全面开展全国对话,并欢迎巴林慷慨提议在麦纳麦主办第12次亚洲合作对话部长级会议 ; - وأكبر هذه الجزر جزيرة البحرين التي تبلغ مساحتها 612.64 كيلومتر مربع وتضم العاصمة (المنامة) والتي تمثل 80.56 في المائة من إجمالي مساحة المملكة.
最大的岛屿为巴林岛,面积为612.64平方公里,占全国总面积的80.56%,首都麦纳麦位于此岛。 - كما عقد " اجتماع موازي " في المنامة قبيل عقد المنتدى لمنظمات المجتمع المدني كان عبارة عن حوار بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
在论坛举行后不久,还在麦纳麦举行了一次平行的民间社会组织会议,会议包括政府和非政府组织之间的对话。 - وقبل ذلك بيومين، كان مسؤولون في مطار المنامة قد منعوه من الصعود إلى طائرة في رحلة إلى الخارج حيث أخبروه بأنه ممنوع من مغادرة البحرين، رغم أن هذا الحظر قد رُفع في وقت لاحق(92).
两天前,麦纳麦机场不让他登机,告诉他被禁止离开巴林,但这项禁令后来取消。 92 - عقد " اجتماع موازٍ " في المنامة قبيل عقد المنتدى في إطار حوار بين الحكومات والمنظمات غير الحكومية.
论坛举办前不久,在政府与非政府组织间对话的框架下在麦纳麦召开了 " 平行会议 " 。 - 36- وأسفر المؤتمر عن إعلان المنامة الذي ينهض شاهداً على التزام المنطقة بمكافحة الاتجار بالبشر ويؤكد دور دوائر الأعمال في تشجيع الشركات على تحمل مسؤولياتها.
会议产生了《麦纳麦宣言》,以此证明该地区对打击人口贩运的承诺,并强调企业在鼓励公司责任方面的作用。 - (ب) يعمل مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة مع حكومة البحرين، بما في ذلك مكتبا الملك ورئيس الوزراء، لإصدار بيانات بمناسبة الأيام الدولية الرئيسية.
(b) 麦纳麦联合国新闻中心一直与巴林政府,包括国王办公室和首相办公室合作,发表纪念重要国际日的声明。 - اعتماد وثيقة المنامة للنظام (القانون) الموحد للإجراءات المدنية - المرافعات - لدول مجلس التعاون، بصيغتها المعدلة، كنظام (قانون) استرشادي لمدة أربع سنوات.
通过关于海合会成员国民事诉讼 -- -- 诉讼程序 -- -- 统一法的麦纳麦文件修订本,作为一项为期四年的指示性法规; - وتطرقت المناقشات على نطاق واسع إلى الشراكات بين العناصر الفاعلة العامة والخاصة، ودعا الإعلان المنبثق عنها الجمعية العامة بوجه خاص إلى اعتماد خطة عمل عالمية لمكافحة الاتجار بالبشر.
此次会议主要就公私部门合作问题进行了讨论。 《麦纳麦宣言》呼吁大会通过《打击人口贩运全球行动计划》。 - ونظمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أكرا وأنتاناناريفو وبروكسل وبريتوريا وبوجومبورا وطهران والمنامة وموسكو وياوندي وغيرها أنشطة ومناسبات للتوعية.
阿克拉、塔那那利佛、布鲁塞尔、布琼布拉、麦纳麦、莫斯科、比勒陀利亚、德黑兰、雅温得新闻中心和其他组织也举办了宣传活动。 - تهدي البعثة الدائمة لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن ترفق طيه إعلان المنامة بشأن مكافحة تمويل الإرهاب (انظر المرفق).
巴林王国常驻联合国代表团向联合国秘书长办公厅致意,并谨随函附上《打击资助恐怖主义行为麦纳麦宣言》(见附件)。 - وقد اضطلع المركز الموجود في المنامة، عاصمة البحرين، بالكثير من الأنشطة بالشراكة مع الرابطات البحرينية، بما فيها تنظيم دوري لكرة السلة للفتيان، ودوري كرة القدم للفتيات.
该中心设在巴林首都麦纳麦,同巴林的各协会合作开展了许多活动,包括组织男孩参加篮球循环赛和女孩参加足球循环赛。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3