تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

11月30日 أمثلة على

"11月30日" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • الاتفاقية الأوروبية بشأن الإشراف على المجرمين المحكوم عليهم بأحكام مشروطة أو المفرج عنهم إفراجاً مشروطا
    欧洲有条件判刑或有条件释放罪犯的监督公约 1964年11月30日
  • مصروفات الصندوق الإستئماني الطوعي 2009 ميزانية الصندوق الإستئماني الطوعي 2010
    截至2010年11月30日的2009-2010年特别信托基金的业务预算和支出
  • Nine-month Postgraduate Course in Satellite Meteorology and Global Climate (1 March 30 November 1998)
    9个月的卫星气象学和全球气候研究生课程(1998年3月1日-11月30日
  • ١ وما فوقها ٢٦,٩ في المائة.
    截至1998年11月30日,担任D-1职等及以上受地域分配限制职位的妇女的百分率是26.9%。
  • ١ وما فوقها ٢٦,٩ في المائة.
    截至1998年11月30日,担任D-1职等及以上受地域分配限制职位的妇女的百分率是26.9%。
  • Report of the Subsidiary Body for Implementation on its thirty-third session, held in Cancun from 30 November to 4 December 2010
    附属履行机构第三十三届会议报告2010年11月30日至12月4日在坎昆举行
  • وأفاد بأنّ مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الإدارة السليمة بيئيا متاح على الموقع الشبكي لاتفاقية بازل.
    关于无害环境管理的准则可在《巴塞尔公约》的网站上获得,相关评论要求在2007年11月30日前提供。
  • مقررة للفريق، ومانويلا كارمينا كاستريو نائبة للرئيسة.
    2007年11月30日,勒伊拉·泽鲁居伊被确认为工作组主席兼报告员,曼努埃拉·卡梅纳·卡斯特西略被任命为工作组副主席。
  • 33 في المائة و44 في المائة على التوالي.
    在2010年1月1日至11月30日期间,简易爆炸装置和自杀式袭击造成死伤最多的是妇女和儿童,死伤分别占33%和44%。
  • ٥ الذين عينهم مجلس التعيين والترقية ٢٣,٥ في المائة فقط.
    在1998年1月1日至1998年11月30日期间,通过任用和升级委员会任命的P-5职等工作人员只有23.5%是妇女。
  • اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية
    按地域分配任用的专业人员及以上职等工作人员性别分布比较(1999年12月31日、2000年6月30日和2000年11月30日)
  • لوبيز التي تفاوضت بشأنها مع كولومبيا في عام 1986.
    1999年11月30日,当洪都拉斯批准了1986年与哥伦比亚商定的《拉米雷斯-洛佩斯条约》时,洪都拉斯与尼加拉瓜之间爆发了紧张局势。
  • وبدأ تنفيذ البرنــامـج الخاص الخاضع لقــيادة شرطة ســيراليون لجمع الأسلحة (ولا سيما البنادق القصيرة المدى) الذي لم تشمله عملية نزع السلاح الحالية.
    目前解除武装进程中没有包括的收缴武器(主要是滑膛手枪)特别方案由塞拉利昂警察领导,将在11月30日开始执行。
  • ميزانية مواصلة قاعدة السوقيات النفقات المخصصات المرفق الثامن
    7月31日日8月31日日9月30日 10月31日 11月30日 12月31日 1月31日 2月28日 3月31日 4月30日 5月31日 6月 30日 计划 实际
  • Ministerial consultation on the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols, held in Port-of-Spain from 30 November to 1 December 2001
    2001年11月30日至12月1日在西班牙港举行的关于《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其议定书的部长级协商会议
  • Decree Number 2764 of 2002 promulgating the Rome Statute of the International Criminal Court, Diario Oficial Year CXXXVIII, No. 45015, 30 November 2002.
    2002年颁布了《国际刑事法院罗马规约》的第2764号法令,《1938年政府公报》第45015号,2002年11月30日
  • تحث الدول على ضمان أن تنفذ بالكامل القرار A.1044(27) المتعلق بالقرصنة والسطو المسلح على السفن في المياه قبالة سواحل الصومال؛
    敦促各国确保全面执行国际海事组织大会2011年11月30日通过的关于索马里沿海水域海盗和武装抢劫船舶行为的A.1044(27)号决议;
  • كما ينص على ذلك قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1857 (2008).
    这个共同立场将武器禁运延长至2009年11月30日,并提出了关于按照安理会第1857(2008)号决议的规定指认予以冻结资产和禁止旅行的个人和实体的补充标准。
  • نيلسن لدعم شؤون الحكم، والتنمية، وتنسيق الشؤون الإنسانية.
    他得到以下两名副特别代表的协助:负责安保部门支助和法治的埃里克·坦·胡克·吉姆(已于2007年11月30日完成任务);负责治理支助、发展和人道主义协调的芬恩·雷斯克-尼尔森。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3