1992年建立 أمثلة على
"1992年建立" معنى
- وعلى سبيل المثال، أنشأت حكومة غانا في عام 1992 الجامعة المتعددة المجمعات لدراسات التنمية بهدف ربط التعليم العالي بالمجتمعات الريفية في شمال غانا عن طريق استخدام موارد من المنطقة.
例如,加纳政府在1992年建立了多校园发展问题研究大学,目的是利用来自该区域的资源,让高等教育与加纳北部农村社区相关。 - وعلى الرغم من استمرار هذا النظام الاستثنائي، فقد بدت أمارات الاستقرار والانفتاح، مما أدى في عام 1992 إلى مجيء نظام دستوري عادي، كان قد سبقه تنظيم انتخابات بلدية عامة في عام 1986.
虽然国家处于非常体制下,但依然出现了一些稳定和开放的迹象,1986年举行了市级普选,从而在1992年建立了正常的立宪制。 - 48- في عام 1992 أُنشئ مرصد العمالة ليؤدي مهمة رئيسية هي جمع المعلومات عن تركيب العمالة من جانب، وعن التدريب من جانب آخر بهدف تنظيم هذين القطاعين تنظيماً فعالاً وتحقيق الصلة بينهما.
1992年建立了就业观测站,其主要任务是汇编有关就业结构和培训方面的信息,以便对他们进行有效调整并在两者之间取得适当平衡。 - وقد تحسن أداء المفوضية بشكل ملحوظ بفضل آليات الطوارئ التي أنشئت في عام 1992، ولكن ينبغي تعديل هذه الآليات في ضوء تطور البيئة الإنسانية الذي بيّنته أزمة كوسوفو بوجه خاص.
1992年建立的应急机制大大加强了难民专员办事处的业务活动。 科索沃危机显示出,鉴于人道主义环境不断发生变化,必须要修改这些机制。 - وفقا للمفهوم اﻷصلي لنظام اﻷمن الذي أنشأته اﻷمم المتحدة عام ١٩٩٢، فإن الجزء الشمالي من المنطقة الممتدة حتى ملتقى الحدود الثﻻث بين يوغوسﻻفيا والبوسنة والهرسك وكرواتيا )بيلوتينا( ﻻ يدخل في نطاق المنطقة المنزوعة السﻻح.
按照1992年建立的联合国安全制度原初的概念,南斯拉夫、波斯尼亚和黑塞哥维那与克罗地亚三国边界交接点的北部地区(别拉什尼察)并不属于非军事化区。 - ويعد سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية الذي يعتقد وفدي أنه ساعد على زيادة الشفافية في الشؤون العسكرية منذ بدايته عام 1992، من الأمثلة الناجحة على التطبيق العملي لتدابير بناء الثقة على نطاق عالمي.
《联合国常规武器登记册》是在全球范围内切实应用建立信任措施的一个成功例子。 我国代表团认为,自1992年建立以来,《登记册》有助于提高军事事务透明度。 - وفيما يتعلق بتشغيل السجل، اعتُمدت توصيات مفادها أنه ينبغي مواصلة بذل جهود لتلبية احتياجات عدد كبير من الدول والاستجابة للتغييرات التكنولوجية التي حدثت في منظومات الأسلحة على مدى السنوات العشر لتشغيل السجل، منذ إنشائه في عام 1992.
关于登记册的操作问题,通过了一些建议,大意是应当继续努力满足大量国家的需要并适应登记册(于1992年建立)运作10年来军备系统中所发生的技术变革。 - وعن طريق شبكة أنشئت في عام 1992 وتسمى " المرأة والإيدز " ، تم الأخذ بعدد من المبادرات للمعالجة المتزايدة للعوامل المتعلقة بنوع الجنس في إدراك المرض والتعامل معه والوقاية منه.
借助于1992年建立的一个叫作 " 妇女与艾滋病 " 的网络,已开始实施一系列措施,以加紧解决疾病观念中涉及疾病和预防的性别问题。 - أما وحدة إقامة الروابط فهي بمثابة برنامج متكامل لبناء القدرات أُسس في عام 1992. والهدف من هذا البرنامج هو تحديد متطلبات شركات التجميع ومقارنتها بإمكانيات الموردين المحليين لقطع الغيار والخدمات.
" 产业联系发展部 " 是1992年建立的综合性能力建设计划,其目的是了解制造装配商的需求,将它们与当地零件和服务供应商匹配起来。 - وبعد أكثر من عقد من الزمن، حدث أهم تقدم في سياق وضع خطة وطنية للأطفال، في عام 1992، تركز على جهود الدولة في مجال الصحة وظروف المعيشة، والتعليم، وتطبيق القوانين لحماية حقوق وسلامة الأطفال والمراهقين.
十多年后,在1992年建立全国儿童计划框架内已取得非常重要的进展,这一全国儿童计划侧重国家努力于卫生、生活条件、教育和立法保护儿童与青少年的权利与尊严等领域。 - إن إنشاء لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا في عام 1992 والتى يرد وصف تفصيلي لأنشطتها في تقرير الأمين العام، يعزز هذا النهج، حتى وإن كان منع الصراعات لا يزال فكرة مهيمنة في مناقشاتنا.
1992年建立了联合国中部非洲安全问题常设咨询委员会,秘书长报告详细介绍了该委员会的活动,建立该委员会加强了这种做法,不过,预防冲突仍然是我们讨论的主题。 - يضاف إلى ذلك، أن المنظمة البحرية العالمية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئـة والمنظمة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات والمجلس الدولي للاتحادات العلمية قامت بإنشـاء النظام العالمي لمراقبة المناخ، في عام 1992، بغيـة كفالة الحصول على بيانات ومعلومات الرصد الضرورية لمعالجة المسائل المتصلة بالمناخ وإتاحتها على مستوى عالٍ من الجودة لجميع المستخدمين المرتقبين.
此外,世界气象组织、联合国环境规划署(环境规划署)、海委会和科联理事会在1992年建立了全球气候观测系统来确保获得解决气候相关问题所需的高质量观测和信息,并提供给所有潜在用户。 - ورأى برنامج حماية الشهود النور في عام 1992 باعتباره آلية ضرورية لمواجهة مشكل الإرهاب الذي عاناه البلد في ذلك الوقت، إذ باتت كولومبيا، بعد الولايات المتحدة وإيطاليا، ثالث بلد ينشئ برنامجا لحماية الشهود، نتيجة حالة العنف الدرامية وزيادة الإرهاب، اللذين كانا عاملين أبعدا الشهود أكثر عن التحقيق الجنائي.
证人保护方案于1992年建立,旨在处理哥伦比亚的恐怖主义问题。 哥伦比亚是继美国和意大利之后第三个建立证人保护方案的国家,其原因是肆虐的暴力和恐怖主义活动的升级使得证人越来越不愿意在刑事调查中作证。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2