2000年7月 أمثلة على
"2000年7月" معنى
- الاحتياجات الأخرى المتصلة بالتعويض عن حالات الوفاة والعجز للأفراد العسكريين
截至2001年6月30日的2000年7月1日至2001年6月30日期间的支出 - وقد اجتمعت فرقة العمل مرتين منذ تقديم آخر تقرير خلال الدورة الموضوعية لعام 2000.
自上次报告在2000年7月实质性会议上提交以来,工作队已召开两次会议。 - الجدول 19-1 190 189(أ)
截至2001年6月30日的2000年7月31日至2001年6月30日期间的支出情况(以千美元计) - وكان لمؤتمر برلين للمانحين فضل التمكين من تعبئة تبرعات لهذا الغرض بلغت 718 مليون دولار.
2000年7月召开的柏林捐助国会议为实现这些目标募集了7.18亿美元的捐助。 - Nine-month Postgraduate Course in Satellite Meteorology and Global Climate (1 July 2000-31 March 2001)
9个月的卫星气象学和全球气候研究生课程(2000年7月1日-2001年3月31日) - (14) Foreign and Commonwealth Office, " Focus International " , July 2000.
14 外交和联邦事务部。 " 国际重点 " ,2000年7月。 - Course on Applications of Satellite Communications for Development (Space Applications Centre, Ahmedabad (17-21 July 2000)
卫星通信应用促进发展课程(空间应用中心,艾哈迈达巴德,2000年7月17日至21日) - تقرير الأمين العام عن الأداء المالي النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
秘书长关于联合国塔吉克斯坦观察团2000年7月1日至2001年6月30日期间财务执行情况报告 - 23- أما زانغ جيوهاي، وهو شاب يبلغ من العمر 35 عاماً ويقيم في بيجين، فقد حُكِم عليه بقضاء سنة من إعادة التأهيل عن طريق العمل بسبب إخلاله بالأمن.
张久海,男,35岁,北京市居民,因扰乱治安于2000年7月被判一年劳教。 - وأخيرا، يحيط مشروع القرار علما بالاقتراح الذي قدمه المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح بشأن التثقيف في مجال نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة.
最后,草案注意到裁军事务咨询委员会2000年7月提出的建议,要求对裁军和不扩散教育进行研究。 - المقرر مجموعة من التوصيات التمهيدية تقوم على المناقشات السابقة وعلى مساهمات المشاركين في الحلقة الدراسية.
在2000年7月7日第6次会议上,主席兼报告员向全体会议介绍了基于前几次讨论和与会者论文编撰的一组初步建议。 - نتيجة لذلك سُجِّلت في قاعدة بيانات المؤسسة الوطنية للمرأة منذ تموز يوليه 2000 72 منظمة نسائية غير حكومية للدفاع عن حقوق المرأة.
因此,从2000年7月至今,共有72个非政府妇女权利维护组织在全国妇女研究所资料库中登记备案。 - وبذلك فان بنغلاديش كانت في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال؛
为此,该国在2000年7月至2001年6月这一控制时期内未能遵守《蒙特利尔议定书》第2A条所规定的相关义务; - باء من هذا التقرير).
委员会获得了2000年7月1日至2001年6月30日期间包括和不包括支助帐户和后勤基地的分摊额和未支配余额的比较(见本报告附件一.B)。 - وفي الجلسة الرابعة عشرة المعقودة في 21 تموز يوليه 2000، اعتمد الفريق العامل بتوافق الآراء تقريره المرفوع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
2000年7月21日,工作组在其第14次会议上以协商一致意见通过了它向大会第五十五届会议提交的报告。 - بيير غيستين(د) قد عُينت لهذا الغرض.
3 在这方面,缔约国指出实际上2000年7月11日临时向协会提供了法律援助,为此目的指定了SCP d 的Jean-Pierre Ghestin为法律顾问。 - ونتيجة لذلك فإن بابوا غينيا الجديدة كانت في فترة الرقابة هذه في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بموجب المادة 2 ألف من بروتوكول مونتريال.
为此,就2000年7月至2001年6月这一控制时期而言,巴布亚新几内亚未能遵守《蒙特利尔议定书》第2A条为之规定的相关义务; - ولكنه في رده على الإخطار المنصوص عليه في المادة 34 خفض المبلغ الإجمالي المطالب بتعويضه عن الخسائر المتعلقة بالعقود إلى 766 300 17 ديناراً كويتياً.
但是,在2000年7月对第34条通知提出的答复中,索赔人又将涉及合同损失的索赔总额减少为17,300,766科威特第纳尔。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3