2005年2月 أمثلة على
"2005年2月" معنى
- الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا)
根据2005年2月1日的命令,法院考虑到《特别协定》的条款,规定2005年11月25日为各方分别提出答辩状的时限。 - (28) FEMA press release 17 February 2005; and FEMA national situation report 21 February 2005.
28 2005年2月17日联邦紧急事务管理局新闻稿;2005年2月21日联邦紧急事务管理局国家形势报告。 - (28) FEMA press release 17 February 2005; and FEMA national situation report 21 February 2005.
28 2005年2月17日联邦紧急事务管理局新闻稿;2005年2月21日联邦紧急事务管理局国家形势报告。 - وترحب تركيا أيضا بإعلان الدول الخمس في آسيا الوسطى عن توصلها إلى اتفاق بشأن نص معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في شهر فبراير 2005.
土耳其还欢迎中亚五国在2005年2月宣布它们就一项无核武器区协定的案文达成了一致意见。 - وزاد متوسط الرصيد الذي يحتفظ به الصندوق عن 138 مليون دولار في سنة 2005.
从2005年2月以后,养恤基金持有的平均余额超过1.38亿美元,而2005年的每月平均付款额为1.17亿美元。 - وفي شباط فبراير 2005 ضرب توكيلاو إعصار بقوة 5 (إعصار برسي)، والذي أحدث دمارا كبيرا للهيكل الأساسي لتوكيلاو، والحق خسائر كبيرة بقريتي نوكونونو وفاكاوفو.
2005年2月,五级旋风(珀西旋风)袭击托克劳,对托克劳的基础设施造成很大损坏,努库诺努和法考福村损失惨重。 - مولت تعاونية زراعية نسائية بهدف تنظيف الأرض وتحضيرها، وشراء الحبوب والمواد والمعدات اللازمة لإنتاج المحاصيل والخضروات.
2004年5月至2005年2月,西非加纳 -- -- 为一个妇女农作合作社提供资金以平整土地、为生产作物和蔬菜购买种子、物资和设施。 - وقد أثار إلقاء القبض على زعيمين من جبهة كاناك، بعد محاصرة موقع إنشاء منجم النيكل في منطقة غورو، قلقا إزاء إمكانية المضي في تنفيذ المشروع دون قلاقل.
2005年2月有两名卡纳克领导人因越过戈罗镍矿建造地的封锁线而被捕,导致人们担心这个项目是否能顺利实施下去。 - نحو استراتيجيات للتوظيف تراعي المنظور الجنساني).
但是,除很少数的例外情况(如最近的一份工作文件《调整发展方向 -- -- 考虑到两性平等的就业战略,2005年2月》),没有充分说明男女不平等与贫穷之间的联系。 - وتناول الاجتماع الثالث للفريق العامل المخصص لموضوع الوصول إلى الموارد وتقاسم المنافع، المعقود في فبراير 2005، الطابع والنطاق وكذلك الأهداف والعناصر المحتملة التي يتعين النظر في إمكانية إدماجها في النظام الدولي.
2005年2月举行的获得和利益分享问题工作组第三次会议讨论了该国际机制的性质、范围、可能的目标和其中应包含的要素。 - شارك ممثلو مركز هاورد في الدورة وعملوا على إبراز المسائل المتصلة بالاتجار بالبشر وصحة المرأة.
2005年2月28日至3月11日在美国纽约市举行的妇女地位委员会第四十九届会议。 霍华德中心的代表出席了会议,并就人口贩运和妇女保健问题进行了游说。 - بما في ذلك وقف أعمال العنف والأنشطة العسكرية - تهدف إلى إعادة بناء الثقة وإنهاء دورة إراقة الدماء.
2005年2月8日在埃及沙姆沙伊赫举行的首脑会议作出了一系列承诺,包括停止暴力和军事活动的承诺,其目标是重新建立信任并打破怨怨相报的流血循环。 - وقد أسهمت هذه التجربة إسهاما مفيدا في الشروع في تأسيس هيئة مماثلة في أفريقيا، هي مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، الذي أنشئ في إطار مؤتمر تأسيسي عقد في ديربان بجنوب أفريقيا في عام 2005.
这一经验还帮助在非洲成立了一个类似机构,非洲住房和城市发展问题部长级会议于2005年2月在南非德班举行了成立大会。 - الشيخ قائلاً إن " الطريق نحو السلام هو طريق الحوار والتفاهم بين الشعوب والأمم " .
2005年2月,退伍军人协会对以色列领导人和法塔赫领导人在沙姆沙伊赫举行峰会表示祝贺,说 " 通往和平的道路是人民和国家之间对话与谅解的道路。 - تشجع الدول على إنشاء نظم شاملة للرصد وعلى تعزيز التعاون الإقليمي والدولي والمتعدد القطاعات، بما في ذلك التعاون مع دوائر الصناعة، بشأن صنع المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وإساءة استعمالها؛
例如,与2003年9月和10月的订正预算B和C不同,2005年2月的订正预算D没有列出收款人的姓名和国籍,也没有列出提供服务的期间和持续时间。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3