تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2007年6月 أمثلة على

"2007年6月" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ليشتي عملية الأمم المتحـــــدة في كوت ديفوار
    维持和平行动2006年7月1日至2007年6月30日期间核定预算(续) 联利特派团
  • ليشتي، سُددت خلال الفترة عقب ورود الأنصبة المقررة.
    2007年6月30日终了期间,向东帝汶综合团提供短期贷款,收到摊款后在该期间内偿付。
  • حزب تحرير شعب الهوتو وبالاتفاق الذي توصل إليه الطرفان.
    2007年6月,安理会欢迎布隆迪总统同民族解放力量领导人之间的会谈和双方达成的协议。
  • وفي يونيو 2007، أطلقت الأونروا نداء عاجلا لتلبية الاحتياجات الطارئة للاجئين المتضررين من الأزمات.
    2007年6月,近东救济工程处发出紧急呼吁,以应对受危机影响的难民的紧急需求。
  • الموظفون في الرتب العليا الذين يشغلون وظائف تخضع للتوزيع الجغرافي مصنفين حسب الجنسية والرتبة
    按国籍和职等开列的担任须按地域分配高级职等职位的工作人员,至2007年6月30日
  • ليشتي وهو التحليل الذي قد يشكل أساسا لمشروع قانون لوسائط الإعلام
    截至2007年6月30日,政府正在审查东帝汶媒体专题的分析报告,可以此作为新闻法草案的基础
  • توزيع موظفي الأمانة العامة حسب نوع الجنس في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي من عام 2007 إلى عام 2011
    2007年6月30日至2011年6月30日秘书处有地域地位的性别分布情况 55
  • 7 الموظفون في وظائف ذات متطلبات لغوية خاصة مصنفين حسب الجنسية والرتبة ونوع الجنس
    按国籍、职等和性别开列的担任需要具备特殊语文条件职位的工作人员,至2007年6月30日
  • وفيما يتعلق بالمفاوضات بشأن إبرام اتفاق لمنع الازدواج الضريبي، فإنها لم تكتمل بعد، وما زالت مسألة معلقة.
    关于签署一项《避免双重课税协定》的谈判尚未完成,这个问题仍待解决。 [2007年6月20日]
  • ومنذ حزيران (يونيو) 2007، بثت المحطات التي تصل إلى مقديشو والمناطق المحيطة بها بصفة خاصة نبذات للتوعية بمخاطر الألغام.
    特别是自2007年6月以来,摩加迪沙和周围地区能够收听到的电台都广播了雷险教育插播节目。
  • قوات التحرير الوطنية، أغاثون رواسا.
    在这范围内,委员会高兴地注意到恩库伦齐扎总统和解放党-民解力量首脑阿加顿·鲁瓦萨于2007年6月17日在达累斯萨拉姆会面。
  • وفي نفس البلدة، قتل أفراد من هذه القوات رجلا واختطفوا سبع نساء بعد أن نهبوا القرية بكاملها وأخذوا كل شيء.
    在同一地点,2007年6月3日至4日夜,他们又在洗劫全村和抢走一切之后,杀死一名男子并绑架了七名妇女。
  • (أ) على أساس متوسط سعر صرف الدولار مقابل اليورو خلال الأشهر الثمانية عشرة الأولى من عام 2007 (الدولار= 0.784 يورو).
    a 基于2006年1月至2007年6月的18个月期间美元与欧元之间的平均汇率(1美元=0.784欧元)。
  • وحدد المجلس ولاية فترة تقرير الأداء في قراريه 1759 (2007) و 1788 (2007).
    本期间的任务由安理会2007年6月20日第1759(2007)号和2007年12月14日第1788(2007)号决议所规定。
  • وحدد المجلس فترة الولاية المشمولة بتقرير الأداء في قراريه 1821 (2008) و 1848 (2008).
    本期间的任务由安理会2007年6月20日第1821(2008)号和2007年12月14日第1848(2008)号决议所规定。
  • حضرت منظمة اتحاد الأمهات الجلسات واشتركت فيها.
    联合国,瑞士,日内瓦:2007年6月28日至30日,民间社会发展论坛,具有联合国咨商关系的非政府组织会议 -- -- 母亲联盟出席并参加了各项会议。
  • (أ) مؤتمر قمة قيادات الرابطة الدولية للغرف التجارية الصغيرة لعام 2007،
    参加经济及社会理事会及其附属机构活动的情况:(a) 2007年6月27日至29日在纽约联合国总部召开的2007年青年商会领导力首脑会议。
  • سيرد في التقرير التجميعي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الإطار التمويلي المتعدد السنوات استعراض شامل للنتائج المحققة والتقدم المحرز في الفترة التي يشملها الإطار.
    2007年6月 -- -- 开发计划署的多年筹资框架累积报告将对多年筹资框架期间取得的成果和进展提出一个全面的审查。
  • فهذا الاتفاق سينشئ الأساس القانوني اللازم لتعاوننا في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية وسيسمح بتوسيع نطاق هذا التعاون.
    该协议于2007年6月29日开始制定,将为我们两国在和平利用核能领域的合作奠定必要的法律基础,并将扩大这种合作的范围。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3