2010年代 أمثلة على
"2010年代" معنى
- وقد بدأت المرحلة الأولى في أوائل الستينات من القرن الماضي، والثانية في أوائل التسعينات منه والثالثة في أوائل العقد الثاني من الألفية الثانية.
第一阶段从1960年代初期开始,第二阶段从1990年代初期开始,第三阶段则从2010年代开始。 - ويتسم إعلان الأعوام من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح بأهمية كبيرة لتعزيز عملية تحديد الأسلحة ونزعها ومنع انتشارها على الصعيد الدولي.
在当前形势下,宣布2010年代为第四个裁军十年,对推动国际军控、裁军与防扩散进程具有重要意义。 - وينبغي ألا نتهاون بأي حال من الأحوال في جهودنا لإعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقداً رابعاً لنزع السلاح، باعتبار ذلك هدفاً لا شك في أهميته.
在努力宣布2010年代为第四个裁军十年方面,我们切不可有丝毫懈怠,因为这无疑是一个重要目标。 - ووافقت الهيئة أيضا على عقد اجتماعين غير رسميين مخصصين لعناصر مشروع إعلان الفترة 2010-2020 عقدا رابعا لنزع السلاح ولطرائق عمل الهيئة.
委员会还商定举行两次非正式会议,专门讨论宣布2010年代为第四个裁军十年的内容,以及裁审会的工作方法。 - وسنتمكن بالتأكيد من الاتفاق على عناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح، وهي المهمة التي أنيطت بنا في هذه الدورة.
我们肯定应当能够商定宣布2010年代为第四个裁军十年的草案纲要,这是本届会议交给我们的任务。 - وفي ظل الظروف الراهنة، من المهم للغاية ومن حسن التوقيت إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
在当前形势下,宣布2010年代为第四个 " 裁军十年 " 是十分必要和及时的。 - ولاحقا لذلك، عمدت الحكومة أيضا إلى تعزيز التضامن بين الأجيال عن طريق صوغ مشروع السياسة الوطنية بشأن التراث الحي لجنوب أفريقيا لعام 2009، وبدء برنامج للحوار بين الأجيال في عام 2010.
最近,政府还通过南非2009年活文物全国政策草案及2010年代际对话方案,促进代际团结。 - وتتماشى هذه المبادرة الدبلوماسية من جانب هاتين الدولتين الحائزتين للأسلحة النووية مع مبادئ وأهداف وعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقداً رابعا لنـزع السلاح.
这两个核武器国家采取的这一举措符合宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草案内容所述的原则和目标。 - سيكون إعلان الفترة من 2010 إلى 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح ذا أهمية كبيرة في تعزيز العملية الدولية لتحديد الأسلحة وعدم الانتشار.
宣布2010年代为第四个 " 裁军十年 " ,对推动国际军控和防扩散进程具有重要意义。 - ويود وفدي أيضا أن يتناول البند الهام الآخر المدرج في جدول أعمالنا، وهو بالتحديد البند الخاص بمشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح.
我国代表团还要谈一谈我们议程上的另一个重要问题,也就是宣布2010年代为第四个裁军十年草案这个项目。 - أُشيرَ بقدر من الصراحة في البند 6 إلى أنه سيتم تناول هذا البند بعد إعداد واختتام عناصر مشروع إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ عقدا رابعا لنزع السلاح.
在项目6中已经明确的一点是,将在宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草案纲要编写完成之后审议该项目。 - لقد أُبلغت أن مجموعة الدول الأفريقية رشحت السيد يوهان باسكاليس، ممثل جنوب أفريقيا، لرئاسة الفريق العامل المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2119 العقد الرابع لنزع السلاح.
我获悉,非洲国家集团已提名约翰·帕斯卡利斯 先生担任宣布2010年代为第四个裁军十年草案纲要问题工作组主席。 - 429- وفي ما يتعلق بتوفير الضمان الصحي الشامل والمعاشات، كانت كولومبيا مدركة، في السنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين، لنمو العجز غير المتناسب في المعاشات ولضرورة إحداث تغييرات فيها.
全面社会保障和养老金。 在2000-2010年代初,国家清醒认识到了养老金债务增长态势失控,有必要进行变革。 - التماس باسم محمد بيشوي حجازي ضد مصر، دعما لحقه في اختيار انتمائه الديني والحصول على اعتراف الدولة المصرية بالحق في تغيير الانتماء الديني.
2010年代表Mohamed Bishoy Hegazy诉埃及提出申诉,支持其选择宗教归属的权利和在埃及进行国家承认的皈依。 - وتدرك الحركة أن عناصر مشروع إعلان عقد رابع لنزع السلاح ستجسّد مختلف المسائل ذات الصلة بميدان نزع السلاح، بما في ذلك مسألة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
不结盟运动的理解是,宣布2010年代为第四个裁军十年的草案纲要将反映裁军领域的各种相关问题,包括小武器和轻武器问题。 - ويأمل وفدي أن تمضي مداولاتنا بشأن مسألة إعلان المدة من 2010 إلى عام 2019 عقداً مقبلاً لنزع السلاح، بطريقة عملية وفعالة حتى نتمكن من الاتفاق على نص الإعلان على وجه السرعة.
我国代表团希望,将务实、高效地审议宣布2010年代为下一个裁军十年的问题,以便我们能够从速就案文达成一致。 - وتود المجموعة الأفريقية أن تهيب بجميع الدول الأعضاء تسريع اتخاذ إجراء بشأن مشروع إعلان الفترة 2010 إلى 2019 عقدا رابعا لنزع السلاح بغية اختتام الأعمال التحضيرية خلال هذه الدورة.
非洲集团谨呼吁全体会员国加快就宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草案采取行动,以便在本届会议期间完成筹备工作。 - اعتذار كندا، في عام 2010، باسم جميع الكنديين، عن المعاناة التي نجمت عن تهجير أسر شعب الإنويت في خمسينات القرن الماضي إلى مناطق في أعلى القطب الشمالي عند خليج ريزوليوت ومنطقة غريز فيورد؛
加拿大2010年代表所有加拿大人就1950年代将因纽特人家庭迁往雷索卢特港和格赖斯峡湾北极社区造成的困苦致歉; - وعهدت اللجنة إلى الفريق العامل الثاني بولاية بحث البند 5 من جدول الأعمال المعنون " تدابير عملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " .
委员会责成第二工作组处理议程项目5,题目是 " 宣布2010年代为第四个裁军十年的宣言草稿要点 " 。 - ويرحب وفد بلدي بالمداولات المتعلقة بمسألة إعلان الفترة من عام ٢٠١٠ إلى عام ٢٠١٩ بوصفها العقد القادم لنزع السلاح، لأن هذا الإعلان سيكون وسيلة مفيدة لجذب الاهتمام الدولي بإيجاز لجدول أعمال مشترك في عصرنا.
我国代表团欢迎审议宣布2010年代为下一个裁军十年问题,因为这样一种宣布将有利于使国际社会关注当代的一个共同议程。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3