تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

antipsychotic أمثلة على

"antipsychotic" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Though smoking may help relieve symptoms of schizophrenia, smoking also counteracts the effects of antipsychotic medication.
    على الرغم من أن التدخين قد يساعد على تخفيف أعراض الفصام، والتدخين أيضا يصد آثار الأدوية المضادة للذهان.
  • Acute dystonia is a sustained muscle contraction that sometimes appears soon after administration of antipsychotic medications.
    خلل التوتر الحاد هو تقلص مستمر للعضلات والذي يظهر أحيانا بعد فترة وجيزة من تناول أدوية مضادة للذهان.
  • The mainstay of current treatment is antipsychotic medication combined with mood stabilizer medication or antidepressant medication, or both.
    العلاج هو دواء مضاد للذهان جنبا إلى جنب مع دواء استقرار المزاج أو الأدوية المضادة للاكتئاب أو كليهما.
  • Investigations are not generally repeated for relapse unless there is a specific medical indication or possible adverse effects from antipsychotic medication.
    لا تتكرر الاستقصاءات عادة عند حدوث الانتكاسة ما لم يكن هناك سبب "طبي" محدد أو إثار ضائرة ممكنة الحدوث بسبب الأدوية المضادة للذهان.
  • Aggressive challenging behavior in adults with intellectual disability is often treated with antipsychotic drugs despite lack of an evidence base.
    عادةً ما يتم علاج السلوك العدواني لدى البالغين الذين يعانون من إعاقة ذهنية باستخدام الأدوية المضادة للذهان، بغض النظر عن عدم وجود أساس من الأدلة يمكن الارتكاز عليه.
  • The first-line treatment for many psychotic disorders is antipsychotic medication, which can reduce the positive symptoms of psychosis in about 7 to 14 days.
    الخط الأول للعلاج للعديد من الاضطرابات الذهانية هو الأدوية المضادة للذهان، والتي يمكن أن تقلل من الأعراض الإيجابية للذهان في حوالي 7 إلى 14 يومًا.
  • It is used off-label as a second-line treatment for bipolar disorder and in combination with an antipsychotic in some cases of schizophrenia when treatment with a conventional antipsychotic alone has failed.
    كما يتم استخدامه خارج التسمية كخط ثاني لعلاج اضطراب ثنائي القطب، وبالاشتراك مع مضادات الذهان في بعض حالات الفصام، عند فشل العلاج بمضادات الذهان التقليدية وحدها.
  • It is used off-label as a second-line treatment for bipolar disorder and in combination with an antipsychotic in some cases of schizophrenia when treatment with a conventional antipsychotic alone has failed.
    كما يتم استخدامه خارج التسمية كخط ثاني لعلاج اضطراب ثنائي القطب، وبالاشتراك مع مضادات الذهان في بعض حالات الفصام، عند فشل العلاج بمضادات الذهان التقليدية وحدها.
  • The underlying neurochemistry involved has since been studied in detail, and subsequent antipsychotic drugs have been discovered by an approach that incorporates this sort of information.
    ومنذ ذلك الحين، بدأت دراسة الكيمياء العصبية المتعلقة بمرض الذهان بشكل مفصل، بالإضافة إلى أنه قد تم اكتشاف مجموعة أدوية جديدة مضادة للذهان من خلال أسلوب يعتمد على تضمين هذا النوع من المعلومات.
  • These adverse effects are more likely during rapid changes between antipsychotic agents, so making a gradual change between antipsychotics minimises these withdrawal effects.
    ويزداد احتمال حدوث هذه الآثار الجانبية العكسية خلال فترة التحول السريع بين الأنواع المختلفة من مضادات الذهان، ومن ثم فإن التحول التدريجي من نوع لآخر من مضادات الذهان من شأنه أن يحد من أعراض الانسحاب المذكورة.
  • Withdrawal effects may also occur when switching a person from one antipsychotic to another, (it is presumed due to variations of potency and receptor activity).
    بالإضافة إلى ذلك، فربما تحدث أعراض انسحاب أيضًا عندما يتحول مريض من تناول دواء مضاد للذهان إلى آخر، (وهو الأمر الذي من الممكن افتراض أنه يرجع إلى اختلاف فاعلية الأدوية بالإضافة إلى نشاط المستقبلات).
  • Antipsychotic drugs have undesirable side effects, including increasing risk of diabetes, pneumonia, stroke, disruption of cognitive skill, and confusion, and consequently are better avoided when possible.
    هنالك اثار جانبيه للأدوية المضادة للذهان غير مرغوب فيها، بما في ذلك زيادة خطر الإصابة بمرض السكري، والالتهاب الرئوي، والسكته الدماغيه ، واختلال المهارات المعرفية، والارتباك، وبالتالي من الأفضل تجنبها إن أمكن ذلك .
  • They state that response to any given antipsychotic can be variable so that trials may be necessary, and that lower doses are to be preferred where possible.
    فيشير مسؤولو المؤسستين إلى أنه قد تتباين الاستجابة لنوع معين من أنواع مضادات الذهان من مريض لآخر، وبذلك ربما يصبح إجراء التجارب أمرًا ضروريًا، كما يشيرون إلى أنه يفضل إعطاء جرعات أقل من مضادات الذهان كلما أمكن.
  • A survey of children with pervasive developmental disorder found that 16.5% were taking an antipsychotic drug, most commonly for irritability, aggression, and agitation.
    وقد كشف مسح للأطفال المصابين بمرض اضطراب النمو الشامل غير المحدد عن أن 16.5% منهم كانوا يتناولون أحد الأدوية المضادة للذهان، وذلك في الأغلب من أجل التخفيف من حدة الاضطرابات المزاجية والسلوكية التي يعانون منها، والتي يميزها بشكل واضح حدة الطبع والسلوك العدواني والاهتياج.
  • In an official review commissioned by UK government ministers it was reported that the needless use of antipsychotic medication in dementia care was widespread and was linked to 1800 deaths per year.
    وفي تقرير رسمي صادر بموجب تكليف من وزراء الحكومة البريطانية، أُعلن عن أن اتباع أسلوب العلاج المعتمد على استخدام مضادات الذهان بلا داعٍ في علاج الخرف كان واسع الانتشار وارتبط بحدوث 1800 حالة وفاة كل سنة.
  • People with dementia can become restless or aggressive but treating these behavior changes with antipsychotic drugs is not a preferable option unless the person seems likely to harm themselves or others.
    الذين يعانون من الخرف يتسمون بعدم الهدوء والعدوانيه لكن علاج هذه التصرف يتغير مع العقاقير المضاده للذهان ولكن هذه العقاقير ليست الأفضل إلا في حال انه اصبح من الممكن ان الشخص يضر نفسه أو غيره من الناس.
  • A number of studies have looked at levels of "compliance" or "adherence" with antipsychotic regimes and found that discontinuation (stopping taking them) by patients is associated with higher rates of relapse, including hospitalization.
    ولقد تناولت عدد من الدراسات مستويات "الخضوع إلى" أو "الالتزام بـ" نظم العلاج بمضادات الذهان وكشفت عن أن توقف المرضى عن تناول مضادات الذهان يرتبط بارتفاع معدلات انتكاس المرض، بما في ذلك الاستشفاء (إقامة المريض في المستشفى لتلقي العلاج).
  • In the US, the government has initiated legal action against the pharmaceutical company Johnson & Johnson for allegedly paying kickbacks to Omnicare to promote its antipsychotic risperidone (Risperdal) in nursing homes.
    وفي الولايات المتحدة الأمريكية، قامت الحكومة برفع دعوى قانونية ضد شركة الأدوية جونسون آند جونسون بسبب ادعاءات تفيد أنها قامت بدفع رشاوى لشركة أومني كير مقابل قيامها بترويج مضاد الذهان الريسبيريدون (ريسبردال) الذي تنتجه شركة جونسون آند جونسون في دور المسنين.
  • Chairman of the DSM-IV Task Force, Allen Frances, has criticised the concept of psychosis risk syndrome on the grounds of a high rate of inaccuracy, the potential to stigmatize young people given this label, the lack of any effective treatment, and the risk of children and adolescents being given dangerous antipsychotic medication.
    ولقد انتقد رئيس فريق عمل الدليل التشخيصي والإحصائي للاضطرابات النفسية الرابع, آلان فرانسيس، مفهوم متلازمة خطر الذهان على أساس نسبة عدم الدقة العالية وإمكانية وصم الشباب بإطلاق هذا الوصف عليهم وغياب أي علاج فعال وخطر وصف الأدوية المضادة للذهان الخطيرة للأطفال والمراهقين.
  • Richard Glen Boire of the Center for Cognitive Liberty and Ethics filed an amicus brief with the US Supreme Court in the case of Sell v. United States, in which the Supreme Court examined whether the court had the power to make an order to forcibly administer antipsychotic medication to an individual who had refused such treatment, for the sole purpose of making them competent to stand trial.
    قدم ريتشارد غلن بوار من مركز حرية الإدراك والأخلاق مختصرا للمحكمة العليا للولايات المتحدة في قضية سيل ضد الولايات المتحدة، والذي فحصت فيه المحكمة العليا ما إذا كان للمحكمة السلطة الكافية للحكم بتطبيق أدوية مضادات الذهان إجبارا على الفرد الذي رفض أخذها، بغرض جعله قادرا على الوقوف أمام المحكمة.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2