تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

compounding أمثلة على

"compounding" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • I'm sure you'd agree the Bureau doesn't need a scandal compounding this tragedy.
    أنا متأكد من أنك تتفق ان المكتب لايحتاج لفضيحة تضاعف فيها المأساة
  • It's just the compounding interest.
    إنه مجرد مثال على الفائدة المركبة
  • Compounding is usually done by extrusion.
    انحلال الخثرة يتم عادة عن طريق الوريد.
  • Another compounding piece of the social media puzzle is related to time management.
    وهناك جزء آخر في لغز شبكات التواصل الاجتماعية وهو متعلق بإدارة الوقت.
  • In Star by Star (2001), Anakin dies as well, compounding Solo's despair.
    في قصة نجمة بنجمة (2001)، يموت أناكين أيضا، ما يزيد الأسى داخل سولو.
  • Compounding treason is dropping a prosecution for treason in exchange for money or money's worth.
    الخيانة المركبة هي إسقاط دعوى بتهمة الخيانة مقابل المال أو المنافع المادية.
  • And one of the factors that has been compounding them is the lack of rainfall and the increasing drought.
    وواحد من هذه العوامل المتوافق معهم افتقارهم للمطر وزيادة الجفاف
  • Compounding the adversity, western Minnesota and the Dakotas were hit by drought from 1931 to 1935.
    وقد فاقم الجفاف الذي أصاب غرب مينيسوتا وداكوتا بين عامي 1931-1935 من المحن.
  • Ethiopia expelled 77,000 Eritreans and Ethiopians of Eritrean origin it deemed a security risk, thus compounding Eritrea's refugee problem.
    طردت إثيوبيا 77.000 إريتري وإثيوبي من أصل إريتري لأسباب أمنية.
  • Compounding Armenia's problems was a devastating earthquake in 1988 with a moment magnitude of 7.2.
    مما زاد من تعقيد المشاكل في أرمينيا الزلزال المدمر في عام 1988 والذي بلغت قوته 7.2.
  • I can't tell you how devastated I was when I got the news, compounding what is already a tragedy for the hospital.
    لا أستطيع أن أخبرك كم حزنت عندما جاءتني الأخبار بالإضافة إلى كارثة المستشفى
  • External and internal confidence in the government's ability to manage the impending balance of payments crisis waned, compounding economic difficulties.
    وخفتت الثقة الخارجية والداخلية في قدرة الحكومة على إدارة أزمة أقساط الديون المستحـَقة، مما ضاعف من المصاعب الاقتصادية.
  • Several hospital pharmacies have decided to outsource high risk preparations and some other compounding functions to companies who specialize in compounding.
    العديد من صيدليات المستشفيات قررت أن تعطي الأدوية ذات خطورة عالية وبعض عمليات التركيب إلى شركات متخصصة في هذا النوع من التراكيب.
  • The nickname VP-16 likely comes from a compounding of the last name of one of the chemists who performed early work on the drug (von Wartburg) and podophyllotoxin.
    16) من مركب من الاسم الأخير لأحد الكيميائيين الذين قاموا بعمل مبكر على الدواء (فون وارتبورغ) و بودوفيلوتوكسين.
  • Shock waves caused by penetrating injuries can also destroy tissue along the path of a projectile, compounding the damage caused by the missile itself.
    ويمكن أيضا أن تدمر الموجات الصادمة الناجمة عن إصابات الاختراق الأنسجة على طول مسار القذيفة، مما يضاعف الأضرار الناجمة عن القذيفة نفسها.
  • The fast-paced and improbable plot—in which characters narrowly escape death repeatedly, for instance—allows for compounding tragedies to befall the same characters over and over again.
    وسرعة وتيرة واردا في المؤامرة التي الأحرف الهروب من الموت بأعجوبة مرارا، مثيل يسمح لتفاقم المآسي التي حلت الحروف نفسها مرارا وتكرارا.
  • Compounding this problem was the intermittent fighting due to civil war, the government's lack of organization in providing relief, and hoarding of supplies to control the population.
    ومما زاد من حدة هذه المشكلة القتال المتقطع بسبب الحرب الأهلية ، وغياب الحكومة عن التنظيم في تقديم الإغاثة ، واحتضان الإمدادات للسيطرة على السكان.
  • Importantly, the relationship between traumatic life events and psychotic symptoms appears to be dose-dependent in which multiple traumatic life events accumulate, compounding symptom expression and severity.
    الأهم من ذلك، أن العلاقة بين الصدمات النفسية والأعراض الذهانية يبدو أنها تعتمد على الجرعة، حيث تتراكم صدمات متعددة فوق بعضها، مما يضاعف من ظهور الأعراض وشدتها.
  • Compounding the problem, according to a presentation at the 3rd International Obesity Conference in February 2014, is that obesity-related surgeries are not covered under Saudi healthcare.
    وما يزيد المشكلة أنه وفقاً للعرض المُقدّم في المؤتمر الدولي الثالث للسمنة في فبراير سنة 2014، أن العمليات الجراحية المتعلقة بالسمنة ليست مشمولة في إطار الرعاية الصحية بالسعودية.
  • He states the magic of compounding interest results in increasing debt that eventually extracts more wealth than production and labor are able to pay.
    ويضيف ايضاً، إن "الأثر السحري للفائدة المركبة"، هو في قيامها بزيادة مستوى الديون، التي تستهلك في نهاية الأمر، مقداراً من الثروة أكبر من تلك التي يمكن للصناعة والعمالة أن يدفعاها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3