derive from أمثلة على
"derive from" معنى
- See, I argue the all life on earth derive from organisms carried by alien spacecraft.
انا اناقش عن كل انواع الحياة علي سطح الارض .! استمدها من الكائنات الحية التي حملت بواسطة المركبات الفضائية الغربية - Mordor's evil race, like so many components of the Lord of the Rings, may derive from an ancient myth.
وجنس (موردور) الشرير، مثله مثل ،العديد من عناصر سيد الخواتم قد يكون مستوحىً من الأساطير القديمة - The authors supposed that the positive general evaluation of women might derive from the association between women and nurturing characteristics.
يتكهن المؤلفون بأن التقييم الإيجابي العام للنساء قد استُمد من الربط بين النساء وصفات الحضانة. - Several current criticisms of the analytic method derive from W.V. Quine's famous rejection of the analytic–synthetic distinction.
فالعديد من الانتقادات الحالية الموجهة للأسلوب التحليلي تقوم على رفض دبليو في كوين الشهير لـ التمييز التحليلي التركيبي. - Based on these values, anti-fat attitudes may derive from directing blame towards individuals who are overweight.
واستنادًا إلى هذه القيم تستمد الأفكار المضادة للتحيز موقفها في إبعاد اللوم عن الأفراد الذين يعانون من زيادة الوزن. - Food energy is chemical energy that animals (including humans) derive from food through the process of cellular respiration.
(ديسمبر 2018) الطاقة الغذائية هي الطاقة الكيميائية التي تستمدها الحيوانات والبشر، من الطعام خلال عملية التنفس الخلوي. - Large sections were adapted directly from the 1978 constitution, but many of its changes derive from the 1954 constitution.
تم تعديل الأقسام الكبيرة مباشرة من دستور عام 1978، ولكن العديد من تغييراتها مستمدة من دستور 1954. - Characteristic dishes such as apple pie, fried chicken, pizza, hamburgers, and hot dogs derive from the recipes of various immigrants.
اشتقت الأطباق المميزة مثل فطيرة التفاح والدجاج المقلي والبيتزا والهمبرغر والنقانق من وصفات مختلفة خاصة بالمهاجرين. - These gases derive from the solar wind, radioactive decay, meteor impacts, and breakdown of Mercury's crust.
تأتي هذه الغازات المكونة لغلاف عطارد الجوي أساسا من الرياح الشمسية، من الاضمحلال الإشعاعي، من الآثار النيزكية ومن انحلال قشرة عطارد. - Its effects derive from the fact that it binds to and activates mu opioid receptors in the brain, spinal cord, stomach and intestine.
تنبع آثاره من حقيقة أنه يرتبط وينشط حواس الأفيون في الدماغ والنخاع الشوكي والمعدة والأمعاء. - The atmosphere was to derive from the "mixture of death and amusement" that Mann had encountered whilst visiting his wife in a Swiss sanatorium.
فهي رواية "مزيج من الموت والحياة" ومان قد ألتقى في المصحةبزوجته عندما ذهب لزيارتها. - Outside the EU, "mozzarella" not clearly labeled as deriving from water buffalo can be presumed to derive from cow milk.
وخارج إيطاليا، قد يعتقد أن "الموتزاريلا" التي لا يكتب عليها أنها مستمدة من جاموس الماء أنها مستمدة من حليب البقر. - Important philosophical problems derive from the epistemology of perception—how we can gain knowledge via perception—such as the question of the nature of qualia.
كيف يمكننا اكتساب المعرفة عن طريق الإدراك - مثل مسألة طبيعة كواليا (حالات فردية من تجربة ذاتية واعية). - Conversely, Hispanic immigrants to the New York-New Jersey metropolitan area derive from a broad spectrum of Latin American states.
وعلى النقيض، فإن المهاجرين من أصل هسباني إلى منطقة نيو يورك-نيو جيرسي الحضرية تتشكل من مجموعة واسعة من القادمين من دول أمريكا اللاتينية. - Instead of making generalizations that applied to large numbers of societies, Lévi-Strauss sought to derive from concrete cases increasingly abstract models of human nature.
وبدلا من التعميم الذي ينطبق على عدد كبير من المجتمعات، فقد سعى ليفي ستروس لاشتقاق نماذج من الطبيعة البشرية من حالات ملموسة. - Todd, I don't mean to discount whatever magic it is you derive from all of this, but there are many explanations, even for extrasensory knowledge.
(تود)، لم أقصد أن نستبعد أياً كان هذا السحر الذي حصلت عليه من كل هذا، ولكن هناك العديد من التفسيرات، حتى للمعرفة المبالغة ... - These disorders are congenital conditions that derive from either damage to, or abnormal development of, the fetal nervous system in the earliest stages of development in utero.
وهذه الاضطرابات هي ظروف خلقية تنبع من أي تلف أو تطور غير طبيعي للجهاز العصبي الجنيني في المراحل الأولى من التطور في الرحم. - Phrases used in episodes, their titles, and the names of the background music frequently derive from Sigmund Freud's works, in addition to perhaps some Lacanian influences in general.
عبارات استعملت في الحلقات، وعناوينها، وأسماء موسيقى الخلفيات المأخوذة عادة من أعمال سيغموند فرويد، بالإضافة إلى بعض الإلهامات اللاكانية ربما بشكل عام. - And while the pleasure they derive from acts of violence is clearly sexual, it also speaks to what Warden Jackson called their "operatic devotion to each other".
و على الرغم من المتعة التى يشعرون بها نتيجة العنف الجنسى تظهر أيضا ما دعاه " واردين جاكسون " بـ الولاء الأوبرالى لبعضهم البعض - French export controls derive from two administrative decrees from the time of the Second World War, in which the government has exclusive control of importing and exporting military goods.
وتنبع ضوابط التصدير الفرنسية من مرسومين إداريين من وقت الحرب العالمية الثانية، حيث تملك الحكومة سيطرة حصرية على استيراد وتصدير السلع العسكرية.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3