تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

get out of أمثلة على

"get out of" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • Be my guest... but get out of San Miguel, will you?
    كأنك ضيفي. لكن اخرج من سانت ميغيل
  • Get out of here before those Krauts get here.
    يفضل أن تذهب من هنا قبل أن يصل الألمان
  • You think I need keys to get out of prison?
    هل تعتقد أنني بحاجة لمفاتيح للخروج من السجن؟
  • Benjamin - Let's get out of here, Elaine.
    دعينا نَخْرجُ من هنا، (إلين) دعينا نَذْهبُ إلى مكان آخر
  • There will be so many, that you'll get out of ammo.
    نحن يجب ان نجلبهم من الجحور فقط.
  • Get out of those clothes and we'll have one quick swim.
    اسمع غير تلك الملابس ولنسبح بعض الشيء
  • If you're with him, you better get out of here.
    لو كنت صاحبه فمن الأفضل أن تذهب الآن
  • Hi Hassan. - Get out of the way, hi.
    ـ مرحبا (حسن) ـ ابتعد عن الطريق ، مرحبا.
  • You get out of here. Everybody else up on the tanks.
    إرحل من هنا الجميع يذهب إلى الدبابات
  • Get out of here! It's a private party. Go on!
    اذهب من هنا هذة حفلة خاصة , اذهب
  • I don't have enough sense to get out of the rain.
    ليس لدي الوعي الكافي للخروج من المطر.
  • Let's get out of here. Let's go to a movie.
    هيا نخرج من هنا قليلاً تعال نذهب للسينما
  • I want you to know that I'm getting out of here.
    أريدك أن تعلم أننى سأخرج من هنا
  • None of them will get out of the harbor alive.
    لا أحد منهم سَيُصبحُ حيِّ خارج الميناءِ .
  • Get out of my way, son. You're using my oxygen.
    ابتعد عن طريقي يا بني, انك تستهلك اكسجيني
  • I had to do something to get out of Prattville.
    كان عليّ أن أفعل شيئاً للخروج من "براتفيل"
  • I want what you got out of Banner. I want that.
    (أريد ما انتزعتَه من (بانر أريد ذلك
  • Get out of the rain, will ya? You're gonna get pneumonia.
    إبتعدي عن المطر أرجوك, ستصابين بإلتهاب رئوي
  • Don't you think we should get out of here?
    ألا تعتقدين أننا يجب أن نخرج من هنا ؟
  • Let's get out of here!
    جين جتين , قُلتَ أنة كان هناك نوع مِنْ القبضةِ لتَحْطيم السبع القبضاتَ؟
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3